Socio-professional support and technical supervision (Q3688361)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 16:17, 6 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3688361 in France
Language Label Description Also known as
English
Socio-professional support and technical supervision
Project Q3688361 in France

    Statements

    0 references
    29,950.89 Euro
    0 references
    50,678.33 Euro
    0 references
    59.10 percent
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    31 December 2016
    0 references
    CHACASOL
    0 references
    0 references

    47°38'30.91"N, 6°50'22.81"E
    0 references
    Notre action s'adresse aux personnes orientées par nos prescripteurs (Pôle Emploi, Conseil Départemental et Mission Locale). Il s'agit principalement de femmes et de jeunes particulièrement éloignés de l'emploi et bénéficiaires de minima sociaux. Ces personnes sont toutes inscrites dans la base PLIE.Notre action consiste à leur faire reprendre le sens et le rythme du travail, à tester leurs capacités sur différentes activités portées par le chantier. Une attention particulière sera portée aux publics relevant des critères suivants : Allocataires des minimas sociaux (justification Etat récapitulatif CAF) Demandeurs d'emploi (copie carte ou avis de situation Pôle Emploi) Demandeurs d'emploi longue durée (copie carte ou avis de situation Pôle Emploi) Personnes en difficulté d'insertion sociale et professionnelle (descriptif de la situation, copie de la carte d'identité, permis de séjours ou de tout autre documents officielles permettant de justifier de la situation de la personne). Le turn-over sur les différents postes : \- entretien de tout les espaces public et affaires avec chariot de ménage, mono-brosse, appareil de nettoyage des vitres, aspirateur industriel et produits industriels, avec l'encadrement de l'encadrant technique référent, -service en salle ;service des boissons (chaudes et fraiches) et des repas, prise de commandes avec service selon les règles du service en salle avec contrôle et conseils de l'encadrant technique référent (normes, contenants appropriés), \- préparation de repas sous contrôle de l'encadrant, préparation des ingrédients,suivi d'une recette, prévision des quantités, décoration et préparation de l'assiette pour le service, utilisation du matériel, nettoyage et rangement selon les normes d'hygiène, \- animation auprès des personnes âgées et des enfants(anniversaires), préparation des activités, préparation des pâtisseries et des goûters, services aux personnes, animation des activités (exemple : marque page pour les personnes âgées, atelier ballons gonflables pour les enfants), \- information touristique et pour les transports : indication des lieux à visiter, renseignements sur les différents points de randonnées et sur les manifestations dans le secteur, renseignements sur les horaires et trajets des bus et des trains, commande taxis, accompagnement sur l'utilisation de la borne automatique pour les billets de trains Suisse. Toutes ces activités permettent de vérifier leurs savoirs être et leurs capacités professionnelles. Progressivement, l'intégration aux différents postes de travail permet de valider des compétences, grâce aux fiches d'évaluation des compétences et de l'autonomie, à la confrontation des avis des encadrants et aux retours des clients. La prise en charge de façon individuelle de certaines tâches permet de vérifier l'autonomie et la capacité d'adaptation de chaque salarié. Le projet professionnel de chaque salarié déjà initié avec son prescripteur (Pôle emploi, Mission locale, Conseil Départemental, CAP Emploi) est vérifié et validé ou invalidé dès la fin de la période d'essai. Un entretien professionnel est proposé avec l'accompagnatrice socioprofessionnelle et les encadrants. Tous les 3 mois, un entretien tripartite avec le prescripteur est organisé et donne lieu à des prescriptions : vérification de la progression, de l'augmentation des compétences, évaluation des transferts métiers possibles, définition d'un projet professionnel ou de formation en lien si possible avec les offres d'emplois locales et régionales et principalement dans les métiers de la vente, du commerce, de la restauration, et hôtellerie, du nettoyage, de l'aide à la personne ou des métiers de l'animation. Résolution des problématiques constituant des freins à l'emploi, mise en adéquation des savoirs être et savoirs faire avec les attentes professionnelles (vérification grâce aux satisfactions clientèles, possibilités de validations grâce au réseau socioéconomique de l'association), évaluation de la progression des compétences et de l'autonomie (fiches d'évaluations et entretiens mensuels), mise en situation professionnelle (PMSMP, échanges avec les professionnels du réseau, sollicitations des parrains de l'association (fondations et clubs de chefs d'entreprises). La liste des partenaires n'est pas exhaustive. Les aspects d'accès à la formation et résolution des problèmes sociaux seront traités par l'accompagnante socio-professionnelle. La coordination sera assurée par la directrice et l'encadrement sera réalisé par Cécile MALAIZE et Nicolas GRANDJEAN (encadrants techniques sur l'ensemble du chantier). (French)
