The construction of a thermal conversion facility for the energy fraction from municipal waste, with electricity and heat recovery, together with accompanying infrastructure. (Q85145)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 19:53, 16 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q85145 in Poland
Language Label Description Also known as
English
The construction of a thermal conversion facility for the energy fraction from municipal waste, with electricity and heat recovery, together with accompanying infrastructure.
Project Q85145 in Poland

    Statements

    0 references
    172,405,017.3 zloty
    0 references
    41,377,204.15 Euro
    13 January 2020
    0 references
    361,057,627.88 zloty
    0 references
    86,653,830.69 Euro
    13 January 2020
    0 references
    47.75 percent
    0 references
    1 October 2019
    0 references
    31 March 2022
    0 references
    MIEJSKIE PRZEDSIĘBIORSTWO ENERGETYKI CIEPLNEJ SPÓŁKA Z O.O. W OLSZTYNIE
    0 references
    0 references
    0 references
    Przedmiotem projektu jest budowa Instalacji składającej się z Bloku spalającego frakcję energetyczną z odpadów komunalnych (ITPO) złożonego m.in. z kotła, turbozespołu z instalacjami i obiektami towarzyszącymi oraz z Kotłowni Szczytowej gazowo-olejowej z obiektami pomocniczymi i przyłączami. Podstawowym modułem planowanego przedsięwzięcia będzie Blok - instalacja termicznego przetwarzania odpadów. Przyjęte dla budowy Instalacji rozwiązanie techniczne, bazuje na technologii kotła rusztowego spalającego ok. 100 tys. ton frakcji palnej odpadów komunalnych rocznie o średniej kaloryczności ok. 13,5 MJ/kg. Pole pracy kotła zawiera się w przedziale pomiędzy 11 a 16 MJ/kg, a więc jest to rozwiązanie dedykowane dla uprzednio przetworzonych odpadów komunalnych. Z uwagi na znaczny zakres i wartość projektu, a także możliwość korzystnego podziału zadań i ryzyk realizacja przedsięwzięcia, planowana jest jako inwestycja w formule partnerstwa publiczno-prywatnego (PPP), gdzie partnerem publicznym będzie MPEC, natomiast partnerem prywatnym będzie doświadczona i kompetentna firma prywatna wybrana w ramach postępowania przetargowego prowadzonego w trybie ustawy Prawo Zamówień Publicznych. (Polish)
    0 references
    The object of the project is the construction of an installation consisting of a block incinerating the energy fraction of municipal waste (ITPO) composed of, among others, a boiler, a turboset with installations and associated facilities, and a gas-oil peak boiler room with auxiliary facilities and connections. The basic module of the planned project will be Block – installation of thermal waste treatment. The technical solution adopted for the installation is based on the technology of a grid boiler burning approx. 100 thousand tons of combustible municipal waste per year with an average calorific value of approx. 13,5 MJ/kg. The boiler’s operating field is between 11 and 16 MJ/kg, so it is a solution dedicated to previously treated municipal waste. Due to the considerable scope and value of the project, as well as the possibility of a beneficial division of tasks and risks, the implementation of the project is planned as an investment in the form of public-private partnership (PPP), where the public partner will be MPEC, while the private partner will be an experienced and competent private company chosen in the context of the tender procedure conducted under the Public Procurement Law. (English)
    14 October 2020
    0 references
    L’objet du projet est la construction d’une installation composée d’un bloc brûlant la fraction énergétique des déchets municipaux (ITPO) consistant, entre autres, d’une chaudière, d’un turbo-assemblage avec installations et installations associées, et d’une chaufferie à gaz-huile avec installations auxiliaires et connexions. Le module de base du projet envisagé sera Block — une installation de traitement thermique des déchets. La solution technique adoptée pour la construction de l’installation est basée sur la technologie de la chaudière à lamelles brûlant env. 100 000 tonnes de fraction combustible de déchets municipaux par an avec un pouvoir calorifique moyen d’environ. 13,5 MJ/kg. Le champ d’exploitation de la chaudière est compris entre 11 et 16 MJ/kg, donc c’est une solution dédiée aux déchets municipaux préalablement traités. Compte tenu de la portée et de la valeur considérables du projet, ainsi que de la possibilité d’une répartition positive des tâches et des risques, la mise en œuvre du projet est planifiée sous la forme d’un investissement dans la formule de partenariat public-privé (PPP), où MPEC sera un partenaire public, tandis que le partenaire privé sera une entreprise privée expérimentée et compétente sélectionnée dans le cadre de la procédure de passation de marchés publics. (French)
    30 November 2021
    0 references
    Gegenstand des Projekts ist der Bau einer Anlage, bestehend aus einem Block, der den Energieanteil von Siedlungsabfällen (ITPO) verbrennt, bestehend u. a. aus einem Kessel, einer Turbomontage mit Anlagen und zugehörigen Anlagen sowie einem Gas-Öl-Kesselraum mit Hilfseinrichtungen und Anschlussmöglichkeiten. Das Grundmodul des geplanten Projekts ist Block – eine thermische Abfallbehandlungsanlage. Die technische Lösung für den Bau der Anlage basiert auf der Technologie des Lattenkessels, der ca. 100.000 Tonnen brennbarer Anteil von Siedlungsabfällen pro Jahr mit einem durchschnittlichen Heizwert von ca. 13,5 MJ/kg. Der Einsatzbereich des Kessels liegt zwischen 11 und 16 MJ/kg, so dass es sich um eine Lösung handelt, die zuvor behandelten Siedlungsabfällen gewidmet ist. Angesichts des erheblichen Umfangs und des hohen Werts des Projekts sowie der Möglichkeit einer positiven Teilung von Aufgaben und Risiken ist die Durchführung des Projekts als Investition in die öffentlich-private Partnerschaftsformel (ÖPP) geplant, bei der MPEC ein öffentlicher Partner sein wird, während der private Partner ein erfahrenes und kompetentes Privatunternehmen sein wird, das im Rahmen des Vergabeverfahrens ausgewählt wurde. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Het doel van het project is de bouw van een installatie bestaande uit een blok dat de energiefractie van stedelijk afval (ITPO) verbrandt, bestaande uit onder meer een ketel, een turbo-assemblage met installaties en bijbehorende faciliteiten, en een gas-olieketelruimte met hulpvoorzieningen en aansluitingen. De basismodule van het geplande project is Block — een thermische afvalverwerkingsinstallatie. De technische oplossing voor de bouw van de installatie is gebaseerd op de technologie van de lattenketel die ca. 100.000 ton brandbare fractie stedelijk afval per jaar met een gemiddelde calorische waarde van ca. 13,5 MJ/kg. Het werkterrein van de ketel ligt tussen de 11 en 16 MJ/kg, dus het is een oplossing gewijd aan eerder behandelde stedelijk afval. Gezien de aanzienlijke reikwijdte en waarde van het project en de mogelijkheid van een positieve verdeling van taken en risico’s, is de uitvoering van het project gepland als een investering in de formule van publiek-private partnerschappen (PPP), waarbij MPEC een publieke partner zal zijn, terwijl de particuliere partner een ervaren en bekwame particuliere onderneming zal zijn die in het kader van de openbare aanbestedingsprocedure is geselecteerd. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references

    Identifiers

    POIS.02.02.00-00-0028/16
    0 references