I act for myself, I work for others – professional and social activation of people at risk of social exclusion from the districts of Toruń, aleksandrowski, Lipnów, Chełmiński and Toruń (Q2699605)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q2699605 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | I act for myself, I work for others – professional and social activation of people at risk of social exclusion from the districts of Toruń, aleksandrowski, Lipnów, Chełmiński and Toruń |
Project Q2699605 in Poland |
Statements
501,582.79 zloty
0 references
590,097.41 zloty
0 references
85.0 percent
0 references
1 September 2020
0 references
31 August 2022
0 references
STOWARZYSZENIE TILIA
0 references
Projekt pod nazwą "Działam dla siebie, działam dla innych – aktywizacja zawodowa oraz społeczna osób zagrożonych wykluczeniem społecznym z powiatu toruńskiego, aleksandrowskiego, lipnowskiego, chełmińskiego i m. Toruń" realizowany będzie przez Stowarzyszenie Tilia.Skierowany jest do osób zagrożonych wykluczeniem społecznym, w tym do osób z niepełnosprawnością.Cel projektu: Włączenie społeczne 40 osób zagrożonych ubóstwem lub wykluczeniem społecznym poprzez reintegrację społeczną i zawodową oraz zapobieganie procesom ubóstwa i wykluczenia społecznego na terenie powiatu toruńskiego, aleksandrowskiego, chełmińskiego i m. Toruń do 31.08.2022 r.Projekt realizował będzie następujące wskaźniki produktu:Liczba osób zagrożonych ubóstwem lub wykluczeniem społecznym objętych wsparciem w programie [osoby] - 40osóbLiczba osób z niepełnosprawnościami objętych wsparciem w programie (C) [osoby] - 5 osóbWskaźniki rezultatu:Liczba osób zagrożonych ubóstwem lub wykluczeniem społecznym, które uzyskały kwalifikacje lub nabyły kompetencje po opuszczeniu programu [osoby] - 20 osób Liczba osób zagrożonych ubóstwem lub wykluczeniem społecznym poszukujących pracy po opuszczeniu programu [osoby] - 5 osób Liczba osób zagrożonych ubóstwem lub wykluczeniem społecznym pracujących po opuszczeniu programu (łącznie z pracującymi na własny rachunek) [osoby] - 5 osób .Projekt realizowany będzie w okresie wrzesień 2020 - sierpień 2022. Wsparcie zaplanowane w projekcie jest zindywidualizowane i kompleksowe, odpowiada na potrzeby uczestnika i nie ogranicza możliwości dostępu do poszczególnych rodzajów usług aktywnej integracji.Projekt przewiduje dwie ścieżki. Warunkiem uczestniczenia w zadaniu dot. aktywizacji zawodowej tj. w ścieżce II jest uczestnictwo w ścieżce I tj. dot. aktywizacji społecznej. (Polish)
0 references
The project called “I work for myself, I work for others – professional and social activation of people at risk of social exclusion from the districts of Toruń, aleksandrowski, Lipnów, Chełmiński and Toruń” will be implemented by the Tilia Association. It is directed to people at risk of social exclusion, including people with disabilities. Social inclusion of 40 people at risk of poverty or social exclusion through social and occupational reintegration and prevention of processes of poverty and social exclusion in the districts of Toruń, aleksandrovsk, Chelminsk and Toruń until 31.08.2022.The project will implement the following indicators: the project will implement the following indicators: persons at risk of poverty or social exclusion supported by the [persons] – 40 persons with disabilities supported in the programme (C) [persons] – 5 people at risk of employment in 2020. The support planned in the project is individualised and comprehensive, responds to the needs of the participant and does not limit the possibility of accessing different types of active inclusion services. The project provides for two paths. A condition for participation in the task of professional activation, i.e. in path II, is participation in path I, i.e. social activation. (English)
7 July 2021
0 references