    0 references
    Our action is aimed at people guided by our prescribers (Employment, Departmental Council and Local Mission). These are mainly women and young people who are particularly remote from employment and benefit from social minima. These people are all registered in the PLIE database. Our action consists of getting them back to the meaning and pace of work, testing their abilities on different activities carried by the site. Particular attention will be paid to the following criteria: Recipients of the social minima (justification CIF summary statement) Job seekers (copy card or situation notice Pole Employment) Long-term job applicants (copy card or situation notice Pole Employment) Persons in difficulty with social and occupational integration (descriptive of the situation, copy of the identity card, residence permit or any other official documents to justify the person’s situation). The turn-over on the different posts: \- maintenance of all public and business spaces with household trolley, single brush, glass cleaning apparatus, industrial vacuum cleaner and industrial products, with the supervision of the reference technical framework, -room service;service for beverages (hot and fresh) and meals, taking orders with service according to the rules of the room service with control and advice from the reference technical framework (standards, appropriate containers), \- preparing meals under supervision of the frame, preparation of ingredients, follow-up of a recipe, forecasting of quantities, decoration and preparation of the plate for the service, use of equipment, cleaning and storage according to hygiene standards, \- animation for the elderly and children (birthdays), preparation of activities, preparation of pastries and snacks, services to people, animation of activities (e.g.: page mark for the elderly, workshop inflatable balloons for children), \- tourist information and for transport: indication of the places to visit, information on the various hiking points and events in the sector, information on timetables and journeys of buses and trains, taxi order, accompaniment on the use of the automatic terminal for Swiss train tickets. All these activities make it possible to verify their knowledge being and their professional abilities. Gradually, integration into the various workstations makes it possible to validate skills, thanks to the competency and autonomy assessment sheets, the confrontation of supervisors’ opinions and feedback from clients. Individual handling of certain tasks makes it possible to verify the autonomy and adaptability of each employee. The professional project of each employee already initiated with his prescriber (Employment Department, Local Mission, Departmental Council, CAP Employment) is verified and validated or invalidated at the end of the trial period. A professional interview is offered with the socio-professional accompaniment and mentors. Every 3 months, a tripartite interview with the prescriber is organised and requires: verification of progress, increase in skills, evaluation of possible trade transfers, definition of a professional or training project in connection with local and regional job offers, and mainly in the trades of sales, commerce, catering, hospitality, cleaning, personal assistance or animation. Solving the problems that constitute barriers to employment, matching knowledge to be and know-how with professional expectations (checking thanks to customer satisfaction, possibilities for validation through the association’s socio-economic network), assessment of the progress of skills and autonomy (evaluation sheets and monthly interviews), job placement (PMSMP, exchanges with network professionals, requests from the association’s sponsors (foundations and business leaders’ clubs). The list of partners is not exhaustive. The aspects of access to training and solving social problems will be dealt with by the socio-professional accompaniment. Coordination will be carried out by the director and the management will be carried out by Cécile MALAISE and Nicolas GRANDJEAN (technical supervisors throughout the site). (English)
