“Building the Entrepreneurship Incubator to provide better conditions for SME growth in Grudziądz” (Q2698906)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 08:38, 4 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q2698906 in Poland
Language Label Description Also known as
English
“Building the Entrepreneurship Incubator to provide better conditions for SME growth in Grudziądz”
Project Q2698906 in Poland

    Statements

    0 references
    13,472,500.0 zloty
    0 references
    2,994,936.75 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    15,850,000.0 zloty
    0 references
    3,523,455.0 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 July 2020
    0 references
    31 December 2022
    0 references
    GRUDZIĄDZKI PARK PRZEMYSŁOWY SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
    0 references
    0 references

    53°28'21.0"N, 18°45'42.8"E
    0 references
    Celem projektu jest POWSTANIE na terenie m.Grudziądza niezb. i odpowiadającej obecnemu zapotrzebowaniu INFRASTRUKTURY BIZNESOWEJ w postaci inkubatora przedsiębiorczości dla firm z sektora MŚP spełniając. kryteria start-upów (prowadz. działaln. gospod. nie dłużej niż 36m).W ramach projektu planuje się realizację następ. działań: A)zakup prac i materiałów budowl. celem budowy:-budynku biurowo-usługowego (Inkubatora Przedsiębiorczości) o 4 kondygn. naziemnych;-parkingu powierzchniowego na 46 miejsc parking. wraz z drogą manewrową;-terenowej infrastruktury:chodników,miejsc rekreac.,ogrodu letniego,stojaków rowerowych i ławek z zagospodarowa. terenu);-wykonania infrastruktury technicznej:oświetlenia terenu,przyłączy i instalacji: gazowych,wod-kan,deszczowych,energet. i teletechn.;B)zakup projektu aranżacji wnętrz wraz z niezb. wyposażeniem biurowo-konferenc. inkubatora.Pomieszczenia w obiekcie będą przeznaczone na wynajem biur i sal konferenc.,świadczenie usług doradczych,szkoleniowych,konferenc.oraz ZAAWANSOWANEGO DORADZTWA skierowanych do firm z sektora MŚP (start-upów) oraz będą posiadać niezb. infrastr. tele-techniczną oraz zaplecze gastronom.Inwestycja poprzez realizację ww. zakresu rzeczowego wpiszę się w 2 typy projektów dla konkursu tj. –budowa infrastr. pod działaln. gospod. i infrastr. towarzysz.;–zakup Śr.Trw. i WNiP, niezb. do prawidł. funkcjon. wspieranej infrastruktury.Projekt stanowi odpowiedź na bieżące zapotrzebowanie wśród MŚP na profesjonalą infrastrukturę budynkową oraz usługi doradcze przez co nie będzie stanowić powielenia dostępnej infrastr. o podobnym profilu, tym bardziej,iż limit dostępnej infrastruktury podobnego rodzaju na terenie m. Grudziądza został wyczerpany.Zaplanowane działania przełożą się na stworzenie lepszych warunków do rozwoju MSP w m.Grudziądzu.Powyższe pozwoli na świadczenie zaawansowanych (pro-rozwojowych) usług doradczych na powstałej infrastrukturze nowego inkubatora. (Polish)
    0 references
    The aim of the project is to SUPPORT on the territory of the city. It is necessary and corresponding to the current needs of BUSINESS INFRASTRUCTURE in the form of an enterprise incubator for companies from the SME sector, meeting the criteria of start-ups (run. activities. A)purchase of works and building materials. for the construction of:-office and service building (Entrepreneurship Incubator) with 4 floors above ground;-surface parking for 46 parking spaces. along with a manoeuvring road;-terrain infrastruktury:chodników,miejsc recreation area,summer garden,bicycle stands and benches with land development);-the completion of infrastructure technicznej:oświetlenia of the site,connections and installations: gas, water-canning, rain, energy and teletechn.;B)purchase of an interior design project with necessary office and conference equipment.Incubator facilities.The premises in the facility will be for rent of offices and conference rooms.Provision of advisory services,training,conferenc.and AVALANT DRADE addressed to companies from the SME sector (start-ups) and will have the necessary tele-technical infrastructure and facilities of gastronomy.Investment through the implementation of the above-mentioned scope of subject matter will be included in 2 types of projects for the competition, i.e.. —construction of the infrastructure under the activity of the house and the comrade;-the purchase of Śr.Tr. and WNiP, necessary for the proper functioning of the supported infrastructure. The project responds to the current needs of SMEs for professional building infrastructure and consultancy services, so that it will not duplicate the available infrastructure with a similar profile, even more so, the limit of available infrastructure of a similar type in Grudziądz has been exhausted.The planned activities will translate into creating better conditions for the development of SMEs in the city of Grudziądz.The above will allow the provision of advanced (pro-development) advisory services on the created infrastructure of a new incubator. (English)
    7 July 2021
    0 references
    L’objectif du projet est de SOUTIEN sur le territoire de la ville. Il est nécessaire et correspondant aux besoins actuels de BUSINESS INFRASTRUCTURE sous la forme d’un incubateur d’entreprises pour les entreprises du secteur PME, répondant aux critères des start-ups (activités gérées. A)l’achat de travaux et de matériaux de construction. pour la construction de:-bâtiment de bureaux et de services (Incubateur d’entrepreneuriat) avec 4 étages au-dessus du sol;-parking de surface pour 46 places de stationnement. avec une route de manœuvre;-terrain infrastruktury:chodników,miejsc aire de loisirs, jardin d’été, bancs et bancs avec aménagement du terrain);-l’achèvement de l’infrastructure technicznej:oświetlenia du site, des connexions et des installations: gaz, canalisation d’eau, pluie, énergie et télétechn.;B)achat d’un projet de design d’intérieur avec l’équipement de bureau et de conférence nécessaire.Incubateur.Les locaux de l’installation seront pour la location de bureaux et de salles de conférence. Fourniture de services de conseil,formation,conferenc.et AVALANT DRADE adressés aux entreprises du secteur des PME (start-ups) et disposera des infrastructures télétechniques et des installations de gastronomie nécessaires.L’investissement par la mise en œuvre du champ d’application susmentionné sera inclus dans 2 types de projets pour la concurrence, c’est-à-dire. —construction de l’infrastructure sous l’activité de la maison et du camarade;-l’achat de Śr.Tr. et WNiP, nécessaire au bon fonctionnement de l’infrastructure soutenue. Le projet répond aux besoins actuels des PME en matière d’infrastructures professionnelles et de services de conseil, de sorte qu’il ne double pas les infrastructures disponibles avec un profil similaire, encore plus, la limite des infrastructures disponibles d’un type similaire à Grudziądz a été épuisée.Les activités prévues se traduira par la création de meilleures conditions pour le développement des PME dans la ville de Grudziądz.Ce qui précède permettra la fourniture de services consultatifs avancés (pro-développement) sur l’infrastructure créée d’une nouvelle cubator. (French)
    4 December 2021
    0 references

    Identifiers

    RPKP.01.04.03-04-0004/20
    0 references