Construction and modernisation of the power grid with voltage SN and nN enabling connection of electricity generation units from RES in the Limanowski district (Q112115)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 09:42, 17 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q112115 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Construction and modernisation of the power grid with voltage SN and nN enabling connection of electricity generation units from RES in the Limanowski district
Project Q112115 in Poland

    Statements

    0 references
    868,070.65 zloty
    0 references
    208,336.96 Euro
    13 January 2020
    0 references
    2,182,178.61 zloty
    0 references
    523,722.87 Euro
    13 January 2020
    0 references
    39.78 percent
    0 references
    1 January 2018
    0 references
    30 November 2018
    0 references
    TAURON DYSTRYBUCJA S.A.
    0 references
    0 references
    Przedmiotem projektu jest modernizacja niedostosowanej infrastruktury energetycznej do planowanych obciążeń. Modernizacja będzie polegać na wymianie odcinków sieci niskiego i średniego napięcia na nowe linie napowietrzne oraz kablowe o zwiększonych przekrojach a także wymieniona zostanie infrastruktura towarzysząca. Dzięki temu zwiększona zostanie przepustowość sieci elektroenergetycznej o 0,150 MW oraz zdolność do przyłączania nowych źródeł energii o 50 jednostek.Ze względów ekonomicznych i technicznych przy niektórych zadaniach dotyczących linii niskiego napięcia zostanie zmodernizowane oświetlenie drogowe. Modernizacja ta została wyodrębniona jako osobne działanie. W celu jak najlepszej optymalizacji kosztowej większość zmodernizowanych odcinków linii poprowadzona zostanie po tej samej trasie, odstępstwa od tej zasady występują jedynie w miejscach w których zmiana trasy była warunkowana zgodami właścicieli gruntów lub uwarunkowaniami technicznymi. (Polish)
    0 references
    The aim of the project is to modernise the unsuitable energy infrastructure to the planned burdens. Upgrading will consist of replacing sections of low and medium-voltage networks with new overhead and cable lines with increased cross-sections, as well as replacement of the associated infrastructure. This will increase the capacity of the electricity grid by 0.150 MW and the capacity to connect new energy sources by 50 units.For economic and technical reasons, road lighting will be modernised for some low voltage line tasks. This modernisation has been distinguished as a separate action. For the best cost optimisation, most of the upgraded sections of the line will be followed by the same route, derogations from this rule only occur in places where the change of route was conditioned by the landowners’ consents or technical conditions. (English)
    20 October 2020
    0 references
    L’objectif du projet est de moderniser les infrastructures énergétiques non adaptées pour répondre aux charges prévues. La modernisation consistera en le remplacement des tronçons du réseau basse et moyenne tension par de nouvelles lignes aériennes et câbles avec des sections transversales accrues, et l’infrastructure d’accompagnement sera remplacée. Cela augmentera la capacité du réseau électrique de 0,150 MW et la capacité de connecter de nouvelles sources d’énergie de 50 unités. Pour des raisons économiques et techniques, certaines tâches de ligne basse tension moderniseront l’éclairage routier. Cette modernisation a été séparée en tant qu’action distincte. Afin de maximiser l’optimisation des coûts, la plupart des tronçons améliorés de la ligne suivront le même itinéraire, dérogations à cette règle uniquement dans les endroits où le réacheminement a été soumis au consentement des propriétaires fonciers ou à des conditions techniques. (French)
    1 December 2021
    0 references
    Ziel des Projekts ist es, nicht angepasste Energieinfrastrukturen zu modernisieren, um den geplanten Lasten gerecht zu werden. Die Modernisierung wird darin bestehen, Teile des Nieder- und Mittelspannungsnetzes durch neue Ober- und Kabelleitungen mit erhöhten Querschnitten zu ersetzen, und die dazugehörige Infrastruktur wird ersetzt. Dies wird die Kapazität des Stromnetzes um 0,150 MW und die Kapazität zur Anbindung neuer Energiequellen um 50 Einheiten erhöhen. Aus wirtschaftlichen und technischen Gründen werden einige Niederspannungsleitungen die Straßenbeleuchtung modernisieren. Diese Modernisierung wurde als eigenständige Maßnahme getrennt. Um die Kostenoptimierung zu maximieren, werden die meisten aufgerüsteten Streckenabschnitte derselben Strecke folgen, Ausnahmen von dieser Regel nur an Orten, an denen die Umleitung von Grundstückseigentümern oder technischen Bedingungen genehmigt wurde. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Het project heeft tot doel de niet-aangepaste energie-infrastructuur te moderniseren om aan de geplande lasten te voldoen. De modernisering zal bestaan uit de vervanging van delen van het laag- en middenspanningsnet door nieuwe bovengrondse en kabellijnen met grotere dwarsdoorsneden, en de bijbehorende infrastructuur zal worden vervangen. Dit zal de capaciteit van het elektriciteitsnet met 0,150 MW en de capaciteit om nieuwe energiebronnen aan te sluiten met 50 eenheden verhogen. Om economische en technische redenen zullen sommige laagspanningslijntaken de wegverlichting moderniseren. Deze modernisering is gescheiden als een afzonderlijke actie. Om de kosten zo goed mogelijk te optimaliseren, zullen de meeste aangepaste gedeelten van de lijn dezelfde route volgen, afwijkingen van deze regel alleen op plaatsen waar de herroutering afhankelijk was van de toestemming van grondeigenaren of technische voorwaarden. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references

    Identifiers

    RPMP.04.01.02-12-0655/17
    0 references