    18 November 2021
    0 references
    Unsere Aktion richtet sich an Personen, die von unseren Verschreibenden geleitet werden (Beschäftigungspol, Departementsrat und lokale Mission). Dabei handelt es sich vor allem um Frauen und junge Menschen, die besonders weit von der Beschäftigung entfernt sind und von sozialen Mindestanforderungen profitieren. Diese Personen sind alle in der PLIE-Datenbank eingetragen.Unsere Aktion besteht darin, ihnen den Sinn und das Tempo der Arbeit wiederzuerlangen und ihre Fähigkeiten auf verschiedenen von der Baustelle getragenen Tätigkeiten zu testen. Besondere Aufmerksamkeit gilt den Zielgruppen, die folgende Kriterien erfüllen: Arbeitssuchende (Kopie Karte oder Statusanzeige Pôle Erwerbstätigkeit) Personen mit Schwierigkeiten bei der sozialen und beruflichen Eingliederung (Beschreibung der Situation, Kopie des Personalausweises, Aufenthaltserlaubnis oder anderer amtlicher Dokumente, mit denen die Situation der Person nachgewiesen werden kann). Der Turn-over auf den verschiedenen Positionen: \- Wartung aller öffentlichen und geschäftlichen Räume mit Haushaltswagen, Einbürsten, Fensterreinigungsgerät, Industriestaubsauger und Industrieprodukten, mit Rahmen des technischen Referenzrahmens, -Service im Saal;Service von Getränken (Höchst- und Frischgetränke) und Mahlzeiten, Übernahme von Bestellungen mit Service nach den Regeln des Service im Saal mit Kontrolle und Beratung des entsprechenden technischen Rahmens (Normen, geeignete Behälter); \- Vorbereitung von Mahlzeiten unter Kontrolle des Rahmens, Zubereitung der Zutaten,Nachbereitung eines Rezepts, Vorhersage der Mengen, Dekoration und Zubereitung des Tellers für den Service, Verwendung der Ausrüstung, Reinigung und Lagerung nach Hygienestandards, \- Animation für ältere Menschen und Kinder(Geburtstage), Vorbereitung der Aktivitäten, Zubereitung von Gebäck und Snacks, Dienstleistungen für Menschen, Animation der Aktivitäten (Beispiel: Marke Seite für ältere Menschen, Werkstatt aufblasbare Ballons für Kinder), \- touristische Informationen und Transport: Angabe der zu besuchenden Orte, Informationen über die verschiedenen Wanderorte und Veranstaltungen in der Branche, Informationen über Fahrpläne und Fahrten von Bussen und Zügen, Taxibestellung, Begleitung der Benutzung des Automatenterminals für Schweizer Bahntickets. All diese Aktivitäten ermöglichen es, ihr Wissen und ihre beruflichen Fähigkeiten zu überprüfen. Nach und nach ermöglicht die Integration an den verschiedenen Arbeitsplätzen die Validierung von Kompetenzen durch die Bewertung von Kompetenzen und Autonomie, die Gegenüberstellung der Meinungen der Betreuer und das Feedback der Kunden. Die individuelle Betreuung bestimmter Aufgaben ermöglicht es, die Autonomie und Anpassungsfähigkeit jedes einzelnen Arbeitnehmers zu überprüfen. Das Berufsprojekt eines jeden Mitarbeiters, der bereits mit seinem verschreibenden Mitarbeiter (Pôleemploi, Local Mission, Départemental Council, CAP Emploi) initiiert wurde, wird am Ende der Probezeit überprüft und validiert oder für ungültig erklärt. Es wird ein professionelles Gespräch mit der sozioprofessionellen Begleiterin und den Betreuern angeboten. Alle drei Monate findet ein dreiseitiges Gespräch mit dem verschreibenden Arzt statt, das folgende Vorschriften enthält: Überprüfung des Fortschritts, der Erhöhung der Kompetenzen, Bewertung möglicher Transfers von Berufen, Festlegung eines Berufs- oder Ausbildungsprojekts, wenn möglich in Verbindung mit lokalen und regionalen Stellenangeboten, vor allem in den Berufen Verkauf, Handel, Gastronomie, Hotellerie, Reinigung, persönliche Hilfe oder Animationsberufe. Lösung von Problemen, die die Beschäftigung behindern, Anpassung von Wissen und Know-how an die beruflichen Erwartungen (Überprüfung durch Kundenzufriedenheit, Validierungsmöglichkeiten durch das sozioökonomische Netzwerk des Vereins), Bewertung des Kompetenzwachstums und der Autonomie (Bewertungsbögen und monatliche Interviews), berufliche Situation (PMSMP, Austausch mit Fachleuten des Netzwerks, Aufforderungen der Sponsoren des Vereins (Gründungen und Vereine von Unternehmensleitern). Die Liste der Partner ist nicht erschöpfend. Die Aspekte des Zugangs zur Ausbildung und der Lösung sozialer Probleme werden von der sozioprofessionellen Begleitperson behandelt. Die Koordinierung erfolgt durch die Direktorin, und die Betreuung erfolgt durch Cécile MALAIZE und Nicolas GRANDJEAN (technische Rahmenpläne für die gesamte Baustelle). (German)
