Investments in renewable energy sources by Kamil Brzostek Enterprise – Manufacturing – Commercial – Services “CONCORD” (Q131854)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q131854 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Investments in renewable energy sources by Kamil Brzostek Enterprise – Manufacturing – Commercial – Services “CONCORD” |
Project Q131854 in Poland |
Statements
108,800.0 zloty
0 references
128,000.0 zloty
0 references
85.0 percent
0 references
13 April 2017
0 references
30 April 2020
0 references
KAMIL BRZOSTEK PRZEDSIĘBIORSTWO – PRODUKCYJNO – HANDLOWO – USŁUGOWE "CONCORD"
0 references
Inwestycja polega na zakupie i montażu w m. Lidzbark Warmiński, obręb 0001 Lidzbark Warmiński, nr dział. 13/72: - instalacji fotowoltaicznej dachowej – 65 paneli (polikrystalicznych) o mocy 16,9 kW z 1 falownikiem, niezbędnym okablowaniem i osprzętem, - pompy ciepła do c.w.u o mocy 2,2 kW. Panele PV wykorzystują zjawisko fotowolt. do przetwarzania promieniowania na en. elektr. Za pomocą połączeń kablowych przekazują one energię do falowników, gdzie następuje zmiana prądu stałego w prąd zmienny, inst. będzie podłączona do sieci, jednakże ze względu na moc inst. fotowolt. (do 40 kW) zgodnie z art. 5 ust. o odnawialnych źródłach energii (Dz.U. 2015 poz. 478) oraz art. 7 ust. 8d ze znaczkiem 4-9 ustawy – Prawo energetyczne (Dz.U. Dz.U. 1997 nr 54 poz. 348) będą one dokonywane na podst. zgłoszenia bez konieczności posiadania przez benef. ważnych techn. warunków przyłączenia do sieci. Wyproduk. en. będzie wykorzyst. na potrzeby własne a ewentualna nadwyżka będzie wprowadzona do sieci. Nie będzie potrzeby instalowania akumulatorów oraz regulatorów ładowania, ponieważ sieć jest w stanie przyjąć całą wyprod. en. Wnioskodawca posiada obecnie przyłącza gdzie moc umowna wynosi 18 kW. Pompa ciepła działa na zasadzie transportu ciepła, umożliwia wykorzystanie ciepła o niskiej temp. do wytw. ciepła o wyższej temp., które można zastosować do ogrzewania domu lub przygotowania ciepłej wody użytkowej. Pompa ciepła do swej pracy potrzebuje jedynie en. elektr., która jest przez nią wykorzyst. b. efektywnie. Eliminuje to konieczność podłączania do bud. objętego inwest. inst. gaz. czy innego źródła paliwa stałego czy ciekłego. W związku z tym, jest to inwest. ekolog., bezpieczna i oszczędna. Pompa ciepła planowana do inst. nie wymaga odwiertów. Projekt zostanie zakończony w ciągu 1 roku od podpisania um. o dofinansowanie. Projekt spełnia wszystkie warunki brzegowe określone w SzOOP. (Polish)
0 references
The investment consists of purchase and assembly in Lidzbark Warmiński, area 0001 Lidzbark Warmiński, no. 13/72: — photovoltaic roofing system – 65 (polycrystalline) panels with a power of 16.9 kW with 1 inverter, necessary wiring and accessories, – heat pumps for hot water with a power of 2.2 kW. PV panels use photovolts to convert radiation into en. electr. By means of cable connections, they transfer energy to inverters, where the direct current changes to alternating current, the inst. will be connected to the grid, however due to the power of inst. photovolt. (up to 40 kW) according to Article 5 paragraph on renewable energy sources (Journal of Laws 2015 item. 478. and Article 7 8d with stamp 4-9 of the Act – Energy Law (Journal of Laws, Journal of Laws 1997 No. 54, item. 348) they will be made on the basis of the notification without the need for the benef. to have valid techn. conditions for connection to the network. Production. en. will be used for your own needs and any surplus will be uploaded to the network. There will be no need to install batteries and charge regulators, as the network is able to accept the entire driveway. en. The