Increase in energy efficiency of Stobrawa Sobociński Piotr (Q2709495)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 15:20, 18 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q2709495 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Increase in energy efficiency of Stobrawa Sobociński Piotr
Project Q2709495 in Poland

    Statements

    0 references
    0 references
    239,004.36 zloty
    0 references
    53,130.67 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    478,966.66 zloty
    0 references
    106,474.29 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    49.9 percent
    0 references
    1 January 2021
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    STOBRAWA SOBOCIŃSKI PIOTR
    0 references
    0 references

    50°19'1.6"N, 17°23'0.2"E
    0 references
    Przedmiotem projektu jest głęboka termomodernizacja budynku magazynowo - produkcyjnego wraz z zastosowaniem instalacji fotowoltaicznej do produkcji energii elektrycznej na potrzeby własne przedsiębiorstwa Wnioskodawcy. Zgodnie z audytem energetycznym na podstawie dokonanej oceny jako optymalny wariant przedsięwzięcia termomodernizacyjnego w rozpatrywanym obiekcie ocenia się wariant obejmujący usprawnienia: a) modernizacja systemu grzewczego, b) modernizacja systemu cwu, c) docieplenia ścian zewnętrznych, d) docieplenie stropodachu, e) wymiany stolarki okiennej, f) wymiany stolarki drzwiowej, g) modernizacja oświetlenia, h) montaż instalacji PV. Na zakończenie przedmiotowego projektu zaplanowano wykonanie audytu energetycznego ex-post, stanowiącego ocenę zgodności stanu osiągniętego w wyniku realizacji projektu ze stanem przedstawionym w audycie energetycznym ex-ante, stanowiącym załącznik do przedmiotowego wniosku o dofinansowanie. Bezpośrednimi produktami realizowanego projektu będą: Liczba przedsiębiorstw, które w wyniku wsparcia poprawiły efektywność energetyczną – 1 szt.; Liczba zmodernizowanych energetycznie budynków – 1 szt.; Liczba wybudowanych jednostek wytwarzania energii elektrycznej z OZE – 1 szt.; Dodatkowa zdolność wytwarzania energii elektrycznej ze źródeł odnawialnych – 0,0031 MWe; Powierzchnia użytkowa budynków poddanych termomodernizacji – 592,87 m2; Pozostałe niewykazane wskaźniki obligatoryjne przyjmują wartość równą zero. (Polish)
    0 references
    The object of the project is the deep thermomodernisation of the storage and production building, together with the use of photovoltaic installations for the production of electricity for the applicant’s own needs. According to the energy audit, on the basis of the assessment made as the optimal option of the thermomodernisation project in the facility concerned, the option including improvements is assessed: a) modernisation of the heating system, b) modernisation of the steam system, c) insulation of external walls, d) warming of floors, e) replacement of window joinery, f) replacement of door joinery, g) modernisation of lighting, h) installation of PV installation. At the end of the project, an ex-post energy audit was planned to assess the compliance of the project with the state set out in the ex-ante energy audit annexed to the application for funding. The direct products of the project will be: Number of companies that have improved energy efficiency as a result of the support – 1 item; Number of energy-modified buildings – 1; Number of RES-generating units built – 1 unit; Additional renewable electricity generation capacity – 0,0031 MWe; Usable area of buildings undergoing thermal modernisation – 592.87 m²; Other mandatory indices not reported are equal to zero. (English)
    7 July 2021
    0 references