    1 December 2021
    0 references
    Onze actie is gericht op mensen geleid door onze voorschrijvers (Werkgelegenheid, Departmental Council en Local Mission). Dit zijn vooral vrouwen en jongeren die bijzonder ver van werk zijn en sociale minima genieten. Deze mensen zijn allemaal geregistreerd in de PLIE database. Onze actie bestaat uit het terugkrijgen van de betekenis en het tempo van het werk, het testen van hun capaciteiten op verschillende activiteiten die door de site worden uitgevoerd. Bijzondere aandacht zal worden besteed aan de volgende criteria: Ontvangers van de sociale minima (redenering CIF samenvatting) Werkzoekenden (kopiekaart of situatiebericht Pole Employment) Aanvragers van een langdurige baan (kopiekaart of situatiebericht Pole Employment) Personen in moeilijkheden met sociale en beroepsintegratie (beschrijvend van de situatie, kopie van de identiteitskaart, verblijfsvergunning of andere officiële documenten ter rechtvaardiging van de situatie van de betrokkene). De omzet van de verschillende posten: \- onderhoud van alle openbare en zakelijke ruimten met huishoudelijke trolley, enkele borstel, glazen reinigingsapparatuur, industriële stofzuiger en industriële producten, met het toezicht op het technische referentiekader, -roomservice;service voor dranken (warm en fris) en maaltijden, het nemen van bestellingen met service volgens de regels van de roomservice met controle en advies uit het referentietechnische kader (normen, geschikte containers), \- het bereiden van maaltijden onder toezicht van het frame, bereiding van ingrediënten, follow-up van een recept, voorspelling van hoeveelheden, decoratie en voorbereiding van de plaat voor de dienst, gebruik van apparatuur, reiniging en opslag volgens hygiënenormen, \- animatie voor ouderen en kinderen (verjaardagen), voorbereiding van activiteiten, bereiding van gebak en snacks, diensten aan mensen, animatie van activiteiten (bv.: paginamarkering voor ouderen, workshop opblaasbare ballonnen voor kinderen), \- toeristische informatie en voor vervoer: vermelding van de plaatsen om te bezoeken, informatie over de verschillende wandelpunten en evenementen in de sector, informatie over dienstregelingen en reizen van bussen en treinen, taxibestelling, begeleiding bij het gebruik van de automatische terminal voor Zwitserse treintickets. Al deze activiteiten maken het mogelijk om hun kennis en hun professionele vaardigheden te verifiëren. Geleidelijk aan maakt integratie in de verschillende werkplekken het mogelijk om vaardigheden te valideren, dankzij de competentie- en autonomiebeoordelingsformulieren, de confrontatie van de meningen van toezichthouders en de feedback van klanten. Individuele afhandeling van bepaalde taken maakt het mogelijk om de autonomie en het aanpassingsvermogen van elke werknemer te controleren. Het professionele project van elke werknemer die al met zijn voorschrijver (Werkgelegenheidsdienst, Lokale Missie, Departmental Council, CAP Employment) is gestart, wordt aan het einde van de proefperiode geverifieerd en gevalideerd of ongeldig verklaard. Een professioneel interview wordt aangeboden met de sociaal-professionele begeleiding en mentoren. Om de 3 maanden wordt een tripartiet interview met de voorschrijver georganiseerd en vereist: controle van de vooruitgang, vergroting van de vaardigheden, evaluatie van mogelijke handelsoverdrachten, definitie van een beroeps- of opleidingsproject in verband met lokale en regionale vacatures, en vooral op het gebied van verkoop, handel, catering, gastvrijheid, schoonmaak, persoonlijke assistentie of animatie. Het oplossen van de problemen die belemmeringen vormen voor de werkgelegenheid, het afstemmen van kennis en knowhow op de professionele verwachtingen (controle dankzij klanttevredenheid, mogelijkheden voor validatie via het sociaal-economische netwerk van de vereniging), beoordeling van de vooruitgang op het gebied van vaardigheden en autonomie (evaluatieformulieren en maandelijkse interviews), arbeidsbemiddeling (PMSMP, uitwisselingen met netwerkprofessionals, verzoeken van de sponsors van de vereniging (oprichtingen en clubs van bedrijfsleiders). De lijst van partners is niet uitputtend. De aspecten van de toegang tot opleiding en het oplossen van sociale problemen zullen worden behandeld door de sociaal-professionele begeleiding. De coördinatie zal worden uitgevoerd door de directeur en het management zal worden uitgevoerd door Cécile MALAISE en Nicolas GRANDJEAN (technische toezichthouders op de gehele locatie). (Dutch)
    6 December 2021
    0 references

    Identifiers

    201602716
    0 references