Removal of asbestos products from households in Bukowina Tatrzańska Municipality (Q112642)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 16:00, 7 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q112642 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Removal of asbestos products from households in Bukowina Tatrzańska Municipality
Project Q112642 in Poland

    Statements

    0 references
    111,331.08 zloty
    0 references
    26,719.46 Euro
    13 January 2020
    0 references
    130,977.77 zloty
    0 references
    31,434.66 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 June 2018
    0 references
    30 May 2021
    0 references
    GMINA BUKOWINA TATRZAŃSKA
    0 references
    W ramach projektu wykonane będą zadania: wywiezienie składowanego azbestu z 12 posesji 30,6 Mg wraz z jego utylizacją oraz usunięcie azbestu z budynków w 90 gospodarstwach domowych, wywiezienie wraz z jego utylizacją 229,5 Mg azbestuPrzyjęte w projekcie rozwiązania są np. zgodne z najlepszą praktyką w danej dziedzinie, rozwiązania zastosowane w projekcie przedstawia optymalną relację jakości do ceny.Wszelkie prace związane z usuwaniem i unieszkodliwianiem wyrobów azbestowych zlecone zostaną firmie specjalistycznej, wybranej zgodnie z ustawa ZP, która posiada odpowiednie zezwolenie w zakresie gospodarki odpadami zawierającymi azbest. Przestrzegać będzie podstawowe warunki usunięcia wyrobu azbestowego tj.: rozbiórka oraz odbiór odpadów zawierających azbest prowadzony będzie przez firmę posiadające stosowne uprawnienia w tym zakresie, wszystkie czynności związane z załadunkiem i transportem azbestu przeprowadzone będą zgodnie z obowiązującym rozporządzeniem Ministra Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej z 2 kwietnia 2004 roku w sprawie sposobów i warunków bezpiecznego użytkowania i usuwania wyrobów zawierających azbest Dz. U. z 2004 r. Nr 71, poz. 649 ze zm., odbiór odpadów zawierających azbest od wytwórcy odpadów i ich przekazanie na składowisko potwierdzany będzie kartą przekazania odpadu, którą sporządza się w trzech egzemplarzach: jeden dla przekazującego odpady właściciela, drugi dla transportującego opady, trzeci dla odbierającego odpady składowisko. (Polish)
    0 references
    As part of the project, the following tasks will be carried out: removal of stored asbestos from 12 property 30.6 Mg along with its disposal and removal of asbestos from buildings in 90 households, removal and disposal of 229.5 Mg of asbestos The solutions adopted in the project are, for example, in accordance with best practice in a given field, the solutions used in the project present the optimal quality-to-price ratio.All work related to the removal and disposal of asbestos products, including the right management of asbestos, will be commissioned to the company. It will respect the basic conditions for the removal of asbestos product, i.e.: demolition and reception of waste containing asbestos will be carried out by a company with appropriate powers in this respect, all operations related to loading and transport of asbestos will be carried out in accordance with the current Regulation of the Minister of Economy, Labour and Social Policy of 2 April 2004 on the methods and conditions for safe use and disposal of products containing asbestos. U. of 2004 No. 71, item. 649 as amended, the receipt of waste containing asbestos from the producer of the waste and its transfer to the landfill shall be confirmed by the waste transfer card, which shall be drawn up in triplicate: one for the landlord, the other for the waste transporter, the third for the waste collector. (English)
    20 October 2020
    0 references
    Dans le cadre du projet, les tâches suivantes seront exécutées: L’enlèvement de l’amiante stocké sur 12 propriétés de 30,6 Mg, l’élimination et l’enlèvement de l’amiante des bâtiments de 90 ménages, l’enlèvement et l’élimination de 229,5 Mg d’amianteLes solutions adoptées dans le cadre du projet sont, par exemple, conformes aux meilleures pratiques sur le terrain, les solutions utilisées dans le projet présentent un rapport qualité-prix optimal.Toutes les travaux liés à l’enlèvement et à l’élimination des produits de l’amiante seront commandés à une société spécialisée, sélectionnée conformément à la loi ZP, qui dispose d’un permis approprié pour la gestion des déchets contenant de l’amiante. Les conditions de base pour l’élimination du produit de l’amiante seront respectées, à savoir: la démolition et la collecte des déchets contenant de l’amiante seront effectuées par une entreprise dûment autorisée à cet égard, toutes les opérations liées au chargement et au transport de l’amiante seront effectuées conformément au règlement du ministre de l’économie, du travail et de la politique sociale du 2 avril 2004 relatif aux méthodes et conditions d’utilisation et d’élimination sûres des produits contenant de l’amiante. Journal of Laws 2004, no 71, point. 649, telle que modifiée, la réception des déchets contenant de l’amiante par le producteur de déchets et leur transfert vers la décharge sont confirmés par une carte de transfert de déchets, qui est établie en trois exemplaires: L’un pour le propriétaire des déchets du chargeur, l’autre pour le transporteur de déchets, le troisième pour la décharge de réception. (French)
    1 December 2021
    0 references
    Im Rahmen des Projekts werden folgende Aufgaben durchgeführt: die Entfernung von gelagertem Asbest aus 12 Eigenschaften von 30,6 Mg, zusammen mit der Entsorgung und Entfernung von Asbest aus Gebäuden in 90 Haushalten, Entfernung und Entsorgung von 229,5 Mg AsbestDie im Projekt angenommenen Lösungen sind z. B. in Übereinstimmung mit den bewährten Verfahren vor Ort die im Projekt verwendeten Lösungen, die ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis aufweisen.Alle Arbeiten im Zusammenhang mit der Entfernung und Entsorgung von Asbestprodukten werden an ein nach dem ZP-Gesetz ausgewähltes Fachunternehmen in Auftrag gegeben, das über eine entsprechende Genehmigung für die Bewirtschaftung asbesthaltiger Abfälle verfügt. Die grundlegenden Bedingungen für die Entfernung des Asbestprodukts werden eingehalten, d. h.: der Abriss und die Sammlung asbesthaltiger Abfälle werden von einem Unternehmen mit entsprechender Genehmigung durchgeführt, alle Tätigkeiten im Zusammenhang mit dem Verladen und Transport von Asbest werden gemäß der Verordnung des Ministers für Wirtschaft, Arbeit und Sozialpolitik vom 2. April 2004 über Methoden und Bedingungen für die sichere Verwendung und Entsorgung asbesthaltiger Produkte durchgeführt. Journal of Laws 2004, Nr. 71, Punkt. 649 in der geänderten Fassung wird der Empfang asbesthaltiger Abfälle vom Abfallerzeuger und seine Verbringung auf die Deponie durch eine Abfalltransferkarte bestätigt, die in dreifacher Ausfertigung erstellt wird: eine für den Abfalleigner des Versenders, der andere für den Abfalltransporter, der dritte für die aufnehmende Deponie. (German)
    7 December 2021
    0 references

    Identifiers

    RPMP.05.02.02-12-1138/17
    0 references