Help project promoters optimise their business start-up (Q3708474)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 22:40, 6 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3708474 in France
Language Label Description Also known as
English
Help project promoters optimise their business start-up
Project Q3708474 in France

    Statements

    0 references
    251,035.4 Euro
    0 references
    524,301.17 Euro
    0 references
    47.88 percent
    0 references
    1 January 2019
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    BGE LITTORAL OPALE
    0 references
    0 references
    0 references
    Le rôle d’une couveuse d’entreprises à l’essai est de permettre à des porteurs de projet de tester la viabilité économique de son projet de création d’entreprises sans risque, dans un cadre légal et favorable à l’esprit d’initiatives. L’entrepreneur à l’essai peut ainsi communiquer, prospecter, vendre et gérer son activité dans les conditions réelles du marché pour en évaluer le potentiel commercial. A l’issu du passage en couveuse, le porteur de projet pourra poursuivre son activité en créant sa propre structure. L’opération menée se nomme : couveuse d’entreprises à l’essai « **Couveuse Littoral Opale** » Nous hébergeons juridiquement l’activité des porteurs de projet qui peuvent ainsi prospecter et mettre en œuvre leur projet. L’objectif étant de se confronter à la réalité du marché. Les porteurs de projet sont accompagnés par nos équipes dédiées sur nos trois sites : * Boulogne (61 rue de la Paix) * Calais (43 rue du Temple) * Bureau confidentiel au sein de l’espace co-working du Centre d’affaires de l’Aéroport du Touquet et salle de formation située au 1 rue des Juifs 62170 MONTREUIL SUR MER. Si le projet est de nature sociale et solidaire (la clé d’entrée principale étant la structure juridique : association, coopérative en premier lieux) et sur le territoire de la Communauté d’Agglomération du Boulonnais, il sera orienté sur l’action : « Accompagner les porteurs de projets d’économie sociale et solidaire dans le Boulonnais 2019-2020 » Un porteur de projet souhaitant créer une entreprise sous format classique, mais en y intégrant des valeurs et méthodes de gestion de l’ESS peuvent être accompagnés. De même, une personne souhaitant travailler sur son entreprise pour obtenir l’agrément ESS et/ou ESUS (Entreprise Solidaire d’Utilité Sociale) pourra être accompagnée. (Source : www.service-public.fr : Les entreprises et structures de l’économie sociale et solidaire (ESS) se distinguent par leur but d’utilité sociale (soutien à des publics vulnérables, cohésion territoriale ou développement durable) et l’orientation de leurs excédents vers la poursuite de leur activité souvent non lucrative. L’agrément Entreprise solidaire d’utilité sociale (ESUS) leur permet de bénéficier d’aides et de financements spécifiques, notamment accession à l’épargne salariale solidaire et réductions fiscales.) (French)
    0 references
    The role of a test incubator is to allow project promoters to test the economic viability of her project to create businesses without risk, within a legal framework favourable to the spirit of initiatives. This enables the trial contractor to communicate, prospect, sell and manage his business under real market conditions to assess its commercial potential. At the end of the incubator, the project promoter will be able to continue his activity by creating his own structure. The operation shall be referred to as: incubator of companies tested “**Couveuse Littoral Opale**” We legally host the activity of project promoters who can thus prospect and implement their project. The aim is to confront the reality of the market. Project promoters are accompanied by our dedicated teams at our three sites: * Boulogne (61 rue de la Paix) * Calais (43 rue du Temple) * Confidential office within the co-working space of the Touquet Airport Business Centre and training room located at 1 rue des Jews 62170 MONTREUIL SUR MER. If the project is of a social and solidarity nature (the main entry key is the legal structure: Association, cooperative in the first place) and in the territory of the Communauté d’Agglomération du Boulonnais, it will focus on the action: “Supporting the promoters of social and solidarity economy projects in the Boulonnais 2019-2020” A project leader wishing to set up a company in a classic format, but incorporating values and management methods of the ESS can be accompanied. Similarly, a person wishing to work on their company to obtain the ESS and/or ESUS (Society Utility Company) accreditation may be accompanied. (Source: www.service-public.fr : Enterprises and structures of the social and solidarity economy (SSE) are distinguished by their aim of social utility (support for vulnerable audiences, territorial cohesion or sustainable development) and the orientation of their surpluses towards the pursuit of their often non-profit-making activities. The Entreprise solidaire d’utilité (ESUS) approval allows them to benefit from specific aid and financing, including the acquisition of solidarity-based wage savings and tax reductions.) (English)