Le projet intitulé «Je travaille pour moi-même, je travaille pour d’autres — activation professionnelle et sociale des personnes exposées au risque d’exclusion sociale des districts de Toruń, d’Aleksandrowski, de Lipnów, de Chełmiński et de Toruń» sera mis en œuvre par l’association Tilia. Inclusion sociale de 40 personnes exposées au risque de pauvreté ou d’exclusion sociale grâce à la réinsertion sociale et professionnelle et à la prévention des processus de pauvreté et d’exclusion sociale dans les districts de Toruń, Aleksandrovsk, Chelminsk et Toruń jusqu’au 31 août 2022.Le projet mettra en œuvre les indicateurs suivants: les personnes exposées au risque de pauvreté ou d’exclusion sociale soutenues par les [personnes] — 40 personnes handicapées soutenues dans le programme (C) [personnes] — 5 personnes menacées d’emploi en 2020. Le soutien prévu dans le projet est individualisé et complet, répond aux besoins du participant et ne limite pas la possibilité d’accéder à différents types de services d’inclusion active. Une condition de la participation à la tâche d’activation professionnelle, c’est-à-dire à la voie II, est la participation à la voie I, c’est-à-dire l’activation sociale. (French)
4 December 2021
0 references
Das Projekt „Ich arbeite für mich, ich arbeite für andere – berufliche und soziale Aktivierung von Menschen, die von sozialer Ausgrenzung bedroht sind aus den Bezirken Toruń, aleksandrowski, Lipnów, Chełmiński und Toruń“ wird vom Verein Tilia durchgeführt und richtet sich an Menschen, die von sozialer Ausgrenzung bedroht sind, einschließlich Menschen mit Behinderungen. Soziale Inklusion von 40 von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohten Personen durch soziale und berufliche Wiedereingliederung und Prävention von Prozessen der Armut und der sozialen Ausgrenzung in den Bezirken Toruń, Aleksandrovsk, Chelminsk und Toruń bis zum 31. August 2022.Das Projekt wird folgende Indikatoren umsetzen: Das Projekt wird folgende Indikatoren umsetzen: Personen, die von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedroht sind, unterstützt von [Personen] – 40 Menschen mit Behinderungen, die im Rahmen des Programms (C) [Personen] – 5 von der Beschäftigung bedrohte Personen im Jahr 2020 unterstützt werden. Die im Projekt geplante Unterstützung ist individualisiert und umfassend, entspricht den Bedürfnissen des Teilnehmers und beschränkt nicht die Möglichkeit, auf verschiedene Arten von aktiven Inklusionsdiensten zuzugreifen. Das Projekt sieht zwei Wege vor. Voraussetzung für die Teilnahme an der Aufgabe der beruflichen Aktivierung, d. h. in Pfad II, ist die Teilnahme am Pfad I, d. h. der sozialen Aktivierung. (German)
14 December 2021
0 references
Het project genaamd „Ik werk voor mezelf, ik werk voor anderen — professionele en sociale activering van mensen die het risico lopen sociale uitsluiting uit de districten Toruń, aleksandrowski, Lipnów, Chełmiński en Toruń” teweeg te brengen, zal worden uitgevoerd door de vereniging Tilia. Het is gericht op mensen die het risico lopen op sociale uitsluiting, met inbegrip van mensen met een handicap. Sociale inclusie van 40 personen die risico lopen op armoede of sociale uitsluiting door sociale en beroepsintegratie en preventie van processen van armoede en sociale uitsluiting in de districten Toruń, Aleksandrovsk, Chelminsk en Toruń tot 31.08.2022.Het project zal de volgende indicatoren ten uitvoer leggen: in het project worden de volgende indicatoren geïmplementeerd: personen die risico lopen op armoede of sociale uitsluiting, ondersteund door de [personen] — 40 personen met een handicap die worden ondersteund in het programma (C) [personen] — 5 personen met een arbeidsrisico in 2020. De in het project geplande ondersteuning is geïndividualiseerd en uitgebreid, beantwoordt aan de behoeften van de deelnemer en beperkt niet de mogelijkheid om toegang te krijgen tot verschillende soorten actieve inclusiediensten. Het project voorziet in twee trajecten. Een voorwaarde voor deelname aan de taak van professionele activering, d.w.z. in pad II, is deelname aan pad I, d.w.z. sociale activering. (Dutch)
18 December 2021
0 references
Identifiers
RPKP.09.02.01-04-0026/19
0 references