No label defined (Q3135799)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 21:47, 7 October 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in en)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3135799 in Spain
Language Label Description Also known as
English
No label defined
Project Q3135799 in Spain

    Statements

    0 references
    17,424.0 Euro
    0 references
    21,780.0 Euro
    0 references
    80.0 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    UNIVERSIDAD DE OVIEDO
    0 references
    33044
    0 references
    EL PROYECTO, CONTINUACION DE OTRO ANTERIOR FINANCIADO POR EL MICINN, SE PROPONE REALIZAR UN ESTUDIO SOBRE INTERTEXTUALIDAD EN LA LITERATURA GRECO-LATINA, BASADO EN EL DESPOJO Y ANALISIS DE LAS CITAS DE TODO TIPO QUE SE ENCUENTREN EN LAS OBRAS DE LOS GRAMATICOS, RETORES Y SOFISTAS GRIEGOS DE EPOCA (TARDO)IMPERIAL. AUNQUE A MAS LARGO PLAZO SE PRETENDE ABARCAR TODOS LOS TEXTOS DE ESTE TIPO DE ENTRE LOS SIGLOS II Y VI D.C., ESE OBJETIVO NO SERIA REALISTA EN EL TIEMPO DE EJECUCION PREVISTO PARA EL PRESENTE PROYECTO, POR LO QUE POR EL MOMENTO EL CORPUS DE ESTUDIO SE CEÑIRA A UNA SELECCION DE AUTORES FECHABLES ENTRE LA TRANSICION DE LOS SS. II/III Y EL S. IV._x000D_ AL DESPOJO Y LISTADO DE LAS CITAS SE UNIRA UN ESTUDIO EN PROFUNDIDAD DE LAS MISMAS, Y AUNQUE NO SE DEJARA FUERA NINGUN GENERO, EN ESTA FASE SE DARA PREFERENCIA A LAS CITAS GRAMATICALES DE DOCTRINA, ASI COMO A LAS DE AUTORES COMICOS Y TRAGICOS. EN ESTE ULTIMO AMBITO EL PROYECTO COLABORARA, A TRAVES DE UNO DE LOS MIEMBROS DEL EQUIPO, EL DR. P. TOTARO, QUE TAMBIEN PARTICIPA EN LOS MISMOS, CON TRES PROYECTOS INTERNACIONALES QUE SE OCUPAN DE TEMAS RELACIONADOS, EL KOMMENTIERUNG DER FRAGMENTE DER GRIECHISCHEN KOMODIE, CON SEDE EN FREIBURG; EL PROYECTO PARA LA EDICION COMENTADA DE ESQUILO FINANCIADO POR LA ITALIANA ACCADEMIA DEI LINCEI, EN CUYO SENO EL DR. TOTARO SE OCUPA DE LOS FRAGMENTOS DEL AUTOR, Y EL PROYECTO DE FILOLOGIA TRASMISSIONE DELL'ANTICO: CODIFICAZIONE LETTERARIA, TRADIZIONE MANOSCRITTA, RICEZIONE, FINANCIADO POR EL GOBIERNO DE ITALIA._x000D_ SERAN FICHADAS TANTO LAS NUEVAS CITAS QUE SE OBTENGAN COMO OTRAS YA PUBLICADAS ON-LINE POR EL EQUIPO, PERO NO FICHADAS AUN. PARA SU ANALISIS SE UTILIZARA UNA HERRAMIENTA INFORMATICA PREVIAMENTE DESARROLLADA POR EL PROYECTO Y TANTO LOS LISTADOS DE CITAS POR AUTORES CITANTES Y CITADOS COMO LAS FICHAS CONTENIENDO LOS ESTUDIOS DE LAS MISMAS SERAN PUBLICADOS ON-LINE EN ABIERTO EN LA PAGINA WEB DE LA QUE YA DISPONE EL GRUPO (HTTP://WWW.LNORIEGA.ES/FUENTES.HTML)._x000D_ EL ESTUDIO PARTE DEL HECHO DE QUE SOLO UNA PEQUEÑA PARTE DE LA PRODUCCION LITERARIA GRECO-LATINA HA LLEGADO HASTA NOSOTROS MEDIANTE TRANSMISION MANUSCRITA DIRECTA, Y TIENE PRESENTE QUE LAS FUENTES INDIRECTAS A MENUDO TRANSMITEN VERSIONES QUE DIVERGEN DE LAS DE LOS MANUSCRITOS Y PUEDEN, POR ELLO, CONTRIBUIR A COMPLEMENTAR Y MEJORAR ESTAS. ADEMAS, EL ANALISIS DEL CORPUS PERMITIRA DETERMINAR QUE AUTORES ERAN TODAVIA LEIDOS EN ESE PERIODO, Y QUE OBRAS SEGUIAN SIENDO CITADAS, PERO YA NO LEIDAS, ASI COMO ESTABLECER REDES DE RELACIONES ENTRE ESCRITORES, REVELANDO DE ESE MODO TANTO LA CONTINUIDAD COMO LA EVOLUCION DE LA LITERATURA Y LA CULTURA GRECO-LATINA EN EL PERIODO CONTEMPLADO. TAMBIEN PUEDE SER UN MEDIO DE SACAR A LA LUZ NUEVOS TESTIMONIOS Y FRAGMENTOS QUE PUEDEN HABER PASADO INADVERTIDOS, ADEMAS DE APORTAR UN NUEVO PUNTO DE VISTA AL ESTUDIO DE LOS TEXTOS FRAGMENTARIOS, AL ANALIZARLOS DESDE LA PERSPECTIVA DEL AUTOR QUE LOS CITA._x000D_ CON TODO ELLO SE CONTRIBUIRA AL CONOCIMIENTO Y PRESERVACION DE NUESTRO PATRIMONIO INTELECTUAL Y CULTURAL, REPRESENTADO POR UNO DE SUS PRINCIPALES PILARES, LA LITERATURA GRECO-LATINA, EN CONSONANCIA CON LOS OBJETIVOS DEL RETO 6, ¿CAMBIOS E INNOVACIONES SOCIALES¿ DE LA ESTRATEGIA ESPAÑOLA DE CIENCIA Y TECNOLOGIA 2013-2020, Y CON EL TOPIC ¿INNOVATION ECOSYSTEMS OF DIGITAL CULTURAL ASSETS¿ (REFLECTIVE-6-2015) DEL PROGRAMA HORIZON2020, QUE PROMUEVE EL ACCESO Y RESCATE DE NUESTRA HISTORIA INTELECTUAL Y NUESTRA HERENCIA CULTURAL EUROPEA COMUN A TRAVES DE LAS NUEVAS TECNOLOGIAS. (Spanish)
    0 references
    Oviedo
    0 references

    Identifiers

    FFI2014-52808-C2-1-P
    0 references