Barrier-free procedures (Q91689)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 10:39, 7 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q91689 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Barrier-free procedures
Project Q91689 in Poland

    Statements

    0 references
    5,983,880.0 zloty
    0 references
    1,436,131.2 Euro
    13 January 2020
    0 references
    7,100,000.0 zloty
    0 references
    1,704,000.0 Euro
    13 January 2020
    0 references
    84.28 percent
    0 references
    31 July 2019
    0 references
    30 June 2022
    0 references
    KANCELARIA PREZESA RADY MINISTRÓW
    0 references
    0 references
    Projekt ma na celu poprawę dostępności urzędów dla osób z niepełnosprawnościami poprzez identyfikację barier, wypracowanie i wdrożenie rozwiązań, w tym:- przegląd procedur dotyczących obsługi i procedur dotyczących zatrudniania osób z niepełnosprawnościami (zadanie 1), - organizację szkoleń z zatrudniania osób z niepełnosprawnościami dla 900 pracowników urzędów administracji publicznej, zatrudnionych w szczególności w ministerstwach, urzędach centralnych, urzędach wojewódzkich, urzędach administracji zespolonej i niezespolonej w województwie. Uczestnikami szkolenia będą w szczególności pracownicy działów kadrowych oraz kierownicy komórek organizacyjnych (zadanie 2).Zakłada się, że w co najmniej 90% urzędów wdrożone zostaną rozwiązania ułatwiające obsługę osób z niepełnosprawnościami oraz co najmniej 90% osób z grupy docelowej projektu podniesie swoje kompetencje z zakresu zatrudniania osób z niepełnosprawnościami.W ramach zadania 1 działaniem poprzedzającym diagnozę barier będzie przygotowanie do przeglądu procedur (w tym opracowanie założeń, przygotowanie urzędów). Po dokonanych przeglądach nastąpi wypracowanie i wdrożenie rozwiązań oraz opracowane zostaną materiały szkoleniowe dla szkoleń planowanych do realizacji w ramach zadania 2 we współpracy i w porozumieniu z MIiR/Radą Dostępności.Podczas szkoleń realizowanych w ramach zadania 2 zostaną wykorzystane różne metody szkoleniowe. Programy szkoleniowe będą obejmować zarówno część wykładową, jak i warsztaty praktyczne. W trakcie szkolenia uczestnicy podniosą swoje kompetencje w zakresie stosowania różnych rozwiązań eliminujących bariery w dostępie do zatrudnienia osób z niepełnosprawnościami m.in. przygotowywania i upowszechniania ogłoszeń o naborze, przeprowadzania rozmów kwalifikacyjnych, przygotowania stanowiska pracy z uwzględnieniem różnych potrzeb osób z niepełnosprawnościami.Za rekrutację urzędów do udziału w projekcie odpowiedzialny będzie Wykonawca, we współpracy z Wnioskodawcą. (Polish)
    0 references
    The aim of the project is to improve the accessibility of offices for people with disabilities by identifying barriers, developing and implementing solutions, including:- review of procedures related to the operation and procedures related to the employment of persons with disabilities (task 1), – organisation of training on employing persons with disabilities for 900 employees of public administration offices, especially in ministries, central offices, voivodship offices, joint and non-complex administration offices in the voivodship. Training participants will in particular be staffed by staff and managers of organizational units (task 2).It is assumed that at least 90 % of the offices will be implemented solutions to facilitate the service of persons with disabilities and at least 90 % of the target group of the project will increase their competence in hiring people with disabilities.As part of task 1, the pre-diagnosis of barriers will be preparation for review of procedures (including establishment of assumptions, preparation of offices). The reviews will be followed by the development and implementation of solutions and training materials will be developed for the trainings planned to be carried out under the 2 task in cooperation with the MIiR/Accessibility Council.Miscellaneous training methods will be used during the training carried out under the 2 task. The training programmes will include both the lecture section and the practical workshops. During the training, participants will increase their competence in the application of various solutions eliminating barriers to access to employment of people with disabilities, e.g. preparing and disseminating recruitment notices, conducting interviews, preparing a job position taking into account the different needs of people with disabilities.The Contractor, in cooperation with the Applicant, will be responsible for recruiting offices to participate in the project. (English)
