WHAT WE TALK ABOUT WHEN WE TALK ABOUT EUROPE (Q602344)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 08:53, 9 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q602344 in Italy
Language Label Description Also known as
English
WHAT WE TALK ABOUT WHEN WE TALK ABOUT EUROPE
Project Q602344 in Italy

    Statements

    0 references
    5,409.0 Euro
    0 references
    5,409.0 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    18 December 2018
    0 references
    19 July 2019
    0 references
    31 August 2019
    0 references
    I.I.S "GIUSEPPE FERRO"
    0 references
    0 references

    37°58'35.94"N, 12°57'45.61"E
    0 references
    QUESTO MODULO DA INTENDERSI COME PROPEDEUTICO DEL MODULO DI MOBILIT TRANSNAZIONALE RELATIVO ALLA MISURA 10.2.3C. LE 30 ORE DEL PROGETTO DI COSA PARLIAMO QUANDO PARLIAMO DEUROPA SARANNO DEDICATE ALLAPPROFONDIMENTO TRAMITE TECNOLOGIE INNOVATIVE ED INCLUSIVE DI TEMATICHE RELATIVE ALLA STORIA ALLE ISTITUZIONI ALLE FINALIT ED ALLE POTENZIALIT DELLUNIONE EUROPEA E ALLO SVILUPPO DI UNA COSCIENZAPASSIONE COMUNITARIA. LO SCOPO DI TALE ATTIVIT QUELLO DI CREARE NEI GIOVANI DESTINATARI LA CONSAPEVOLEZZA DI ORIZZONTI CULTURALI E LAVORATIVI NON LIMITATI AI CONFINI NAZIONALI. I DESTINATARI DEL PROGETTO SARANNO 15 STUDENTESSE E STUDENTI DEL III IV E V ANNO DELLIIS G. FERRO DI ALCAMO SEZIONE LICEO CLASSICO E SEZIONE LICEO SCIENTIFICO CHE ABBIANO GI CONSEGUITO UN CERTIFICATO DI LIVELLO B1 CEFR DELLA CAMBRIDGE PET O DI ALTRI ENTI CERTIFICATORI RICONOSCIUTI A LIVELLO INTERNAZIONALE. TALI STUDENTI PROVENIENTI DA VARI CONTESTI SOCIOECONOMICI E CULTURALI DOPO AVER PARTECIPATO AL PROGETTO DI MOBILIT TRANS (Italian)
    0 references
    THIS MODULE SHALL BE CONSTRUED AS PREPARATORY TO THE TRANSNATIONAL MOBILITY MODULE RELATING TO MEASURE 10.2.3C. THE 30 HOURS OF THE PROJECT WHAT WE TALK ABOUT WHEN WE TALK ABOUT EUROPE WILL BE DEDICATED ALLAPPROFONDIMENT THROUGH INNOVATIVE AND INCLUSIVE TECHNOLOGIES OF ISSUES RELATED TO THE HISTORY OF THE INSTITUTIONS TO THE AIMS AND POTENTIALS OF THE EUROPEAN UNION AND TO THE DEVELOPMENT OF A COMMUNITY COSCIENZAPASSION. THE AIM OF THIS ACTIVITY IS TO CREATE AWARENESS AMONG YOUNG RECIPIENTS OF CULTURAL AND WORKING HORIZONS NOT LIMITED TO NATIONAL BORDERS. THE RECIPIENTS OF THE PROJECT WILL BE 15 STUDENTS AND STUDENTS OF III IV AND V YEAR DELLIIS G. FERRO ALCAMO CLASSICAL HIGH SCHOOL AND SCIENTIFIC HIGH SCHOOL SECTION WHO HAVE ALREADY OBTAINED A B1 CEFR CERTIFICATE OF CAMBRIDGE PET OR OTHER INTERNATIONALLY RECOGNISED CERTIFICATION BODIES. THESE STUDENTS FROM VARIOUS SOCIO-ECONOMIC AND CULTURAL BACKGROUNDS AFTER PARTICIPATING IN THE TRANS-TRANS MOBILITY PROJECT (English)
    13 November 2020
    0 references
    CE MODULE DOIT S’ENTENDRE COMME LA PRÉPARATION DU MODULE DE MOBILITÉ TRANSNATIONALE DE LA MESURE 10.2.3C. LES 30 HEURES DU PROJET DONT NOUS PARLONS LORSQUE NOUS PARLONS DE L’EUROPE SERONT DÉDIÉES ALLAPPROFONDIMENT À TRAVERS DES TECHNOLOGIES INNOVANTES ET INCLUSIVES DE QUESTIONS LIÉES À L’HISTOIRE DES INSTITUTIONS AUX FINALES ET AUX POTENTIELS DE L’UNION EUROPÉENNE ET AU DÉVELOPPEMENT D’UNE COSCIENZAPASSION COMMUNAUTAIRE. L’OBJECTIF DE CETTE ACTIVITÉ EST DE SENSIBILISER LES JEUNES AUX HORIZONS CULTURELS ET DE TRAVAIL QUI NE SE LIMITENT PAS AUX FRONTIÈRES NATIONALES. LES BÉNÉFICIAIRES DU PROJET SERONT 15 ÉTUDIANTS ET ÉTUDIANTS DE III IV ET V ANNÉE DELLIIS G. FERRO DE LA SECTION ALCAMO LICEO CLASSICO ET DE LA SECTION LICEO SCIENCE QUI ONT DÉJÀ OBTENU UN CERTIFICAT B1 CECR DE CAMBRIDGE ANIMAL DE COMPAGNIE OU D’AUTRES ORGANISMES DE CERTIFICATION INTERNATIONALEMENT RECONNUS. CES ÉTUDIANTS ISSUS DE DIFFÉRENTS MILIEUX SOCIO-ÉCONOMIQUES ET CULTURELS APRÈS AVOIR PARTICIPÉ AU PROJET DE MOBILITÉ TRANS (French)
    9 December 2021
    0 references

    Identifiers