    22 November 2021
    0 references
    Die Aufgabe eines Erprobungsunternehmens besteht darin, es Projektträgern zu ermöglichen, die wirtschaftliche Tragfähigkeit ihres risikofreien Unternehmensgründungsprojekts in einem rechtlichen und initiativefreundlichen Rahmen zu testen. Auf diese Weise kann der Versuchsunternehmer sein Geschäft unter realen Marktbedingungen kommunizieren, forschen, verkaufen und verwalten, um sein kommerzielles Potenzial zu bewerten. Nach der Überbrückung kann der Projektträger seine Tätigkeit fortsetzen und eine eigene Struktur schaffen. Die Operation heißt: „**Oktale Littoral Couveuse**“ Wir sind rechtlich Gastgeber für die Tätigkeit der Projektträger, die so ihr Projekt erforschen und umsetzen können. Ziel ist es, sich mit der Realität des Marktes auseinanderzusetzen. Die Projektträger werden von unseren engagierten Teams an unseren drei Standorten begleitet: * Boulogne (61 rue de la Paix) * Calais (43 rue du Temple) * vertrauliches Büro im Co-Working-Bereich des Geschäftszentrums des Flughafens Touquet und Schulungsraum in 1 rue des Juden 62170 MONTREUIL SUR MER. Wenn das Projekt sozialer und solidarischer Natur ist (der Haupteingangsschlüssel ist die Rechtsstruktur: Vereinigung, Kooperative an erster Stelle) und auf dem Gebiet der Gemeinschaft der Agglomeration des Boulonnais wird er sich auf folgende Aktionen konzentrieren: „Begleiten Sie die Träger von Sozial- und Solidarwirtschaftsprojekten im Boulonnais 2019-2020“ Ein Projektträger, der ein Unternehmen im klassischen Format gründen möchte, kann jedoch durch die Integration von Werten und Managementmethoden der SSW begleitet werden. Ebenso kann eine Person, die an ihrem Unternehmen arbeiten möchte, um die ESS- und/oder ESUS-Zulassung zu erhalten, begleitet werden. (Quelle: www.service-public.fr : Unternehmen und Strukturen der Sozial- und Solidarwirtschaft (ESS) zeichnen sich durch ihren sozialen Nutzen (Unterstützung schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen, territorialer Zusammenhalt oder nachhaltige Entwicklung) und die Ausrichtung ihrer Überschüsse auf die Weiterführung ihrer oft nicht Erwerbstätigkeit aus. Die Zulassung solidarisches Unternehmen von sozialem Nutzen (ESUS) ermöglicht es ihnen, spezifische Beihilfen und Finanzierungen zu erhalten, einschließlich Erwerb von solidarischen Lohnersparnissen und Steuerermäßigungen.) (German)
    1 December 2021
    0 references
    De rol van een testincubator is om projectontwikkelaars in staat te stellen de economische levensvatbaarheid van haar project te testen om bedrijven zonder risico te creëren, binnen een juridisch kader dat gunstig is voor de geest van initiatieven. Hierdoor kan de proefcontractant zijn bedrijf onder reële marktomstandigheden communiceren, prospecteren, verkopen en beheren om zijn commerciële potentieel te beoordelen. Aan het einde van de incubator zal de projectpromotor zijn activiteit kunnen voortzetten door zijn eigen structuur te creëren. De operatie wordt aangeduid als: incubator van bedrijven getest „**Couveuse Littoral Opale**” We organiseren wettelijk de activiteit van projectontwikkelaars die hun project zo kunnen verkennen en uitvoeren. Het doel is de realiteit van de markt aan te pakken. Projectontwikkelaars worden begeleid door onze toegewijde teams op onze drie sites: * Boulogne (61 rue de la Paix) * Calais (43 rue du Temple) * Vertrouwelijk kantoor in de co-working ruimte van het Touquet Airport Business Centre en trainingsruimte gelegen aan 1 rue des joden 62170 MONTREUIL SUR MER. Als het project een sociaal en solidair karakter heeft (de belangrijkste instapsleutel is de juridische structuur: Vereniging, in de eerste plaats coöperatie) en op het grondgebied van de Communauté d’Agglomération du Boulonnais, zal zich richten op de actie: „Ondersteuning van de initiatiefnemers van projecten voor de sociale en solidaire economie in de Boulonnais 2019-2020” Een projectleider die een bedrijf wil oprichten in een klassiek formaat, maar waarden en beheersmethoden van het ESS wil integreren, kan worden begeleid. Evenzo kan een persoon die op zijn bedrijf wil werken om de erkenning van ESS en/of ESUS (Society Utility Company) te verkrijgen, worden begeleid. (Bron: www.service-public.fr : Ondernemingen en structuren van de sociale en solidaire economie (SSE) onderscheiden zich door hun doel van sociaal nut (steun voor kwetsbare doelgroepen, territoriale samenhang of duurzame ontwikkeling) en de oriëntatie van hun overschotten op het nastreven van hun vaak niet-winstgevende activiteiten. De goedkeuring van Entreprise solidaire d’utilité (ESUS) stelt hen in staat specifieke steun en financiering te ontvangen, met inbegrip van de verwerving van op solidariteit gebaseerde loonsparen en belastingverlagingen.) (Dutch)
    6 December 2021
    0 references

    Identifiers

    201900232
    0 references