applicant currently has connections where the contractual power is 18 kW. The heat pump operates on the basis of heat transfer, allows the use of low-temperature heat for higher-temperature heat, which can be used for home heating or hot water preparation. The heat pump for its work only needs en. electr, which it uses effectively. This eliminates the need to connect to the invested gas or other solid or liquid fuel sources. Therefore, it is an investment. ecologist., safe and economical. The heat pump planned for the inst. does not require wells. The project will be completed within 1 from the signing of the grant agreement. The project meets all the shore conditions specified in the Shoop. (English)
21 October 2020
0 references
L’investissement consiste en l’achat et l’assemblage à Lidzbark Warmiński, zone 0001 Lidzbark Warmiński, numéro de département. 13/72: — installation photovoltaïque de toiture — 65 panneaux (polycristallin) d’une puissance de 16,9 kW avec 1 onduleur, câblage et accessoires nécessaires, — pompe à chaleur pour eau chaude d’une puissance de 2,2 kW. Les panneaux photovoltaïques utilisent le phénomène des photovoltaïques. pour convertir le rayonnement en électr. en. Au moyen de connexions par câble, ils transmettent de l’énergie aux onduleurs, où il y a un changement de courant continu en courant alternatif, l’inst. sera connecté au réseau, cependant, en raison de la puissance des photovoltaïques. (jusqu’à 40 kW) conformément à l’article 5, paragraphe 1, relatif aux sources d’énergie renouvelables (Journal officiel 2015, point. 478) et article 7, point a) 8d avec le cachet 4-9 de la loi sur l’énergie (Journal officiel 1997, no 54, point. 348) elles seront effectuées sur la base de notifications sans qu’il soit nécessaire que le bénéficiaire ait des conditions de connexion au réseau valides. La production sera utilisée pour un usage propre et tout excédent sera introduit dans le réseau. Il n’y aura pas besoin d’installer des batteries et des régulateurs de charge, car le réseau est en mesure d’accepter l’ensemble du lot. La requérante dispose actuellement de connexions avec une puissance contractuelle de 18 kW. La pompe à chaleur fonctionne sur le principe du transfert de chaleur, permet l’utilisation de chaleur à basse température pour la production de chaleur à une température plus élevée, qui peut être utilisé pour le chauffage domestique ou la préparation de l’eau chaude domestique. Pour son travail, la pompe à chaleur n’a besoin que d’électr. en., qui est utilisé par elle. b. efficacement. Cela élimine la nécessité de connecter le gaz ou toute autre source de combustible solide ou liquide aux bâtiments couverts par l’investissement. Il s’agit donc d’un éco-investissement, sûr et économique. La pompe à chaleur prévue pour inst. ne nécessite pas de puits. Le projet sera achevé dans l’année suivant la signature de la convention de subvention. Le projet remplit toutes les conditions limites énoncées dans le SzOOP. (French)
2 December 2021
0 references
Die Investition besteht aus dem Kauf und der Montage in Lidzbark Warmiński, Bereich 0001 Lidzbark Warmiński, Abteilungsnummer. 13/72: — Dach-Photovoltaik-Anlage – 65 Paneele (polykristallin) mit einer Leistung von 16,9 kW mit 1 Wechselrichter, notwendige Verkabelung und Zubehör, – Wärmepumpe für Warmwasser mit einer Leistung von 2,2 kW. PV-Panels verwenden das Phänomen der Photovoltaik, um Strahlung in en. elektr. umzuwandeln. Mit Hilfe von Kabelanschlüssen übertragen sie Energie an Wechselrichter, wo es einen Wechsel von Gleichstrom auf Wechselstrom gibt, der Inst. wird jedoch aufgrund der Leistung der Photovoltaik an das Netz angeschlossen. (bis zu 40 kW) gemäß Artikel 5 Absatz über erneuerbare Energiequellen (Gesetzblatt 2015, Punkt. 