    L’objet du projet est la thermomodernisation profonde du bâtiment de stockage et de production, ainsi que l’utilisation d’installations photovoltaïques pour la production d’électricité pour les besoins propres de la requérante. Selon l’audit énergétique, sur la base de l’évaluation effectuée en tant qu’option optimale du projet de thermomodernisation dans l’installation concernée, l’option, y compris les améliorations, est évaluée: a) modernisation du système de chauffage, b) modernisation du système de vapeur, c) isolation des murs extérieurs, d) réchauffement des planchers, e) remplacement de la menuiserie des fenêtres, f) remplacement de la menuiserie des portes, g) modernisation de l’éclairage, h) installation de l’installation photovoltaïque. À la fin du projet, un audit énergétique ex post était prévu pour évaluer la conformité du projet avec l’état indiqué dans l’audit énergétique ex ante annexé à la demande de financement. Les produits directs du projet seront les suivants: Nombre d’entreprises ayant amélioré l’efficacité énergétique grâce au soutien — 1 poste; Nombre de bâtiments modifiés par l’énergie — 1; Nombre d’unités génératrices de SER construites — 1 unité; Capacité supplémentaire de production d’électricité renouvelable — 0,0031 MWe; Surface utilisable des bâtiments en cours de modernisation thermique — 592,87 m²; Les autres indices obligatoires non déclarés sont égaux à zéro. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Gegenstand des Projekts ist die tiefgreifende Thermomodernisierung des Speicher- und Produktionsgebäudes sowie die Nutzung von Photovoltaikanlagen zur Erzeugung von Strom für den eigenen Bedarf des Antragstellers. Dem Energieaudit zufolge wird auf der Grundlage der Bewertung als optimale Option des Thermomodernisierungsprojekts in der betreffenden Anlage die Option einschließlich Verbesserungen bewertet: a) Modernisierung des Heizsystems, b) Modernisierung des Dampfsystems, c) Isolierung der Außenwände, d) Erwärmung der Böden, e) Ersatz der Fenstertischlerie, f) Ersatz der Türtischlerei, g) Modernisierung der Beleuchtung, h) Installation von PV-Anlagen. Am Ende des Projekts war ein Ex-post-Energieaudit geplant, um die Übereinstimmung des Projekts mit dem im Ex-ante-Energieaudit im Anhang zum Förderantrag dargelegten Zustand zu bewerten. Die direkten Produkte des Projekts sind: Zahl der Unternehmen, die durch die Unterstützung die Energieeffizienz verbessert haben – 1 Posten; Anzahl energiemodifizierter Gebäude – 1; Anzahl der gebauten RES-Generierungseinheiten – 1 Einheit; Zusätzliche Stromerzeugungskapazität aus erneuerbaren Quellen – 0,0031 MWe; Nutzfläche von Gebäuden, die einer thermischen Modernisierung unterzogen werden – 592,87 m²; Andere nicht gemeldete obligatorische Indizes sind gleich Null. (German)
    14 December 2021
    0 references
    Het doel van het project is de grondige thermomodernisering van het opslag- en productiegebouw, samen met het gebruik van fotovoltaïsche installaties voor de productie van elektriciteit voor de eigen behoeften van de aanvrager. Volgens de energieaudit wordt op basis van de beoordeling als optimale optie van het thermomoderniseringsproject in de betrokken faciliteit de optie met verbeteringen beoordeeld: a) modernisering van het verwarmingssysteem, b) modernisering van het stoomsysteem, c) isolatie van buitenmuren, d) opwarming van vloeren, e) vervanging van vensterschrijnwerk, f) vervanging van deurschrijnwerk, g) modernisering van de verlichting, h) installatie van PV-installatie. Aan het einde van het project was een energieaudit achteraf gepland om na te gaan of het project in overeenstemming was met de staat zoals beschreven in de ex-ante-energieaudit die bij de financieringsaanvraag was gevoegd. De directe producten van het project zijn: Aantal bedrijven dat dankzij de steun de energie-efficiëntie heeft verbeterd — 1 item; Aantal energiegemodificeerde gebouwen — 1; Aantal gebouwde RES-producerende eenheden — 1 eenheid; Extra capaciteit voor de opwekking van hernieuwbare elektriciteit — 0,0031 MWe; Bruikbare oppervlakte van gebouwen die thermische modernisering ondergaan — 592,87 m²; Andere niet gerapporteerde verplichte indexcijfers zijn gelijk aan nul. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references

    Identifiers

    RPOP.03.04.00-16-0003/20
    0 references