Warmińsko-Mazurski Entrepreneurship Incubator (Q2716765)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q2716765 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Warmińsko-Mazurski Entrepreneurship Incubator |
Project Q2716765 in Poland |
Statements
4,107,010.43 zloty
0 references
4,837,468.11 zloty
0 references
84.9 percent
0 references
2 January 2020
0 references
31 December 2022
0 references
BTM INNOVATIONS SPÓŁKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA
0 references
Projekt zgodnie z SZOOP tworzy lepsze warunki do rozwoju MŚP. Wspiera przedsiębiorczość i gospodarcze wykorzystywania pomysłów poprzez stworzenie korzystnych warunków dla rozwoju podmiotu funkcjonuj. na rynku nie dłużej niż 3 lata, realizowane przez wyspecjalizowany podmiot nie działający dla zysku. BTM jako IOB funkcjonująca powyżej 2 lat (dokładnie od 2010 r.) na rzecz rozwoju i pomocy przedsięb dysponując profesjonalną, przygotowaną kadrą trenerów biznesu, własnym zapleczem biurowym, posiadaj. dośw. w inkubowaniu firm świadczyć będzie wystandaryzowane usługi dla firm we wczesnej fazie rozwoju, funkcjonujące na rynku nie dłużej niż 3 lata. W okresie realizacji projektu w Olsztynie będzie funkcjonował Inkubator BTM. W ramach działalności inkubowane podm gosp we wczesnej fazie rozwoju funkcjonujące na rynku nie dłużej niż 3 lata otrzymają jednoraz. wsparcie w postaci spec., wystandaryzowanych usług niezbędnych do ich funkcjonowania. Oferta obejmie udostępnienie pow. biur z niezbędnym wyposaż. oraz bieżącym utrzymaniem (niezbędne media) lub usługa "wirtualnego biura", usługi prawne, księgowe, promocyjne, ICT, mentoring, szkolenia i doradztwo wspierające rozwój przedsiębiorstwa. Usługi będą świadczone zg ze standardem PN-EN ISO 9001:2015 oraz standardami stow. Organizatorów Ośrodków Innowacji i Przedsiębiorczości. Usługa inkubacji będzie realizowana. na podst. zawartych umów i Regulaminu Inkubacji. Regul. określa zasady inkubacji i preferencje związane z naborem. Usługi będą odpowiedzią na indywidualne potrzeby inkubowanych podmiotów. Usługi będą miały na celu wsparcie funkcjonow. na rynku, podnoszenie ich konkurencyjności i stabilny rozwój. Nowy Inkubator powstanie w udostępnionych na cele świadczenia usług pomieszczeniach, odpow. wyposażonych z zapleczem biurowo-administr. Prowadz. dz.. gosp. przez inkubowane podm. będą wspierali doświad. doradcy. Każdy z nich to trener biznesu i posiada ponad 3-letnie pozytywne dośw. w obszarze, w którym będzie świadczył usługi. (Polish)
0 references
The SZOOP project creates a better environment for SMEs to grow. It supports entrepreneurship and economic exploitation of ideas by creating favourable conditions for the development of the entity functioning on the market no longer than 3 years, carried out by a specialised entity not acting for profit. BTM as an IOB operating over 2 years (exactly since 2010) for the development and assistance of the enterprise, having a professional, prepared staff of business trainers, own office facilities, have. Incubation companies will provide standardised services for companies in the early stages of development, operating on the market for up to 3 years. During the implementation of the project, the BTM Incubator will operate in Olsztyn. As part of the activity incubated under the gosp at an early stage of development, operating on the market for no more than 3 years will receive support in the form of special, standardised services necessary for their operation. The offer will include the provision of offices with the necessary equipment and on-going maintenance (necessary utilities) or a “virtual office” service, legal services, accounting, promotional services, ICT, mentoring, training and consulting to support the development of the company. Services will be provided according to PN-EN ISO 9001:2015 standard and stow standards. Organisers of Innovation and Entrepreneurship Centres. The incubation service will be carried out on the basis of concluded agreements and the Incubation Regulations. Regulations. specifies incubation rules and recruitment preferences. Services will respond to the individual needs of incubated entities. Services will aim to support the functioning of the market, increase their competitiveness and sustainable development. The new Incubator will be built in rooms provided for the provision of services, equipped with office and management facilities. Guides by incubated subm. will support the knowledge of advisors. Each of them is a business coach and has more than 3 years positive in the area where he will provide services. (English)
8 July 2021
0 references
