Actions in municipal public facilities for the promotion of urban electric transport. (Q3202907)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3202907 in Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Actions in municipal public facilities for the promotion of urban electric transport. |
Project Q3202907 in Spain |
Statements
216,000.0 Euro
0 references
270,000.0 Euro
0 references
80.0 percent
0 references
1 October 2019
0 references
1 April 2022
0 references
AYUNTAMIENTO DE ALBACETE
0 references
02003
0 references
Esta operación contempla, a modo de acción ejemplarizante, la colocación de puntos de recarga en aquellas dependencias e instalaciones públicas municipales que permitan la carga de los vehículos eléctricos pertenecientes al parque móvil municipal, a través de una instalación de placas solares fotovoltaicas para autoconsumo y sus correspondientes dispositivos de acumulación local de energía._x000D_ Las características de dichos puntos estarán en función de los siguientes parámetros:_x000D_ ¿ La tipología de los vehículos eléctricos disponibles (tanto vehículos enchufables de dos, tres y cuatro ruedas en desplazamientos por carretera, como bicicletas de pedaleo asistido)._x000D_ ¿ Las necesidades que se pretenden cubrir según la dependencia o instalación pública municipal (número de Kms que se quieran cargar en los vehículos, potencia contratada en kWh, etc.)._x000D_ ¿ La posibilidad de distintas velocidades de carga (rápida, semi-rápida y lenta)._x000D_ ¿ Los costes en consumo según las tarifas que se dispongan y las horas en las que se produzcan las recargas._x000D_ Las placas solares fotovoltaicas generarán electricidad durante las horas de sol del día (con condiciones climáticas favorables), la cual se sumará a la potencia contratada, proporcionando electricidad para cualquiera que sea el consumo eléctrico en cada momento. Es decir, funcionará en simultaneidad con la red eléctrica, pasando ésta a ser una red auxiliar que sólo actuará cuando la producción de las placas solares o la energía acumulada en las baterías no alcance a cubrir la demanda. _x000D_ Además, aprovechará los excedentes de máxima radiación y días de máxima insolación, mediante el uso de un sistema de baterías e inversores para acumular la energía. Dicho sistema de acumulación brindará la posibilidad de aprovechar el excedente energético producido por las placas, y poder, así, hacer un uso más eficiente de esa energía sobrante (durante la noche). (Spanish)
0 references
This operation contemplates, in exemplary mode of action, the placement of recharging points in municipal public premises and installations that allow the charging of electric vehicles belonging to the municipal mobile park, through a installation of solar photovoltaic panels for self-consumption and their corresponding local energy storage devices._xD_The characteristics of these points will be based on the following parameters:_xD_The typology of the available electric vehicles (both plug-in vehicles of two, three and four wheels on road trips, such as pedaling bicycles according to the date of use). In other words, it will operate simultaneously with the electricity grid, becoming an auxiliary network that will only act when the production of solar panels or the energy accumulated in the batteries does not meet demand. _x000D_ in addition, you will take advantage of surplus radiation and days of maximum sunshine, using a battery system and inverters to accumulate energy. Such a system of accumulation will provide the possibility to take advantage of the energy surplus produced by the plates, and thus to make more efficient use of that surplus energy (during the night). (English)
13 October 2021
0 references
Cette opération envisage, dans un mode d’action exemplaire, la mise en place de points de recharge dans les locaux publics municipaux et les installations qui permettent la recharge des véhicules électriques appartenant au parc mobile municipal, par l’installation de panneaux solaires photovoltaïques pour autoconsommation et de leurs dispositifs de stockage d’énergie locaux correspondants._xD_Les caractéristiques de ces points seront basées sur les paramètres suivants:_xD_La typologie des véhicules électriques disponibles (les deux véhicules rechargeables de deux, trois et quatre roues sur route, tels que le pédalage des vélos selon la date d’utilisation). En d’autres termes, il fonctionnera simultanément avec le réseau électrique, devenant un réseau auxiliaire qui n’agira que lorsque la production de panneaux solaires ou l’énergie accumulée dans les batteries ne répondra pas à la demande. _x000D_ de plus, vous profiterez d’un surplus de rayonnement et de jours d’ensoleillement maximal, en utilisant un système de batterie et des onduleurs pour accumuler de l’énergie. Un tel système d’accumulation offrira la possibilité de tirer parti de l’excédent d’énergie produit par les plaques, et ainsi de faire une utilisation plus efficace de ce surplus d’énergie (pendant la nuit). (French)
5 December 2021
0 references
Dieser Vorgang sieht in vorbildlicher Wirkungsweise die Platzierung von Ladepunkten in kommunalen öffentlichen Räumen und Installationen vor, die das Laden von Elektrofahrzeugen des städtischen Mobilparks ermöglichen, durch die Installation von Solar-Photovoltaik-Panels für den Eigenverbrauch und entsprechende lokale Energiespeicher._xD_Die Eigenschaften dieser Punkte basieren auf folgenden Parametern:_xD_Die Typologie der verfügbaren Elektrofahrzeuge (sowohl Plug-in-Fahrzeuge von zwei, drei und vier Rädern auf Fahrten, wie z. B. Pedalfahrräder nach dem Nutzungsdatum). Mit anderen Worten, es wird gleichzeitig mit dem Stromnetz betrieben und wird zu einem Hilfsnetz, das nur dann funktioniert, wenn die Produktion von Solarmodulen oder die in den Batterien angesammelte Energie die Nachfrage nicht erfüllt. _x000D_ Darüber hinaus profitieren Sie von überschüssiger Strahlung und Tagen maximaler Sonneneinstrahlung, indem Sie ein Batteriesystem und Wechselrichter verwenden, um Energie anzusammeln. Ein solches System der Akkumulation wird die Möglichkeit bieten, den von den Platten erzeugten Energieüberschuss zu nutzen und so diese überschüssige Energie (während der Nacht) effizienter zu nutzen. (German)
9 December 2021
0 references
Deze operatie voorziet in voorbeeldige werking in de plaatsing van oplaadpunten in gemeentelijke openbare gebouwen en installaties die het opladen van elektrische voertuigen van het gemeentelijke mobiele park mogelijk maken door middel van een installatie van fotovoltaïsche zonnepanelen voor zelfverbruik en de bijbehorende lokale energieopslagvoorzieningen._xD_De kenmerken van deze punten zullen gebaseerd zijn op de volgende parameters:_xD_De typologie van de beschikbare elektrische voertuigen (beide plug-in voertuigen van twee, drie en vier wielen op wegritten, zoals pedalen volgens de datum van gebruik). Met andere woorden, het zal gelijktijdig met het elektriciteitsnet functioneren en een hulpnetwerk worden dat alleen optreedt wanneer de productie van zonnepanelen of de in de batterijen geaccumuleerde energie niet aan de vraag voldoet. _x000D_ bovendien profiteert u van overtollige straling en dagen van maximale zonneschijn, met behulp van een batterijsysteem en omvormers om energie te accumuleren. Een dergelijk accumulatiesysteem zal de mogelijkheid bieden om gebruik te maken van het energieoverschot dat door de platen wordt geproduceerd, en aldus een efficiënter gebruik van die overtollige energie (tijdens de nacht) te maken. (Dutch)
17 December 2021
0 references
Albacete
0 references
Identifiers
FDU01CM0220
0 references