Integration workshops (Q3715710)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 11:02, 20 March 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.1848550162679778)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3715710 in France
Language Label Description Also known as
English
Integration workshops
Project Q3715710 in France

    Statements

    0 references
    110,498.88 Euro
    0 references
    220,997.76 Euro
    0 references
    50.00 percent
    0 references
    1 January 2020
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    Association DON BOSCO
    0 references
    0 references
    0 references

    48°12'10.55"N, 4°4'25.10"W
    0 references

    48°35'59.96"N, 3°49'13.80"W
    0 references
    Les ateliers d'Insertion se veulent être des lieux ouverts où les usagers peuvent expérimenter : * la menuiserie, la petite mécanique et les espaces verts à l'atelier d'insertion "La Boîte à Bois" de Morlaix * Espace vert : la création d'un jardin partagé - le bois : détournement de meubles anciens à l'atelier d'insertion "le jardin partageur" de Châteaulin * la collecte et le tri des fruits et légumes invendus, la transformation des matières premières à l'atelier d'insertion "L'Ekoconserve" de Saint Thonan Le contenu des activités est adapté en fonction des projets individuels ou collectifs. A travers ces ateliers, les équipes (les encadrants techniques et la CIP) s'appuient à rechercher et identifier les causes de non-employabilité face à une situation de travail et à traiter ces causes grâce à l'appropriation par l'usager des écarts existants entre ses attitudes et celles requises en situation professionnelle. L'idée est bien de valoriser les potentialités transférables des personnes dans un emploi futur. (French)
    0 references
    The Insertion workshops are intended to be open places where users can experience: * carpentry, small mechanics and green spaces at the insertion workshop “La Box à Bois” in Morlaix * Green space: creating a shared garden — wood: diversion of old furniture to the insertion workshop “the shared garden” of Châteaulin * the collection and sorting of unsold fruits and vegetables, the processing of raw materials at the insertion workshop “L’Ekoconserve” in Saint Thonan The content of the activities is adapted according to individual or collective projects. Through these workshops, the teams (technical supervisors and the CIP) rely on seeking and identifying the causes of non-employability in the face of a work situation and addressing these causes through the user’s appropriation of the existing differences between their attitudes and those required in a professional situation. The idea is to value people’s transferable potential in a future job. (English)
    22 November 2021
    0.1848550162679778
    0 references
    Die Workshops von Insertion sollen offene Orte sein, an denen Benutzer experimentieren können: * die Schreinerei, die kleine Mechanik und die Grünflächen in der Einlegewerkstatt „Die Holzkiste“ von Morlaix * Grüner Raum: die Schaffung eines gemeinsamen Gartens – Holz: Umleitung von antiken Möbeln in der Einfügungswerkstatt „der Gemeinschaftsgarten“ in Châteaulin * das Sammeln und Sortieren von unverkauften Obst und Gemüse, die Verarbeitung der Rohstoffe in der Einfügungswerkstatt „L’Ekoconserve“ von Saint Thonan Der Inhalt der Aktivitäten wird je nach individuellen oder kollektiven Projekten angepasst. In diesen Workshops arbeiten die Teams (die technischen Betreuer und die CIP) daran, die Ursachen für die Nichtbeschäftigungsfähigkeit im Zusammenhang mit einer Arbeitssituation zu ermitteln und zu ermitteln und diese Ursachen anzugehen, indem der Nutzer die bestehenden Unterschiede zwischen seinen Einstellungen und den in der Arbeitssituation geforderten Einstellungen übernimmt. Die Idee besteht darin, das übertragbare Potenzial der Menschen in einer künftigen Beschäftigung zu nutzen. (German)
    2 December 2021
    0 references
    De Insertion workshops zijn bedoeld als open plekken waar gebruikers kunnen ervaren: * timmerwerk, kleine monteurs en groene ruimtes in de insertie workshop „La Box à Bois” in Morlaix * Groene ruimte: het creëren van een gedeelde tuin — hout: afleiding van oude meubels naar de invoegwerkplaats „de gemeenschappelijke tuin” van Châteaulin * de verzameling en sortering van onverkochte groenten en fruit, de verwerking van grondstoffen in de invoegwerkplaats „L’Ekoconserve” in Saint Thonan De inhoud van de activiteiten wordt aangepast aan individuele of collectieve projecten. Via deze workshops vertrouwen de teams (technische toezichthouders en het CIP) op het zoeken en identificeren van de oorzaken van niet-inzetbaarheid in het licht van een werksituatie en het aanpakken van deze oorzaken door de gebruiker toe te wijzen op de bestaande verschillen tussen hun attitudes en die welke nodig zijn in een professionele situatie. Het idee is om het overdraagbare potentieel van mensen in een toekomstige baan te waarderen. (Dutch)
