Expansion of the heating system in Słupsk through the construction of a high-efficiency gas source in cogeneration capacity up to 20 MW as part of the “Słupski Bioenergy Cluster” implemented by ENGIE EC Słupsk Sp. z o.o. in Słupsk (Q84883)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q84883 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Expansion of the heating system in Słupsk through the construction of a high-efficiency gas source in cogeneration capacity up to 20 MW as part of the “Słupski Bioenergy Cluster” implemented by ENGIE EC Słupsk Sp. z o.o. in Słupsk |
Project Q84883 in Poland |
Statements
22,157,400.0 zloty
0 references
41,375,000.0 zloty
0 references
53.55 percent
0 references
1 January 2019
0 references
31 December 2022
0 references
ENGIE EC SŁUPSK SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ W SŁUPSKU
0 references
udowa wysokosprawnego źródła kogeneracyjnego opartego na silnikach gazowych o mocy do 20 MW w paliwie w obiekcie Kotłowni Rejonowej nr 2 przy ul. św. Klary w Asyżu 15 w Słupsku. Ciepło będzie produkowane w skojarzeniu z energią elektryczną, ze sprawnością spełniającą wymogi wysokosprawnej kogeneracji. Paliwem będzie gaz ziemny GZ-50. Moc cieplna układu kogeneracyjnego będzie zaspokajała zapotrzebowania na ciepło w sezonie letnim. Suma mocy cieplnej i elektrycznej w paliwie nie przekroczy 20 MW w paliwie. Wytworzone w układzie ciepło będzie kierowane do sieci ciepłowniczej, a energia elektryczna będzie wykorzystywana na potrzeby własne inwestora, przekazywana do sieci energetycznej oraz sprzedawana na rzecz uczestników Słupskiego Klastra Bioenergetycznego. Szacuje się, iż wielkość produkcji energii elektrycznej wyniesie 74250,00 MWh, i energii cieplnej 74250,00 MWh. Układ kogeneracyjny będzie pracował przez cały rok jako źródło wiodące, na potrzeby całego systemu ciepłowniczego do zasilenia ciepłej wody użytkowej. Zakres techniczny inwestycji obejmuje: Przebudowę i rozbudowę budynku ciepłowni na terenie działki nr 58/15 przy ul. św. Klary z Asyżu 15, wraz z instalacjami wewnętrznymi, przyłączami oraz zagospodarowaniem terenu wokół budynku i na wydzielonej części działki. (Polish)
0 references
the femur of a high-efficiency cogeneration source based on gas engines with a power up to 20 MW in fuel in the District Boiler Plant No. 2 at ul. Św. Klara in Assisi 15 in Słupsk. Heat will be produced in combination with electricity, with efficiency that meets the requirements of high-efficiency cogeneration. The fuel will be natural gas GZ-50. The heat output of the cogeneration system will meet the demand for heat during the summer season. The sum of the heat and electricity in the fuel will not exceed 20 MW in fuel. The heat generated in the system will be directed to the heating network, and the electricity will be used for the investor’s own needs, transferred to the power grid and sold to the participants of the Słupski Bioenergy Cluster. It is estimated that the volume of electricity production will be 74250.00 MWh, and the heat output of 74250.00 MWh. The cogeneration system will operate throughout the year as a leading source, for the needs of the entire heating system to supply hot water. The technical scope of the investment includes: Reconstruction and expansion of the district heating plant in the area of plot No. 58/15 at ul. Św. Klara from Assisi 15, together with internal installations, connections and land development around the building and on a separate part of the plot. (English)
14 October 2020
0 references
