Construction of an innovative magnetic generator. (Q77860)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 19:15, 16 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q77860 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Construction of an innovative magnetic generator.
Project Q77860 in Poland

    Statements

    0 references
    0 references
    1,466,772.34 zloty
    0 references
    352,025.36 Euro
    13 January 2020
    0 references
    2,212,694.64 zloty
    0 references
    531,046.71 Euro
    13 January 2020
    0 references
    66.29 percent
    0 references
    1 July 2015
    0 references
    30 March 2018
    0 references
    VAHTEC SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
    0 references
    0 references

    49°43'50.2"N, 19°8'24.4"E
    0 references
    Numer_referencyjny_programu_pomocowego: SA.41471(2015/X) Przeznaczenie_pomocy_publicznej: art. 25 rozporządzenia KE nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w stosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (Dz. Urz. UE L 187/1 z 26.06.2014). Przedmiotem projektu będą prace badawczo-rozwojowe prowadzące do powstania prototypu magnetycznego agregatu prądotwórczego - innowacyjnego urządzenia wykorzystującego energię magnetyczną do wytwarzania energii elektrycznej. W trakcie prac badawczo-rozwojowych opracowane zostaną także kluczowe rozwiązania technologiczne, pozwalające wdrożyć urządzenie do produkcji. Aby osiągnąć powyższe cele projekt podzielony został na trzy etapy. W pierwszym etapie wykonany zostanie wstępny projekt techniczny oraz tzw. modelowanie matematyczne - wygenerowany zostanie precyzyjnie obliczony model składający się ze wszystkich kluczowych modułów wynalazku. W efekcie tych prac zweryfikowane zostaną założenia dotyczące prototypu i wprowadzone zostaną ewentualne zmiany. W drugim etapie powstanie projekt wykonawczy urządzenia, dobrane zostaną właściwe materiały do wytworzenia urządzenia oraz powstaną niektóre eksperymentalne elementy konstrukcji, które następnie zostaną przetestowane pod kątem wytrzymałości. W efekcie tych prac zespół projektowy uzyska odpowiedź na pytanie, czy kluczowe elementy urządzenia spełnią zakładaną rolę oraz jakie warunki muszą zaistnieć, aby tak się stało. W trzecim etapie osiągnięty zostanie najważniejszy cel projektu - zbudowany zostanie prototyp generatora. Najpierw opracowany zostanie projektu docelowego prototypu oraz wykonana zostanie dokumentacji technologii produkcji. Następnie wykonane zostanie oprogramowanie sterujące urządzenia, sterowniki oraz części składowe prototypu. Z powstałych elementów zmontowany zostanie prototyp magnetycznego agregatu prądotwórczego. (Polish)
    0 references
    Reference number of the aid programme: SA.41471(2015/X) Purpose of public aid: Article 25 of EC Regulation No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain types of aid compatible with the internal market in the application of Articles 107 and 108 of the Treaty (OJ L. I'm sorry. EU L 187/1 of 26.06.2014). The subject of the project will be research and development, leading to the creation of a prototype of a magnetic generator – an innovative device using magnetic energy to generate electricity. During the research and development, key technological solutions will also be developed, enabling the implementation of the equipment in production. In order to achieve these objectives, the project was divided into three phases. In the first stage, a preliminary technical project and so-called mathematical modeling will be made – a precisely calculated model consisting of all key modules of the invention will be generated. As a result, the prototype assumptions will be reviewed and any changes will be made. In the second stage, the design of the device will be created, appropriate materials will be selected for the production of the device and some experimental elements of the construction will be created, which will then be tested for strength. As a result of these works, the design team will have an answer to the question of whether the key elements of the device will fulfil the assumed role and what conditions must exist in order to do so. In the third stage, the most important objective of the project will be achieved – the prototype of the generator will be built. First, the design of the target prototype will be developed and the production technology documentation will be made. The software will then be made to control the devices, drivers and components of the prototype. A prototype of the magnetic generator will be assembled from the resulting elements. (English)
    14 October 2020
    0 references
