ALTERNATION SCHOOL WORKING AT SYLOS (Q693474)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 16:53, 9 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q693474 in Italy
Language Label Description Also known as
English
ALTERNATION SCHOOL WORKING AT SYLOS
Project Q693474 in Italy

    Statements

    0 references
    53,095.5 Euro
    0 references
    53,095.5 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    15 April 2019
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    LICEO "CARMINE SYLOS"
    0 references
    0 references

    41°6'30.60"N, 16°41'29.58"E
    0 references
    IL PROGETTO PREVEDE TRE PERCORSI DELLO STESSO TIPO DI ALTERNANZA SCUOLALAVORO IN FILIERA CON STRUTTURE OSPITANTI ATTIVE NELLAMBITO DELLA COMUNICAZIONE LEGATA AL PATRIMONIO CULTURALE PREZIOSO FATTORE DI SVILUPPO SOSTENIBILE DELLA PUGLIA. INFATTI LE PROSPETTIVE DI SVILUPPO DEL TERRITORIO BITONTINO RIGUARDANO IL TURISMO E DUNQUE LA VALORIZZAZIONE DEL PATRIMONIO STORICOCULTURALE DALLALTRA LA PICCOLA IMPRESA A CARATTERE PRINCIPALMENTE AGROALIMENTARE. QUESTI SETTORI NECESSITANO DI UNEFFICACE AZIONE DI MARKETING AL PASSO CON LE PI AGGIORNATE STRATEGIE COMUNICATIVE. OGGI NON BASTA PI INFORMARE COMUNICARE COINVOLGERE MA DIVENTA NECESSARIO NARRARE STORYTELLING PERCH I PROCESSI DI COSTRUZIONE E CONDIVISIONE DEL VALORE CULTURALE SOCIALE ED ECONOMICO DI UN BRAND O DI UN PRODOTTO NON SONO PI DOMINATI SOLO DALLA PRESTAZIONE OPERATIVA CHE POTEVA ESSERE OGGETTIVAMENTE COMUNICATA. OGGI IL MARKETING DIVIENE NARRATIVO OCCORRE RACCONTARE STORIE PER CONDIVIDERE INFORMAZIONI E CONTENUTI UTILIZZANDO LINGUAGG (Italian)
    0 references
    THE PROJECT CONSISTS OF THREE ROUTES OF THE SAME TYPE OF ALTERNANCE SCUOLALAVORO IN THE SUPPLY CHAIN WITH HOST STRUCTURES THAT ARE ACTIVE IN THE FIELD OF COMMUNICATION LINKED TO THE VALUABLE CULTURAL HERITAGE FACTOR OF APULIA. IN FACT, THE PROSPECTS FOR THE DEVELOPMENT OF THE BITONTINO TERRITORY RELATE TO TOURISM AND THUS TO THE VALORISATION OF THE HISTORICAL HERITAGE OF THE SMALL ENTERPRISE MAINLY AGRI-FOOD. THESE SECTORS REQUIRE UP-TO-DATE MARKETING MEASURES IN LINE WITH THE UPDATED COMMUNICATION STRATEGIES. TODAY, IT IS NOT ENOUGH IP TO INFORM ON THE INVOLVEMENT OF, BUT IT BECOMES NECESSARY TO NARRATE HISTORICAL STORYTELLING THAT THE CONSTRUCTION AND SHARING OF THE CULTURAL AND ECONOMIC VALUE OF A BRAND OR PRODUCT IS NOT ONLY DOMINATED BY PI’S OPERATIONAL PERFORMANCE THAT COULD BE OBJECTIVELY REPORTED. TODAY, MARKETING GOES INTO NARRATIVE STORIES TO SHARE INFORMATION AND CONTENT USING LINGUAGG. (English)
    0 references
    LE PROJET PRÉVOIT TROIS COURS DU MÊME TYPE D’ALTERNANCE SCOLAIRE DANS LA CHAÎNE D’APPROVISIONNEMENT AVEC DES STRUCTURES D’ACCUEIL ACTIVES DANS LE DOMAINE DE LA COMMUNICATION LIÉE AU PATRIMOINE CULTUREL PRÉCIEUX FACTEUR DE DÉVELOPPEMENT DURABLE DES POUILLES. EN EFFET, LES PERSPECTIVES DE DÉVELOPPEMENT DE LA ZONE BITONTINO CONCERNENT LE TOURISME ET, PAR CONSÉQUENT, LA VALORISATION DU PATRIMOINE CULTUREL HISTORIQUE, D’AUTRE PART, LES PETITES ENTREPRISES À CARACTÈRE ESSENTIELLEMENT AGROALIMENTAIRE. CES SECTEURS ONT BESOIN D’UNE ACTION MARKETING EFFICACE EN PHASE AVEC LES STRATÉGIES DE COMMUNICATION MISES À JOUR EN MATIÈRE DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE. AUJOURD’HUI, IL NE SUFFIT PAS DE COMMUNIQUER, MAIS IL DEVIENT NÉCESSAIRE DE NARRER LA NARRATION PARCE QUE LES PROCESSUS DE CONSTRUCTION ET DE PARTAGE DE LA VALEUR CULTURELLE SOCIALE ET ÉCONOMIQUE D’UNE MARQUE OU D’UN PRODUIT NE SONT PAS DOMINÉS PAR LA SEULE PERFORMANCE OPÉRATIONNELLE QUI POURRAIT ÊTRE COMMUNIQUÉE OBJECTIVEMENT. AUJOURD’HUI, LE MARKETING DEVIENT NARRATIF, VOUS DEVEZ RACONTER DES HISTOIRES POUR PARTAGER DES INFORMATIONS ET DU CONTENU EN UTILISANT LINGUAGG (French)
    9 December 2021
    0 references

    Identifiers