fémoral d’une source de cogénération à haut rendement basée sur des moteurs à gaz jusqu’à 20 MW dans le combustible de l’usine de chaudières de district no 2 à St. Clary à Assise 15 à Slupsk. La chaleur sera produite en combinaison avec l’électricité, avec un rendement qui répond aux exigences de la cogénération à haut rendement. Le combustible sera le gaz naturel GZ-50. La production de chaleur du système de cogénération répondra à la demande de chaleur pendant la saison estivale. La somme de la puissance thermique et électrique du combustible ne doit pas dépasser 20 MW dans le combustible. La chaleur produite dans le système sera alimentée au réseau de chauffage urbain et l’électricité sera utilisée pour répondre aux besoins propres de l’investisseur, transférée sur le réseau électrique et vendue aux participants du cluster bioénergétique de Słupski. La production d’électricité est estimée à 74 250,00 MWh et 74 250,00 MWh de chaleur. Le système de cogénération fonctionnera tout au long de l’année en tant que principale source d’approvisionnement en eau chaude domestique pour l’ensemble du réseau de chauffage urbain. Le champ d’application technique de l’investissement comprend: Reconstruction et extension du bâtiment de l’installation de chauffage sur le terrain no 58/15 à St. ŚWI. Clares d’Assise 15, y compris les installations internes, les connexions et l’aménagement du terrain autour du bâtiment et sur une partie séparée de la parcelle. (French)
30 November 2021
0 references
Femoral einer hocheffizienten Kraft-Wärme-Kopplungsquelle auf Basis von Gasmotoren bis zu 20 MW Kraftstoff im Bezirk Kesselwerk Nr. 2 in St. Clary in Assisi 15 in Slupsk. Wärme wird in Kombination mit Strom erzeugt, mit einem Wirkungsgrad, der den Anforderungen der hocheffizienten Kraft-Wärme-Kopplung entspricht. Der Kraftstoff wird Erdgas GZ-50 sein. Die Wärmeleistung des KWK-Systems wird den Wärmebedarf während der Sommersaison decken. Die Summe der thermischen und elektrischen Leistung des Kraftstoffs darf 20 MW im Kraftstoff nicht überschreiten. Die im System erzeugte Wärme wird in das Fernwärmenetz eingespeist und der Strom wird für den eigenen Bedarf des Investors verwendet, an das Stromnetz übertragen und an die Teilnehmer des Słupski Bioenergetic Clusters verkauft. Die Stromerzeugung wird auf 74 250,00 MWh und 74 250,00 MWh Wärme geschätzt. Das KWK-System wird das ganze Jahr über als eine führende Quelle für das gesamte Fernwärmesystem zur Versorgung von Hauswarmwasser betrieben. Der technische Umfang der Investition umfasst: Umbau und Erweiterung des Heizungsgebäudes auf dem Grundstück Nr. 58/15 in St. ŚWI. Clares von Assisi 15, einschließlich interner Installationen, Verbindungen und Grundstücksentwicklung rund um das Gebäude und auf einem separaten Teil des Grundstücks. (German)
7 December 2021
0 references
femoraal van een hoogrenderende warmtekrachtkoppelingsbron op basis van gasmotoren tot 20 MW brandstof in de District Boiler Plant nr. 2 te St. Clary in Assisi 15 in Slupsk. Warmte wordt geproduceerd in combinatie met elektriciteit, met een rendement dat voldoet aan de eisen van hoogrenderende warmtekrachtkoppeling. De brandstof zal aardgas GZ-50 zijn. De warmteafgifte van het warmtekrachtkoppelingssysteem zal tijdens het zomerseizoen aan de vraag naar warmte voldoen. De som van het thermische en elektrische ingangsvermogen van de brandstof mag niet meer dan 20 MW in de brandstof bedragen. De in het systeem opgewekte warmte zal worden gevoed naar het stadsverwarmingsnet en de elektriciteit zal worden gebruikt voor de eigen behoeften van de investeerder, worden overgedragen aan het elektriciteitsnet en worden verkocht aan de deelnemers van de Słupski Bio-energetic Cluster. De elektriciteitsproductie wordt geraamd op 74 250,00 MWh en 74 250,00 MWh warmte. Het warmtekrachtkoppelingssysteem zal het hele jaar door functioneren als een belangrijke bron voor het gehele stadsverwarmingssysteem voor de levering van warm water voor huishoudelijk gebruik. De technische reikwijdte van de investering omvat: Wederopbouw en uitbreiding van de verwarmingsinstallatie op perceel nr. 58/15 te St. ŚWI. Clares van Assisi 15, met inbegrip van interne installaties, verbindingen en grondontwikkeling rond het gebouw en op een afzonderlijk deel van het perceel. (Dutch)
16 December 2021
0 references
Identifiers
POIS.01.06.01-00-0015/18
0 references