Universal evaporator for sugar and sugar-free caramelary masses (Q78439)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 15:16, 30 November 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Created claim: summary (P836): L’objectif du projet est de développer un évaporateur universel et innovant pour les masses caramélisées, mais l’universalité doit être comprise comme une grande flexibilité dans l’éventail des possibilités d’assortiment. Le nouvel évaporateur Spomasz permettra la production de masses caraméliques: — sucres de lait sans sucre, à base d’isomalts, — sucres sans lait, — lait gras de sucre. Grâce à la mise en œuvre des travaux de R & D, pour chacune...)
Jump to navigation Jump to search
Project Q78439 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Universal evaporator for sugar and sugar-free caramelary masses
Project Q78439 in Poland

    Statements

    0 references
    0 references
    1,722,742.2 zloty
    0 references
    413,458.13 Euro
    13 January 2020
    0 references
    2,673,921.88 zloty
    0 references
    641,741.25 Euro
    13 January 2020
    0 references
    64.43 percent
    0 references
    1 January 2018
    0 references
    31 March 2020
    0 references
    FABRYKA MASZYN SPOŻYWCZYCH SPOMASZ PLESZEW S. A .
    0 references
    0 references

    51°53'46.0"N, 17°47'11.8"E
    0 references
    Celem projektu jest opracowanie nowatorskiej, uniwersalnej wyparki do mas karmelarskich, przy czym uniwersalność należy rozumieć jako wysoką elastyczność w zakresie możliwości asortymentowych. Nowa wyparka Spomasz umożliwi wytwarzanie mas karmelarskich: - bezcukrowych, na bazie izomaltu, - cukrowych mlecznych, - cukrowych bezmlecznych, - cukrowych mlecznych tłuszczowych. Dzięki realizacji prac B+R, do każdej z kategorii mas karmelarskich możliwe będzie automatyczne i wysoce precyzyjne dozowanie dodatków: - witamin (np. witamina C), - naturalnych olejków (np. olejek miętowy, eukaliptusowy, anyżowy i in.), - wyciągów ziołowych (ekstraktów lub wywarów z ziół), - minerałów (np. magnez, wapń i in.), - barwników, - substancji smakowo-zapachowych (np. o smaku jabłkowym, malinowym i in.), - liofilizatów (np. z owoców takich jak malina, truskawka i in.) nadających cukierkowi charakterystyczny dla danego owocu smak, - dodatków stałych takich jak orzechy, rodzynki, mak, sezam, kakao, propolis i in. W kontekście rezultatu projektu grupę docelową odbiorców nowego urządzenia stanowić będą średnie i duże firmy z branży cukierniczej, wytwarzające produkty z mas karmelarskich. Ofertę produktową klientów wnioskodawcy tworzą cukierki typu: landryny, dropsy bezmleczne, dropsy mleczne, hols, kukułka, miętus, krówka, irys, toffi i in. Projekt zakłada realizację jednego etapu badań przemysłowych i jednego etapu prac rozwojowych. Dla każdego z nich wyodrębniono poddziałania kończące się osiągnięciem zaplanowanych kamieni milowych oraz zidentyfikowano ryzyka i metody minimalizacji lub neutralizacji ich skutków. Etapy prac B+R tworzą logiczną całość, osiągnięcie kolejnych kamieni milowych stanowić będzie źródło weryfikacji zasadności kontynuowania projektu. (Polish)
    0 references
    The aim of the project is to develop an innovative, universal evaporator for caramel masses, while universality should be understood as high flexibility in the field of assortment capabilities. The new Spomasz evaporator will enable the production of caramelary masses: — sugar-free, based on isomalt, – milk sugar, – milk-free sugar, – sugar-fat milk. Thanks to the implementation of R & D works, the automatic and highly precise dosage of additives will be possible for each caramel mass category: — vitamins (e.g. vitamin C), – natural oils (e.g. mint oil, eucalyptus, anise, etc.), – herbal extracts (extracts or extracts from herbs), – minerals (e.g. magnesium, calcium, etc.), – colorants, – flavourings and spices (e.g. apple, raspberry, etc.), – lyophilisates, etc. In the context of the project’s outcome, the target group of customers of the new equipment will be medium and large confectionery companies producing caramel products. The applicant’s product offer is made up of candy type: landrins, milk-free drops, milk drops, Hols, cuckoo, mint, cow, iris, toffee, et cetera. The project involves carrying out one stage of industrial research and one stage of development. For each of them, sub-measures leading to the achievement of planned milestones have been identified and risks and methods of minimising or neutralising their effects have been identified. The stages of R & D work form a logical whole, achieving further milestones will provide a source of verification of the validity of the project’s continuation. (English)
    14 October 2020
    0 references
    L’objectif du projet est de développer un évaporateur universel et innovant pour les masses caramélisées, mais l’universalité doit être comprise comme une grande flexibilité dans l’éventail des possibilités d’assortiment. Le nouvel évaporateur Spomasz permettra la production de masses caraméliques: — sucres de lait sans sucre, à base d’isomalts, — sucres sans lait, — lait gras de sucre. Grâce à la mise en œuvre des travaux de R & D, pour chacune des catégories de masses de caramel, il sera possible de distribuer des additifs automatiquement et avec une grande précision: — vitamines (p. ex. vitamine C), — huiles naturelles (par exemple menthe, eucalyptus, anis et autres), — extraits de plantes (extraits ou décoctions d’herbes), — minéraux (par exemple magnésium, calcium et autres), — colorants, — substances aromatisantes (p. ex. pommes, framboises, etc.), — lyophilisats (par exemple, fruits tels que framboises, fraises et autres) qui donnent au doux un goût caractéristique du fruit — additifs solides tels que les noix, les raisins secs, les graines de pavot, le sésame, le coco, la propolis. Dans le contexte des résultats du projet, le groupe cible des bénéficiaires des nouveaux équipements sera constitué de grandes et moyennes entreprises de confiserie fabriquant des produits caramel. L’offre de produits de la requérante se compose de bonbons tels que: landrines, gouttes sans lait, gouttes de lait, hols, coucou, menthe, caramel, iris, caramel et autres. Le projet implique la mise en œuvre d’une étape de la recherche industrielle et d’une étape de développement. Pour chacune d’entre elles, des sous-mesures ayant permis d’atteindre les étapes prévues ont été identifiées et les risques et les méthodes permettant de minimiser ou de neutraliser leurs effets ont été identifiés. Les étapes du travail de R & D forment un tout logique, la réalisation des prochaines étapes constituera une source de vérification de la validité de la poursuite du projet. (French)
    30 November 2021
    0 references

    Identifiers

    POIR.01.01.01-00-0883/17
    0 references