Le projet SZOOP crée un meilleur environnement pour la croissance des PME. Elle soutient l’esprit d’entreprise et l’exploitation économique des idées en créant des conditions favorables au développement de l’entité opérant sur le marché au plus tard trois ans, réalisée par une entité spécialisée sans but lucratif. BTM en tant qu’IOB opérant sur 2 ans (exactement depuis 2010) pour le développement et l’assistance de l’entreprise, avec un personnel professionnel, préparé de formateurs d’affaires, propres bureaux, ont. Les entreprises d’incubation fourniront des services standardisés aux entreprises dans les premiers stades de développement, opérant sur le marché pendant jusqu’à 3 ans. Pendant la mise en œuvre du projet, l’Incubateur BTM fonctionnera à Olsztyn. Dans le cadre de l’activité incubée dans le cadre du GOSP à un stade précoce de développement, opérant sur le marché pendant au plus 3 ans, le soutien sous la forme de services spéciaux normalisés nécessaires à leur exploitation. L’offre comprendra la fourniture de bureaux avec l’équipement nécessaire et l’entretien continu (services publics nécessaires) ou un service de «bureau virtuel», des services juridiques, des services comptables, des services promotionnels, des TIC, du mentorat, de la formation et du conseil pour soutenir le développement de l’entreprise. Les services seront fournis selon la norme PN-EN ISO 9001:2015 et les normes de rangement. Organisateurs de centres d’innovation et d’entrepreneuriat. Le service d’incubation sera effectué sur la base d’accords conclus et du règlement relatif à l’incubation. Règlement. précise les règles d’incubation et les préférences de recrutement. Les services répondront aux besoins individuels des entités incubées. Les services viseront à soutenir le fonctionnement du marché, à accroître leur compétitivité et leur développement durable. Le nouvel Incubateur sera construit dans des locaux prévus pour la prestation de services, équipés de bureaux et d’installations de gestion. Les guides par subm. incubés soutiendront les connaissances des conseillers. Chacun d’eux est un coach d’affaires et a plus de 3 ans positifs dans le domaine où il fournira des services. (French)
4 December 2021
0 references
Das SZOOP-Projekt schafft ein besseres Umfeld für das Wachstum von KMU. Sie unterstützt die unternehmerische Initiative und die wirtschaftliche Nutzung von Ideen, indem sie günstige Bedingungen für die Entwicklung der auf dem Markt tätigen Einheit von höchstens drei Jahren schafft, die von einer spezialisierten Einrichtung, die nicht gewinnorientiert handelt, durchgeführt wird. BTM als IOB, die über 2 Jahre (genau seit 2010) für die Entwicklung und Unterstützung des Unternehmens tätig ist, verfügt über ein professionelles, vorbereitetes Personal von Business Trainern, eigene Büroeinrichtungen. Incubation Unternehmen werden standardisierte Dienstleistungen für Unternehmen in den frühen Entwicklungsphasen anbieten, die bis zu 3 Jahre auf dem Markt tätig sind. Während der Projektdurchführung wird der BTM-Inkubator in Olsztyn tätig sein. Im Rahmen der im Rahmen des GOSP in einem frühen Entwicklungsstadium inkubierten Tätigkeit erhält der Betrieb auf dem Markt für höchstens drei Jahre Unterstützung in Form von speziellen, standardisierten Dienstleistungen, die für ihren Betrieb erforderlich sind. Das Angebot umfasst die Bereitstellung von Büros mit der erforderlichen Ausrüstung und laufende Wartung (notwendige Versorgungsunternehmen) oder einen „virtual office“ Dienst, Rechtsdienstleistungen, Buchhaltung, Werbedienstleistungen, IKT, Mentoring, Ausbildung und Beratung zur Unterstützung der Entwicklung des Unternehmens. Dienstleistungen werden nach PN-EN ISO 9001:2015 Standard- und Staustandards erbracht. Veranstalter von Innovations- und Unternehmerzentren. Der Inkubationsdienst wird auf der Grundlage der geschlossenen Vereinbarungen und der Incubation Regulations durchgeführt. Verordnungen. legt Inkubationsregeln und Einstellungspräferenzen fest. Die Dienstleistungen werden den individuellen Bedürfnissen der inkubierten Unternehmen gerecht. Die Dienstleistungen zielen darauf ab, das Funktionieren des Marktes zu unterstützen, ihre Wettbewerbsfähigkeit und eine nachhaltige Entwicklung zu steigern. Der neue Inkubator wird in Räumen für die Erbringung von Dienstleistungen gebaut werden, die mit Büro- und Verwaltungseinrichtungen ausgestattet sind. Guides von inkubierten Subm. unterstützen das Wissen von Beratern. Jeder von ihnen ist ein Business Coach und hat mehr als 3 Jahre positiv in dem Bereich, wo er Dienstleistungen erbringen wird. (German)
16 December 2021
0 references
Identifiers
RPWM.01.03.01-28-0009/19
0 references