Professional integration through the provision of catering services for the Camille Godard horticultural school (Q3697980)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 17:55, 6 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3697980 in France
Language Label Description Also known as
English
Professional integration through the provision of catering services for the Camille Godard horticultural school
Project Q3697980 in France

    Statements

    0 references
    0 references
    25,900.0 Euro
    0 references
    51,800.0 Euro
    0 references
    50.00 percent
    0 references
    4 September 2017
    0 references
    7 July 2018
    0 references
    Bordeaux Metropole
    0 references
    0 references

    44°52'19.60"N, 0°40'34.21"W
    0 references
    La ville de Bordeaux souhaite donner du travail aux personnes sans qualification n'ayant jamais travaillé ou ayant depuis longtemps perdu leur emploi (jeunes sans qualification ni expérience professionnelle, adultes chômeurs de longue durée, RSA) recrutés parmi le public prioritaire défini par le Plan National pour l'accès à l'emploi, habitant les communes du pôle territorial ouest. La logique de cette démarche est d’habituer ou de réhabituer au travail des personnes sans qualification, n’ayant jamais travaillé ou ayant depuis longtemps perdu leur emploi (jeunes sans qualification ni expérience professionnelle, adultes chômeurs de longue durée, Rsa etc…). La ville de Bordeaux confie à une structure d'insertion par l'activité économique des tâches socialement utiles, axées sur la distribution des repas du midi servis quotidiennement aux élèves ainsi qu'au personnel du Lycée Horticole Professionnel Camille Godard, soit 240 repas par jour environ (30 salariés et 210 élèves). Ces heures de travail rémunérées, support de la démarche d’insertion, sont obligatoirement accompagnées d’un dispositif d’accompagnement spécifique à chaque individu. Il est donc demandé au prestataire de faire réaliser des tâches peu qualifiées de distribution de repas sous forme de libre service sur plateaux. Il s’agira de remettre en température et reconditionner les repas livrés par le SIVU de Mérignac. Le personnel ainsi recruté est chargé de l'exécution des tâches détaillées ci- après : * le dressage complet des tables de la salle de restaurant, * la remise en température des plats (liaison froide), * le conditionnement des entrée/desserts en vue de leur distribution aux usagers, * la distribution des plats chauds aux convives (service à l'assiette), * le nettoyage et le rangement de l'intégralité de la vaisselle, * le nettoyage et le rangement de la salle de restaurant (mobilier et sols) après le service, * le nettoyage et le rangement de l'office (mobilier, appareils, ustensiles et vaisselle) après le service, * le nettoyage et le rangement du local de plonge, * le dépôt de l'intégralité des déchets dans les bacs prévus à cet effet. (French)
    0 references
    The city of Bordeaux wants to give work to people without qualifications who have never worked or who have long lost their jobs (young people without qualifications or work experience, long-term unemployed adults, RSA) recruited from the priority public defined by the National Plan for Access to Employment, living in the municipalities of the Western Territorial Pole. The logic of this approach is to accustom or rehabit at work people without qualifications, who have never worked or have long lost their job (young people without qualifications or work experience, long-term unemployed adults, Rsa etc.). The city of Bordeaux entrusts to an integration structure through economic activity socially useful tasks, focusing on the distribution of lunch meals served daily to students and to the staff of the Lycée Horticole Professionnel Camille Godard, i.e. approximately 240 meals per day (30 employees and 210 pupils). These paid hours of work, which support the process of integration, must be accompanied by a support device specific to each individual. The service provider is therefore asked to carry out tasks that are not qualified as self-service meals on trays. The aim will be to warm up and repackage the meals delivered by the SIVU of Mérignac. The staff thus recruited shall be responsible for carrying out the following tasks: * the complete dressing of the tables in the restaurant room, * the reheating of the dishes (cold linkage), * the conditioning of the entrances/desserts for distribution to users, * the distribution of hot dishes to the guests (service on the plate), * the cleaning and storage of the entire dishes, * the cleaning and storage of the restaurant room (furniture and floors) after service, * cleaning and storage of the office (furniture, appliances, utensils and dishes) after service, * cleaning and storage of the dive room, * deposit of all waste in the bins provided for this purpose. (English)
