ENG03 INSTRUMENT 2 — INDUSTRIAL DYNAMICS AND HANDLING (Q1681054)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 08:51, 10 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q1681054 in Italy
Language Label Description Also known as
English
ENG03 INSTRUMENT 2 — INDUSTRIAL DYNAMICS AND HANDLING
Project Q1681054 in Italy

    Statements

    0 references
    4,392.05 Euro
    0 references
    8,784.09 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    21 September 2016
    0 references
    30 October 2020
    0 references
    PONTI ENGINEERING SRL
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    43°7'44.51"N, 12°17'15.79"E
    0 references
    IL PERCORSO FORMATIVO INTENDE FORNIRE AGLI ALLIEVI GLI STRUMENTI CHIAVE, IN TERMINI DI CONOSCENZE E COMPETENZE, PER COMPRENDERE LA FUNZIONALITà E LA SIMBOLOGIA DELLA COMPONENTISTICA PNEUMATICA UTILIZZATA SUGLI IMPIANTI DI PRODUZIONE ED INTERPRETARE LA DOCUMENTAZIONE TECNICA. DIMENSIONARE VALVOLE, ATTUATORI E CIRCUITI PNEUMATICI. RICONOSCERE LA COMPONENTISTICA PER L¿OLEODINAMICA ED ASSEMBLARE I COMPONENTI. DIAGNOSTICARE MALFUNZIONAMENTI E PROCEDERE ALLA RIPARAZIONE E MANUTENZIONE DELL¿IMPIANTO (Italian)
    0 references
    THE TRAINING PATHWAY AIMS TO PROVIDE PUPILS WITH THE KEY TOOLS, IN TERMS OF KNOWLEDGE AND SKILLS, TO UNDERSTAND THE FUNCTION AND SYMBOLS OF THE PNEUMATIC COMPONENTS USED ON PRODUCTION FACILITIES AND TO INTERPRET THE TECHNICAL DOCUMENTATION. SIZE OF VALVES, ACTUATORS AND PNEUMATIC CIRCUITS. RECOGNITION OF COMPONENT PARTS IN ORDER TO MAKE SURE THAT THEY HAVE BEEN MADE REDUNDANT AND TO ASSEMBLE COMPONENTS. MALFUNCTION, REPAIR AND MAINTENANCE OF THIS ZONE (English)
    0 references
    LE COURS DE FORMATION VISE À FOURNIR AUX ÉTUDIANTS LES OUTILS CLÉS, EN TERMES DE CONNAISSANCES ET DE COMPÉTENCES, POUR COMPRENDRE LA FONCTIONNALITÉ ET LE SYMBOLISME DES COMPOSANTS PNEUMATIQUES UTILISÉS SUR LES USINES DE PRODUCTION ET INTERPRÉTER LA DOCUMENTATION TECHNIQUE. VANNES DE DIMENSIONNEMENT, ACTIONNEURS ET CIRCUITS PNEUMATIQUES. RECONNAÎTRE LES COMPOSANTS POUR L’HYDRAULIQUE ET ASSEMBLER LES COMPOSANTS. DIAGNOSTIQUER LES DYSFONCTIONNEMENTS AINSI QUE LA RÉPARATION ET L’ENTRETIEN DE L’INSTALLATION (French)
    10 December 2021
    0 references

    Identifiers