    15 October 2020
    0 references
    L’objectif du projet est d’améliorer l’accessibilité des bureaux pour les personnes handicapées en identifiant les obstacles, en élaborant et en mettant en œuvre des solutions, y compris:- l’examen des procédures et procédures de service concernant l’emploi des personnes handicapées (tâche 1), — l’organisation d’une formation sur l’emploi des personnes handicapées à l’intention de 900 employés des administrations publiques, travaillant en particulier dans les ministères, les bureaux centraux, les bureaux provinciaux, les bureaux administratifs complexes et inexpérimentés de la région. Les participants à la formation seront en particulier le personnel des départements du personnel et des gestionnaires d’unités organisationnelles (tâche 2). On suppose qu’au moins 90 % des bureaux mettront en œuvre des solutions pour faciliter le service aux personnes handicapées et qu’au moins 90 % des personnes du groupe cible du projet augmenteront leurs compétences dans le domaine de l’emploi des personnes handicapées. Dans le cadre de la tâche 1, l’action précédant le diagnostic des obstacles sera la préparation à l’examen des procédures (y compris la préparation d’hypothèses, la préparation des bureaux). Après les examens, des solutions seront élaborées et mises en œuvre et des supports de formation seront mis au point pour les formations prévues pour l’activité 2 en coopération et en consultation avec le MIiR/Conseil de disponibilité.Au cours de la formation dispensée dans le cadre de la tâche 2, diverses méthodes de formation seront utilisées. Les programmes de formation comprendront à la fois la partie conférence et les ateliers pratiques. Au cours de la formation, les participants augmenteront leurs compétences dans l’application de diverses solutions qui éliminent les obstacles à l’accès à l’emploi des personnes handicapées, par exemple la préparation et la diffusion des avis de vacance, la conduite d’entretiens, la préparation d’un lieu de travail en tenant compte des différents besoins des personnes handicapées. Le contractant, en coopération avec le demandeur, sera chargé de recruter des bureaux pour participer au projet. (French)
    30 November 2021
    0 references
    Ziel des Projekts ist es, die Zugänglichkeit von Büros für Menschen mit Behinderungen zu verbessern, indem Hindernisse ermittelt, Lösungen entwickelt und umgesetzt werden, u. a.:- Überprüfung der Arbeitsverfahren und Verfahren für die Beschäftigung von Menschen mit Behinderungen (Aufgabe 1), – Organisation von Schulungen zur Beschäftigung von Menschen mit Behinderungen für 900 Mitarbeiter der öffentlichen Verwaltung, insbesondere in Ministerien, Zentralstellen, Provinzbüros, komplexen und unerfahrenen Verwaltungsbüros in der Region. Es wird davon ausgegangen, dass mindestens 90 % der Büros Lösungen umsetzen werden, um den Dienst für Menschen mit Behinderungen zu erleichtern, und mindestens 90 % der Personen aus der Zielgruppe des Projekts werden ihre Kompetenzen im Bereich der Beschäftigung von Menschen mit Behinderungen erhöhen. Im Rahmen der Aufgabe 1 wird die Maßnahme, die der Diagnose von Barrieren vorausgeht, auf die Überprüfung der Verfahren (einschließlich Vorbereitung von Annahmen, Vorbereitung von Büros) vorbereitet. Nach den Überprüfungen werden Lösungen entwickelt und umgesetzt und Schulungsmaterialien für die für die Maßnahme 2 geplanten Schulungen in Zusammenarbeit und in Absprache mit dem MIiR/Availability Council entwickelt.Während der Ausbildung im Rahmen von Aufgabe 2 werden verschiedene Ausbildungsmethoden angewandt. Die Schulungsprogramme umfassen sowohl den Vortragsteil als auch die praktischen Workshops. Während der Schulung werden die Teilnehmer ihre Kompetenzen bei der Anwendung verschiedener Lösungen erweitern, die Hindernisse für den Zugang von Menschen mit Behinderungen beseitigen, z. B. die Vorbereitung und Verbreitung von Stellenausschreibungen, die Durchführung von Interviews, die Vorbereitung eines Arbeitsplatzes unter Berücksichtigung der verschiedenen Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen. Der Auftragnehmer ist in Zusammenarbeit mit dem Antragsteller für die Einstellung von Büros zur Teilnahme am Projekt zuständig. (German)
    7 December 2021
    0 references

    Identifiers

    POWR.02.16.00-00-0075/19
    0 references