Support for maintaining the business of Ireneusz Zarębski – Restaurant “Wilcza8” (Q2697518)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 08:06, 18 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q2697518 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Support for maintaining the business of Ireneusz Zarębski – Restaurant “Wilcza8”
Project Q2697518 in Poland

    Statements

    0 references
    66,567.96 zloty
    0 references
    14,798.06 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    66,567.96 zloty
    0 references
    14,798.06 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    1 August 2020
    0 references
    31 October 2020
    0 references
    IRENEUSZ ZARĘBSKI
    0 references
    0 references

    51°15'41.0"N, 16°43'22.1"E
    0 references
    W związku z pojawieniem się pandemii nastąpiło przymusowe ograniczenie działalności gastronomicznej, czego skutkiem jest spadek liczby klientów oraz znaczący spadek przychodów o 97,46 %. Konieczne było skorzystanie ze świadczeń postojowych dla 8 osób. Problemem były i są bieżące koszty stałe: energia elektryczna, podatek od nieruchomości, dzierżawa gruntów, media, amortyzacja, koszty stałe prowadzenia działalności, zwroty z odwołanych imprez. Ograniczony ruch turystyczny spowodował odwołanie rezerwacji i konieczność zwrotu wpłaconych zaliczek. Zakaz organizowania imprez okolicznościowych spowodował liczne straty finansowe oraz brak możliwości zapewnienia zamiennego terminu, co skutkowało utratą klienta. Zmiana ograniczająca ilość osób na przyjęciu oraz konieczność dystansu społecznego spowodowała zmniejszenie ilości klientów w bieżącej obsłudze. Konieczność dezynfekcji i reżim sanitarny znacząco podwyższyły koszty bieżące. Ogromne nakłady finansowe pochłania dostosowanie infrastruktury do wymogów sanitarnych. W skutek pandemii pogorszyła się sytuacja rynkowa, która spowodowała nagły niedobór kapitału obrotowego oraz brak płynności finansowej. W celu utrzymania dalszej działalności niezbędne jest dofinansowanie kapitału obrotowego, które przeznaczone w całości zostanie na bieżące funkcjonowanie. Pomoc przeznaczona będzie w całości na finansowanie kapitału obrotowego w tym na bieżące utrzymanie działalności: wynagrodzenia, podatki od nieruchomości i gruntów, utrzymanie czystości i terenu, zapewnienie wymogów sanitarnych w tym dezynfekcji obiektu, bieżące koszty prowadzenia działalności gospodarczej. Powyższe jednoznacznie wskazują, iż występuje bezpośredni związek przyczynowo-skutkowy, pomiędzy COVID-19 a pogorszeniem sytuacji rynkowej firmy czego konsekwencją jest brak płynności finansowej co przekłada się na zasadność realizacji projektu. (Polish)
    0 references
    Following the outbreak of the pandemic, there has been a forced reduction in catering activities, resulting in a decrease in the number of customers and a significant decrease in revenues by 97.46 %. It was necessary to receive parking services for 8 persons. Current fixed costs have been and are problematic: electricity, property tax, land lease, utilities, depreciation, fixed costs of doing business, refunds from cancelled events. The limited tourist traffic caused the cancellation of the reservation and the need to reimburse the advances paid. The ban on organising occasional events caused numerous financial losses and the impossibility of providing a replacement date, which resulted in the loss of the customer. The change limiting the number of people at the reception and the need for social distancing resulted in a reduction in the number of customers in the current service. The need for disinfection and the sanitary regime significantly increased running costs. A huge amount of money is absorbed by the adaptation of infrastructure to sanitary requirements. As a result of the pandemic, the market situation has deteriorated, resulting in a sudden shortfall in working capital and a lack of liquidity. In order to maintain the continued operation, it is necessary to co-finance working capital, which will be allocated entirely to the day-to-day operation. The aid will be intended entirely for the financing of working capital, including the ongoing maintenance of the following activities: salaries, taxes on real estate and land, maintenance of cleanliness and land, ensuring sanitary requirements including disinfection of the facility, current business costs. The above clearly demonstrates that there is a direct causal link between COVID-19 and the deterioration of the company’s market situation, which results in a lack of liquidity which translates into the legitimacy of the project. (English)
    7 July 2021
    0 references
    À la suite de l’apparition de la pandémie, il y a eu une réduction forcée des activités de restauration, ce qui s’est traduit par une diminution du nombre de clients et une baisse significative des recettes de 97,46 %. Il était nécessaire de recevoir des services de stationnement pour 8 personnes. Les coûts fixes actuels ont été et sont problématiques: électricité, taxe foncière, location de terrains, services publics, amortissement, coûts fixes de faire des affaires, remboursements d’événements annulés. Le trafic touristique limité a entraîné l’annulation de la réservation et la nécessité de rembourser les avances versées. L’interdiction d’organiser des événements occasionnels a entraîné de nombreuses pertes financières et l’impossibilité de fournir une date de remplacement, ce qui a entraîné la perte du client. Le changement limitant le nombre de personnes à l’accueil et la nécessité d’une distanciation sociale ont entraîné une réduction