    Reference_Aid_programme: SA.41471(2015/X) But_public_aid: Article 25 du règlement (CE) no 651/2014 du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d’aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité (JO URZ. EU L 187/1 du 26.6.2014). Le projet sera axé sur la recherche et le développement menant à la création d’un prototype de générateur magnétique — un dispositif innovant utilisant l’énergie magnétique pour produire de l’électricité. Dans le cadre de la recherche et du développement, des solutions technologiques clés seront également développées pour mettre en œuvre l’équipement destiné à la production. Afin d’atteindre ces objectifs, le projet a été divisé en trois étapes. Dans un premier temps, une conception technique préliminaire et une modélisation dite mathématique seront réalisées — un modèle calculé avec précision, composé de tous les modules clés de l’invention, sera généré. À la suite de ces travaux, les hypothèses relatives au prototype seront examinées et des modifications éventuelles seront apportées. Dans la deuxième étape, une conception exécutive de l’appareil sera créée, les bons matériaux seront sélectionnés pour produire l’appareil et certains éléments expérimentaux de la construction seront créés, qui seront ensuite testés pour la résistance. À la suite de ces travaux, on demandera à l’équipe de conception si les éléments clés de l’appareil rempliront le rôle prévu et quelles conditions doivent être en place pour ce faire. Au cours de la troisième phase, l’objectif principal du projet sera atteint — un prototype de générateur sera construit. Tout d’abord, la conception du prototype cible sera développée et la documentation technologique de production sera établie. Le logiciel de contrôle de l’appareil, les contrôleurs et les composants du prototype seront ensuite exécutés. Un prototype du générateur magnétique sera assemblé à partir des éléments résultants. (French)
    30 November 2021
    0 references
    Referenz_Aid_Programm: SA.41471(2015/X) Zweck_public_aid: Artikel 25 der Verordnung (EG) Nr. 651/2014 vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 AEUV (ABl. URZ. EU L 187/1 vom 26.6.2014). Das Projekt wird sich auf Forschung und Entwicklung konzentrieren, die zur Schaffung eines Prototypen-Magnetgenerators führen – ein innovatives Gerät mit magnetischer Energie zur Stromerzeugung. Im Zuge der Forschung und Entwicklung werden auch wichtige technologische Lösungen entwickelt, um die Geräte für die Produktion zu implementieren. Um diese Ziele zu erreichen, wurde das Projekt in drei Phasen unterteilt. In der ersten Phase wird ein vorläufiges technisches Design und die sogenannte mathematische Modellierung erstellt – ein exakt berechnetes Modell, das aus allen Schlüsselmodulen der Erfindung besteht. Als Ergebnis dieser Arbeit werden die Annahmen für den Prototyp überprüft und mögliche Änderungen vorgenommen. In der zweiten Phase wird ein Executive Design des Geräts erstellt, die richtigen Materialien werden ausgewählt, um das Gerät zu produzieren, und einige experimentelle Elemente der Konstruktion werden erstellt, die dann auf Festigkeit getestet werden. Als Ergebnis dieser Arbeit wird das Designteam gefragt, ob die Schlüsselelemente des Geräts die beabsichtigte Rolle erfüllen und welche Bedingungen dafür vorhanden sein müssen. In der dritten Phase wird das Hauptziel des Projekts erreicht – ein Prototyp-Generator wird gebaut. Zunächst wird das Ziel-Prototyp-Design entwickelt und die Dokumentation der Produktionstechnologie erstellt. Die Gerätesteuerungssoftware, die Steuerungen und die Komponenten des Prototyps werden dann durchgeführt. Aus den resultierenden Elementen wird ein Prototyp des Magnetgenerators montiert. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Referentie_Aid_programma: SA.41471(2015/X) Doel_public_aid: Artikel 25 van Verordening (EG) nr. 651/2014 van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard (PB URZ. EU L 187/1 van 26.6.2014). Het project zal zich richten op onderzoek en ontwikkeling die leiden tot de oprichting van een prototype magnetische generator — een innovatief apparaat dat magnetische energie gebruikt om elektriciteit op te wekken. In het kader van onderzoek en ontwikkeling zullen ook belangrijke technologische oplossingen worden ontwikkeld om de apparatuur voor de productie te implementeren. Om deze doelstellingen te bereiken, is het project in drie fasen verdeeld. In de eerste fase wordt een voorlopig technisch ontwerp en zogenaamde wiskundige modellering gemaakt — een nauwkeurig berekend model bestaande uit alle sleutelmodules van de uitvinding. Als gevolg van deze werkzaamheden zullen de aannames voor het prototype worden herzien en zullen eventuele wijzigingen worden aangebracht. In de tweede fase zal een uitvoerend ontwerp van het apparaat worden gemaakt, zullen de juiste materialen worden geselecteerd om het apparaat te produceren en zullen een aantal experimentele elementen van de constructie worden gemaakt, die vervolgens op sterkte zullen worden getest. Als gevolg van deze werkzaamheden zal het ontwerpteam worden gevraagd of de belangrijkste onderdelen van het apparaat de beoogde rol zullen vervullen en welke voorwaarden daarvoor moeten worden gesteld. In de derde fase zal het hoofddoel van het project worden bereikt — er wordt een prototypegenerator gebouwd. Ten eerste zal het beoogde prototypeontwerp worden ontwikkeld en zal documentatie over de productietechnologie worden gemaakt. Vervolgens worden de apparaatbesturingssoftware, de controllers en de componenten van het prototype uitgevoerd. Een prototype van de magnetische generator zal worden samengesteld uit de resulterende elementen. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references

    Identifiers

    POIR.01.01.01-00-0282/15
    0 references