478) und Artikel 7 Buchstabe a 8d mit Stempel 4-9 des Energiegesetzes (Gesetzblatt 1997, Nr. 54, Pos. 348) erfolgt auf der Grundlage von Mitteilungen, ohne dass der Begünstigte über gültige Netzverbindungsbedingungen verfügen muss. Die Produktion wird für den Eigenverbrauch verwendet und ein eventueller Überschuss wird in das Netz aufgenommen. Es wird keine Notwendigkeit, Batterien und Laderegler zu installieren, da das Netzwerk in der Lage ist, die gesamte Charge zu akzeptieren. de. Der Antragsteller verfügt derzeit über Verbindungen mit einer Vertragsleistung von 18 kW. Die Wärmepumpe arbeitet nach dem Prinzip der Wärmeübertragung, ermöglicht den Einsatz von Niedertemperaturwärme für die Wärmeleistung bei einer höheren Temperatur, die für die Hausheizung oder die Zubereitung von Warmwasser verwendet werden kann. Für ihre Arbeit benötigt die Wärmepumpe nur elektr. de., die von ihr verwendet wird. b. effektiv. Dadurch entfällt die Notwendigkeit, Gas oder eine andere Quelle fester oder flüssiger Brennstoffe mit den von der Investition erfassten Gebäuden zu verbinden. Daher handelt es sich um eine Öko-Investition, sicher und wirtschaftlich. Die für Inst. geplante Wärmepumpe erfordert keine Bohrungen. Das Projekt wird innerhalb eines Jahres nach Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarung abgeschlossen. Das Projekt erfüllt alle im SzOOP festgelegten Randbedingungen. (German)
9 December 2021
0 references
De investering bestaat uit de aankoop en assemblage in Lidzbark Warmiński, gebied 0001 Lidzbark Warmiński, afdelingsnummer. 13/72: dak fotovoltaïsche installatie — 65 panelen (polykristallijn) met een vermogen van 16,9 kW met 1 omvormer, noodzakelijke bedrading en toebehoren, — warmtepomp voor warm water met een vermogen van 2,2 kW. PV panelen gebruiken het fenomeen van fotovolts. om straling om te zetten naar en. elektr. Door middel van kabelaansluitingen zenden ze energie naar omvormers, waar er een verandering van DC naar wisselstroom plaatsvindt, zal de inst. echter worden aangesloten op het net, vanwege het vermogen van de fotovolts. (tot 40 kW) overeenkomstig artikel 5, lid 1, over hernieuwbare energiebronnen (Journal of Laws 2015, item. 478) en artikel 7, onder a) 8d met stempel 4-9 van de Energiewet (Journal of Laws 1997, nr. 54, item. 348) zij zullen worden gedaan op basis van aanmeldingen zonder dat de begunstigde over geldige netwerkaansluitingsvoorwaarden hoeft te beschikken. De productie zal voor eigen gebruik worden gebruikt en eventuele overschotten zullen in het net worden opgenomen. Er is geen noodzaak om batterijen en laadregelaars te installeren, aangezien het netwerk in staat is om de hele batch te accepteren. Verzoekster heeft momenteel aansluitingen met een contractueel vermogen van 18 kW. De warmtepomp werkt volgens het principe van warmteoverdracht, maakt het gebruik van lage-temperatuur warmte voor warmteafgifte bij een hogere temperatuur, die kan worden gebruikt voor thuisverwarming of voorbereiding van huishoudelijk warm water. Voor zijn werk, de warmtepomp heeft alleen electr. nl., die wordt gebruikt door het. b. effectief. Hierdoor is het niet langer nodig gas of een andere bron van vaste of vloeibare brandstof aan te sluiten op de gebouwen waarop de investering betrekking heeft. Daarom is het een eco-investering, veilig en economisch. De warmtepomp gepland voor inst. vereist geen putten. Het project wordt voltooid binnen een jaar na ondertekening van de subsidieovereenkomst. Het project voldoet aan alle voorwaarden van de SzOOP. (Dutch)
17 December 2021
0 references
Identifiers
RPWM.04.01.00-28-0236/17
0 references