du nombre de clients dans le service actuel. La nécessité de désinfection et le régime sanitaire ont considérablement augmenté les coûts de fonctionnement. Une énorme somme d’argent est absorbée par l’adaptation des infrastructures aux besoins sanitaires. À la suite de la pandémie, la situation du marché s’est détériorée, entraînant un manque soudain de fonds de roulement et un manque de liquidités. Afin de maintenir l’opération continue, il est nécessaire de cofinancer le fonds de roulement, qui sera entièrement affecté à l’opération quotidienne. L’aide sera entièrement destinée au financement du fonds de roulement, y compris le maintien en cours des activités suivantes: les salaires, les impôts sur les biens immobiliers et les terrains, l’entretien de la propreté et des terrains, l’assurance des exigences sanitaires, y compris la désinfection de l’installation, les coûts opérationnels actuels. Ce qui précède démontre clairement qu’il existe un lien de causalité direct entre la COVID-19 et la détérioration de la situation du marché de l’entreprise, ce qui se traduit par un manque de liquidités qui se traduit par la légitimité du projet. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Nach dem Ausbruch der Pandemie hat sich die Gastronomie erzwungen verringert, was zu einem Rückgang der Kundenzahlen und einem deutlichen Rückgang der Einnahmen um 97,46 % führte. Es war notwendig, Parkservice für 8 Personen zu erhalten. Die derzeitigen Fixkosten waren und sind problematisch: Strom, Grundsteuer, Grundstücksleasing, Versorgungsunternehmen, Abschreibungen, Fixkosten der Geschäftstätigkeit, Erstattungen aus annullierten Ereignissen. Der begrenzte touristische Verkehr verursachte die Stornierung der Reservierung und die Notwendigkeit, die gezahlten Vorschüsse zu erstatten. Das Verbot, gelegentliche Ereignisse zu organisieren, verursachte zahlreiche finanzielle Verluste und die Unmöglichkeit, einen Ersatztermin bereitzustellen, was zum Verlust des Kunden führte. Die Änderung, die die Zahl der Personen am Empfang und die Notwendigkeit einer sozialen Distanzierung beschränkte, führte zu einer Verringerung der Zahl der Kunden im aktuellen Service. Der Bedarf an Desinfektion und Hygiene hat die laufenden Kosten deutlich erhöht. Ein riesiger Geldbetrag wird durch die Anpassung der Infrastruktur an die sanitären Anforderungen absorbiert. Infolge der Pandemie hat sich die Marktlage verschlechtert, was zu einem plötzlichen Mangel an Betriebskapital und einem Mangel an Liquidität führte. Um die Fortsetzung der Operation zu gewährleisten, ist es notwendig, das Betriebskapital zu kofinanzieren, das vollständig dem laufenden Betrieb zugewiesen wird. Die Beihilfe ist ausschließlich für die Finanzierung des Betriebskapitals bestimmt, einschließlich der laufenden Aufrechterhaltung folgender Tätigkeiten: Gehälter, Steuern auf Immobilien und Grundstücke, Erhaltung von Sauberkeit und Grundstücken, Gewährleistung der sanitären Anforderungen einschließlich Desinfektion der Anlage, laufende Geschäftskosten. Die vorstehenden Ausführungen zeigen eindeutig, dass ein direkter Kausalzusammenhang zwischen COVID-19 und der Verschlechterung der Marktlage des Unternehmens besteht, was zu einem Mangel an Liquidität führt, der sich in die Legitimität des Projekts auswirkt. (German)
    14 December 2021
    0 references
    Na de uitbraak van de pandemie is het aantal cateringactiviteiten gedwongen teruggedrongen, wat heeft geleid tot een daling van het aantal klanten en een aanzienlijke daling van de inkomsten met 97,46 %. Het was noodzakelijk om parkeerdiensten te ontvangen voor 8 personen. De huidige vaste kosten zijn en zijn problematisch: elektriciteit, onroerendgoedbelasting, erfpacht, nutsvoorzieningen, afschrijvingen, vaste bedrijfskosten, terugbetalingen van geannuleerde evenementen. Het beperkte toeristische verkeer veroorzaakte de annulering van de reservering en de noodzaak om de betaalde voorschotten terug te betalen. Het verbod op het organiseren van incidentele gebeurtenissen veroorzaakte talrijke financiële verliezen en de onmogelijkheid om een vervangende datum te verstrekken, wat leidde tot het verlies van de klant. De verandering die het aantal mensen bij de receptie beperkt en de behoefte aan sociale afstand heeft geleid tot een vermindering van het aantal klanten in de huidige dienstverlening. De noodzaak van desinfectie en de sanitaire regeling hebben de exploitatiekosten aanzienlijk doen stijgen. Een enorme hoeveelheid geld wordt geabsorbeerd door de aanpassing van de infrastructuur aan de sanitaire eisen. Als gevolg van de pandemie is de marktsituatie verslechterd, wat heeft geleid tot een plotseling tekort aan werkkapitaal en een gebrek aan liquiditeit. Om de bedrijfscontinuïteit te handhaven, is het noodzakelijk werkkapitaal te cofinancieren, dat volledig aan de dagelijkse operatie zal worden toegewezen. De steun zal volledig bestemd zijn voor de financiering van werkkapitaal, met inbegrip van de voortdurende instandhouding van de volgende activiteiten: salarissen, belastingen op onroerend goed en grond, onderhoud van netheid en grond, het waarborgen van sanitaire vereisten, waaronder desinfectie van de faciliteit, lopende bedrijfskosten. Uit het bovenstaande blijkt duidelijk dat er een rechtstreeks causaal verband bestaat tussen COVID-19 en de verslechtering van de marktsituatie van de onderneming, wat resulteert in een gebrek aan liquiditeit dat zich vertaalt in de legitimiteit van het project. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references

    Identifiers

    RPDS.01.05.01-02-1489/20
    0 references