Workshop and Site of Insertion: Roissy Country of France 2017 (Q3691770)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3691770 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Workshop and Site of Insertion: Roissy Country of France 2017 |
Project Q3691770 in France |
Statements
85,009.93 Euro
0 references
360,976.34 Euro
0 references
23.55 percent
0 references
1 January 2017
0 references
31 December 2017
0 references
Espace Social pour l'Education la Réinsertion et la Réflexion
0 references
L'année 2017 verra se succéder deux équipes composées chacune de 10 salariés en insertion, soit 20 personnes bénéficiaires. \- l'une sera constituée à la fin du mois de janvier 2017 et verra son terme intervenir à la mie septembre 2017 ; \- la seconde sera formée au début du mois d'octobre 2017 pour s'achever à la fin à la mie mai 2018. Durant leur période contractuelle, les salariés en insertion suivront un cursus de formation pré-qualifiant au métier "d'Agent d'entretien des espaces naturels" : 5 UC sur les 7 nécessaires à la certification. L'objectif demeure de permettre au plus grand nombre de renouer avec une dynamique de travail propice à favoriser leur insertion professionnelle. Ils auront comme supports de travail, le site du Mont-Griffard et des terrains en contre-bas du château d'Ecouen, dont deux zones humides, pour la ville de Villiers-le-Bel. Ainsi, le Parc du Fort de Stains et les Pieds Humides sur le territoire de la ville de Garges-lès-Gonesse. Pour l'ensemble des terrains, l'enjeu demeure de reconquérir ces espaces publics et semi-naturels, tant au regard de la végétation que des gens du voyage qui s'approprient sans titre les lieux. Dans le même esprit, d’autres sites sont actuellement pré-sentis, tels le Parc de Patte d'Oie à Gonesse. (French)
0 references
The year 2017 will be followed by two teams, each composed of 10 employees in integration, i.e. 20 beneficiaries. \- one will be constituted at the end of January 2017 and will be completed in mid-September 2017; \- the second will be formed in early October 2017 and will be completed by the end of May 2018. During their contractual period, the employees in integration will undergo a pre-qualifying training course for the occupation of ‘maintenance of natural areas’: 5 UC out of the 7 required for certification. The aim remains to enable as many people to return to work dynamics conducive to their professional integration. They will have the Mont-Griffard site and grounds below the Château d’Ecouen, including two wetlands, for the town of Villiers-le-Bel. Thus, the Parc du Fort de Stains and the Humid Foot in the territory of the city of Garges-lès-Gonesse. For all the land, the challenge remains to regain these public and semi-natural spaces, both with regard to vegetation and the Travellers who untitled themselves to the places. In the same spirit, other sites are currently pre-sentiped, such as the Park of Patte d’Oie in Gonesse. (English)
22 November 2021
0 references
Im Jahr 2017 werden zwei Teams mit jeweils 10 Beschäftigten, d. h. 20 Personen, in die Arbeitswelt integriert. \- eine wird Ende Januar 2017 gebildet und wird Mitte September 2017 auslaufen. \- die zweite wird Anfang Oktober 2017 gebildet und endet Ende Mai 2018. Während ihrer Vertragslaufzeit werden die eingeschriebenen Arbeitnehmer einen vorqualifizierenden Ausbildungsgang für den Beruf „Agent d‚Agent d‘Agent Natural Areas“ absolvieren: 5 UC von den 7 für die Zertifizierung erforderlichen. Das Ziel besteht weiterhin darin, möglichst viele wieder in die Lage zu versetzen, sich wieder in eine Arbeitsdynamik einzugliedern, die ihre Eingliederung in den Arbeitsmarkt fördert. Als Arbeitsmittel werden sie den Standort des Mont-Griffard und Grundstücke unterhalb des Schlosses Ecouen, darunter zwei Feuchtgebiete, für die Stadt Villiers-le-Bel haben. Der Park Fort de Stains und die feuchten Füße auf dem Gebiet der Stadt Garges-lès-Gonesse. Für alle Grundstücke steht es nach wie vor auf dem Spiel, diese öffentlichen und naturnahen Räume zurückzuerobern, sowohl im Hinblick auf die Vegetation als auch auf die Reiseleute, die sich die Orte ohne Titel aneignen. Im gleichen Sinne sind andere Orte derzeit präsentis, wie der Park Patte d’Oie in Gonesse. (German)
1 December 2021
0 references
Het jaar 2017 zal worden gevolgd door twee teams, elk samengesteld uit 10 werknemers in integratie, d.w.z. 20 begunstigden. \- één zal eind januari 2017 worden samengesteld en medio september 2017 worden voltooid; \- de tweede wordt begin oktober 2017 gevormd en zal eind mei 2018 voltooid zijn. Tijdens hun contractperiode volgen de inburgeringsmedewerkers een prekwalificerende opleiding voor het gebruik van „onderhoud van natuurgebieden”: 5 UC van de 7 vereist voor certificering. Het doel blijft om zoveel mogelijk mensen in staat te stellen weer aan het werk te gaan, hetgeen bevorderlijk is voor hun professionele integratie. Ze hebben de Mont-Griffard site en gronden onder het Château d’Ecouen, waaronder twee wetlands, voor de stad Villiers-le-Bel. Het Parc du Fort de Stains en de Humid Foot op het grondgebied van de stad Garges-lès-Gonesse. Voor al het land blijft de uitdaging om deze openbare en semi-natuurlijke ruimten te herwinnen, zowel met betrekking tot vegetatie als voor de Travellers die zichzelf niet naar de plaatsen hebben genomineerd. In dezelfde geest, andere sites zijn momenteel pre-sentiped, zoals het Park van Patte d’Oie in Gonesse. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Identifiers
201605449
0 references