    22 November 2021
    0 references
    Die Stadt Bordeaux möchte Personen ohne Qualifikation, die noch nie gearbeitet haben oder seit langem ihren Arbeitsplatz verloren haben (junge Menschen ohne Qualifikation oder Berufserfahrung, Erwachsene Langzeitarbeitslose, RSA), die aus der im Nationalen Plan für den Zugang zur Beschäftigung definierten prioritären Zielgruppe, die in den Gemeinden des westlichen Territorialpols wohnt, eingestellt werden. Die Logik dieses Ansatzes besteht darin, Personen ohne Qualifikation, die noch nie gearbeitet haben oder seit langem ihren Arbeitsplatz verloren haben (Jugendliche ohne Qualifikation oder Berufserfahrung, Erwachsene, Langzeitarbeitslose, Rsa usw.), an die Arbeit zu gewöhnen oder neu zu gewöhnen. Die Stadt Bordeaux beauftragt eine Struktur der wirtschaftlichen Eingliederung mit sozial nützlichen Aufgaben, die sich auf die Verteilung der Mittagsmahlzeiten konzentrieren, die den Schülern und den Mitarbeitern des Lycée Horticole Professionnel Camille Godard täglich serviert werden, d. h. 240 Mahlzeiten pro Tag (30 Mitarbeiter und 210 Schüler). Diese bezahlten Arbeitsstunden, die den Eingliederungsprozeß unterstützen, müssen von einem individuellen Begleitsystem begleitet werden. Der Dienstleister wird daher aufgefordert, wenig qualifizierte Aufgaben im Bereich der Abgabe von Mahlzeiten in Form von Selbstbedienung auf Tabletts ausführen zu lassen. Es geht darum, die vom SIVU de Mérignac gelieferten Mahlzeiten wieder zu erhitzen und umzupacken. Das so eingestellte Personal ist mit der Ausführung folgender Aufgaben betraut: * komplettes Ausrichten der Tische im Speisesaal, * Aufwärmung der Speisen (kalte Bindung), * Verpackung der Vorspeisen/desserts zur Verteilung an die Benutzer, * Verteilung der warmen Speisen an die Gäste (Tellerservice), * Reinigung und Lagerung des gesamten Geschirrs, * Reinigung und Lagerung des Speisesaals (Möbel und Fußböden) nach dem Service, * Reinigung und Lagerung des Büros (Möbel, Geräte, Utensilien und Geschirr) nach dem Service, * Reinigung und Lagerung des Tauchraums, * Ablagerung des gesamten Abfalls in den dafür vorgesehenen Behältern. (German)
    1 December 2021
    0 references
    De stad Bordeaux wil werk geven aan mensen zonder kwalificaties die nog nooit hebben gewerkt of die lang hun baan hebben verloren (jongeren zonder kwalificaties of werkervaring, langdurig werkloze volwassenen, RSA) die zijn aangeworven bij het prioritaire publiek dat is vastgesteld in het Nationaal Plan voor toegang tot werk, dat in de gemeenten van de westelijke territoriale pool woont. De logica van deze benadering is om mensen zonder kwalificaties te wennen of te herbewonen, die nooit hebben gewerkt of lang hun baan hebben verloren (jongeren zonder kwalificaties of werkervaring, langdurig werkloze volwassenen, Rsa enz.). De stad Bordeaux vertrouwt via economische activiteit sociaal nuttige taken toe aan een integratiestructuur, waarbij de nadruk ligt op de verdeling van de dagelijks geserveerde lunchmaaltijden aan studenten en aan het personeel van het Lycée Horticole Professionnel Camille Godard, d.w.z. ongeveer 240 maaltijden per dag (30 werknemers en 210 leerlingen). Deze betaalde werkuren, die het integratieproces ondersteunen, moeten vergezeld gaan van een ondersteuningsapparaat dat specifiek is voor elk individu. De dienstverlener wordt daarom verzocht taken uit te voeren die niet als zelfbedieningsmaaltijden op trays zijn gekwalificeerd. Het doel is om de maaltijden van het SIVU van Mérignac op te warmen en om te verpakken. Het aldus aangeworven personeel is verantwoordelijk voor de uitvoering van de volgende taken: * de volledige dressing van de tafels in de restaurantruimte, * het opwarmen van de gerechten (koude koppeling), * de conditionering van de ingangen/desserts voor distributie aan de gebruikers, * de distributie van warme gerechten aan de gasten (service op het bord), * de reiniging en opslag van de volledige gerechten, * de reiniging en opslag van de restaurantruimte (meubelen en vloeren) na de dienst, * schoonmaak en opslag van het kantoor (meubilair, apparaten, keukengerei en servies) na de dienst, * reiniging en opslag van de duikruimte, * storting van alle afval in de daartoe bestemde bakken. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references

    Identifiers

    201703400
    0 references