Implementation of the international business plan of FREZWID in the field of export development in current and new foreign markets. (Q111823)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 09:42, 17 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q111823 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Implementation of the international business plan of FREZWID in the field of export development in current and new foreign markets.
Project Q111823 in Poland

    Statements

    0 references
    115,161.35 zloty
    0 references
    27,638.72 Euro
    13 January 2020
    0 references
    230,322.71 zloty
    0 references
    55,277.45 Euro
    13 January 2020
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 January 2018
    0 references
    31 December 2019
    0 references
    ZAKŁAD PRODUKCYJNO-HANDLOWY FREZWID MARTA OSTROGÓRSKA SPÓŁKA JAWNA
    0 references
    0 references
    Przedmiotem projektu jest realizacja działań związanych z szeroko rozumianą internacjonalizacją przedsiębiorstwa.Główne założenia projektu prowadzą do:1.Wdrożenie projektu przyczyni się do intensyfikacji działalności eksportowej spółki poprzez rozszerzenie działalności eksportowej do Niemiec, Austrii i Białorusi, co jest jednoznaczne ze wzrostem przychodu ze sprzedaży produktów na eksport oraz wartości polskiego eksportu w ujęciu całościowym.2.Nawiązanie współpracy z podmiotami na rynku międzynarodowym przyczyni się do promocji Małopolski jako atrakcyjnego partnera gospodarczego i miejsca nawiązywania wartościowych kontaktów handlowych.3.Efektem promocji spółki na rynkach zagranicznych będzie wzmocnienie rozpoznawalności małopolskich produktów i marek na rynkach międzynarodowych.4.Nawiązane relacje międzynarodowe pozwolą na zawarcie nowych kontaktów i kontraktów.Celem działań będzie wprowadzenie odpowiednich zmian organizacyjnoprocesowych w przedsiębiorstwie, których efektem będzie stworzenie sprzedaży innowacyjnych produktów spółki na zdefiniowanych rynkach zbytu.5.Rozwój sprzedaży eksportowej przyczyni się do podniesienia stopnia umiędzynarodowienia spółki FREZWID, gdyż nawiązanezostaną nowe kontakty handlowe, a firma zwiększy liczbę realizowanych transakcji międzynarodowych.Realizacja projektu będzie miała korzystny wpływ na sytuację Firmy wzmacniając jej pozycję konkurencyjną oraz zwiększając perspektywy i możliwości dalszego rozwoju Przedsiębiorstwa.Projekt wykazuje neutralny wpływ na realizację zasad horyzontalnych Unii Europejskiej. Projekt jest zgodny z zasadą zrównoważonego rozwoju. (Polish)
    0 references
    The main objectives of the project lead to:1.Implementation of the project will contribute to the intensification of the export activity of the company by extending its export activity to Germany, Austria and Belarus, which is unambiguous with the increase in revenue from the sale of products for export and the value of the Polish export in terms of export in terms of the total.2.The establishment of cooperation with entities on the international market will contribute to the promotion of Małopolska as an attractive business partner and place for establishing valuable commercial contacts4. The project complies with the principle of sustainable development. (English)
    20 October 2020
    0 references
    L’objet du projet est la mise en œuvre d’activités liées à l’internationalisation largement comprise de l’entreprise. Les principales hypothèses du projet sont conduites par do:1.Wdrożenie le projet contribuera à l’intensification de l’activité d’exportation de l’entreprise en étendant son activité d’exportation vers l’Allemagne, l’Autriche et la Biélorussie, ce qui est sans ambiguïté avec l’augmentation des recettes provenant de la vente de produits à l’exportation et la valeur des exportations polonaises dans l’ensemble.2.La mise en place d’une coopération avec des entités sur le marché international contribuera à la promotion de Małopolska en tant que partenaire commercial attractif et un lieu d’établissement de contacts commerciaux utiles. Le projet est durable. (French)
    1 December 2021
    0 references
    Gegenstand des Projekts ist die Durchführung von Aktivitäten im Zusammenhang mit der weithin verstandenen Internationalisierung des Unternehmens. Die wichtigsten Annahmen des Projekts werden von do:1.Wdrożenie durchgeführt, das Projekt wird zur Intensivierung der Exporttätigkeit des Unternehmens beitragen, indem es seine Exporttätigkeit nach Deutschland, Österreich und Weißrussland ausweitet, was eindeutig ist mit der Steigerung des Umsatzes aus dem Verkauf von Produkten für den Export und dem Wert der polnischen Exporte in der Gesamtheit.2.Die Zusammenarbeit mit Unternehmen auf dem internationalen Markt wird zur Förderung der internationalen Handelsbeziehungen beitragen. Das Projekt ist nachhaltig. (German)
    7 December 2021
    0 references
    De belangrijkste aannames van het project worden uitgevoerd door do:1.Wdrożenie het project zal bijdragen tot de intensivering van de exportactiviteiten van de onderneming door de uitbreiding van haar exportactiviteiten naar Duitsland, Oostenrijk en Wit-Rusland, wat ondubbelzinnig is met de toename van de inkomsten uit de verkoop van producten voor uitvoer en de waarde van de Poolse uitvoer in het geheel.2.Het opzetten van samenwerking met entiteiten op de internationale markt zal bijdragen tot de bevordering van Małopolska als aantrekkelijke zakenpartner en een plaats om waardevolle zakelijke contacten te leggen.3.De bevordering van het bedrijf op de buitenlandse markten zal zijn om de erkenning van Małopolska-producten te versterken.De doelstelling van het sluiten van de verkoop van de verkoopcontracten voor de Poolse onderneming is de doelstelling van de verkoop van de contracten voor het bedrijf4.Het doel van de verkoop van de onderneming op de markten van de onderneming zal de ontwikkeling van de nieuwe onderneming zijn. Het project is duurzaam. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references

    Identifiers

    RPMP.03.03.02-12-0614/17
    0 references