    7 December 2021
    0 references
    I workshop di Insertion sono destinati ad essere luoghi aperti dove gli utenti possono sperimentare: * falegnameria, piccola meccanica e spazi verdi presso l'officina di inserimento "La Box à Bois" a Morlaix * Spazio verde: creazione di un giardino in comune — legno: deviazione di mobili antichi al laboratorio di inserimento "il giardino comune" di Châteaulin * la raccolta e la cernita di frutta e verdura invendute, la lavorazione delle materie prime presso il laboratorio di inserimento "L'Ekoconserve" a Saint Thonan Il contenuto delle attività è adattato in base a progetti individuali o collettivi. Attraverso questi workshop, i team (i supervisori tecnici e il CIP) si affidano alla ricerca e all'individuazione delle cause della non occupabilità di fronte a una situazione lavorativa e ad affrontarle attraverso l'appropriazione da parte dell'utente delle differenze esistenti tra i loro atteggiamenti e quelli richiesti in una situazione professionale. L'idea è quella di valorizzare il potenziale trasferibile delle persone in un lavoro futuro. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    Los talleres de inserción están destinados a ser lugares abiertos donde los usuarios puedan experimentar: * carpintería, pequeña mecánica y espacios verdes en el taller de inserción «La Box à Bois» en Morlaix * Espacio verde: creación de un jardín compartido — madera: desvío de muebles antiguos al taller de inserción «el jardín compartido» de Châteaulin * la recogida y clasificación de frutas y verduras no vendidas, el procesamiento de materias primas en el taller de inserción «L’Ekoconserve» en Saint Thonan El contenido de las actividades se adapta de acuerdo a proyectos individuales o colectivos. A través de estos talleres, los equipos (supervisores técnicos y CIP) confían en buscar e identificar las causas de la no empleabilidad frente a una situación laboral y abordar estas causas a través de la apropiación por parte del usuario de las diferencias existentes entre sus actitudes y las requeridas en una situación profesional. La idea es valorar el potencial transferible de las personas en un trabajo futuro. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Isendustöötoad on mõeldud avatud kohtadeks, kus kasutajad saavad kogeda: * puusepatöö, väikesed mehaanika ja haljasalad sisestamise töökojas „La Box à Bois“ Morlaixis * Roheline ruum: ühise aia loomine – puit: vana mööbli kõrvalesuunamine Châteaulini lisamistöökojale „jagatud aed“ * müümata puu- ja köögiviljade kogumine ja sorteerimine, tooraine töötlemine Saint Thonanis asuvas sissekandetöökojas „L’Ekokonserve“. Tegevuste sisu on kohandatud vastavalt individuaalsetele või kollektiivsetele projektidele. Nende seminaride kaudu tuginevad meeskonnad (tehnilised järelevalveasutused ning konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogramm) sellele, et nad otsivad ja tuvastavad tööolukorras mittetöötamise põhjuseid ning tegelevad nende põhjustega, kasutades selleks kasutajapoolseid erinevusi oma suhtumise ja ametialases olukorras vajalike hoiakute vahel. Idee on väärtustada inimeste ülekantavat potentsiaali tulevasel töökohal. (Estonian)
    12 August 2022
    0 references
    Įterpimo dirbtuvės yra atviros vietos, kuriose naudotojai gali patirti: * dailidžių, mažų mechanikų ir žaliųjų erdvių įterpimo dirbtuvėse „La Box ą Bois“ Morlaix * Žalioji erdvė: sukurti bendrą sodą – mediena: senų baldų nukreipimas į „Châteaulin“ įterpimo dirbtuves „bendras sodas“ * neparduotų vaisių ir daržovių rinkimas ir rūšiavimas, žaliavų perdirbimas įterpimo dirbtuvėse „L’Ekoconserve“ Saint Thonan Veiklos turinys pritaikytas pagal individualius ar kolektyvinius projektus. Per šiuos praktinius seminarus komandos (techniniai prižiūrėtojai ir KIP) pasikliauna tuo, kad ieško ir nustato nedarbingumo priežastis, susijusias su darbo situacija, ir šalina šias priežastis, naudodamosi esamais jų požiūrio ir profesinės padėties skirtumais. Idėja – įvertinti žmonių perkeliamą potencialą būsimame darbe. (Lithuanian)
    12 August 2022
    0 references
    Radionice za umetanje namijenjene su kao otvorena mjesta na kojima korisnici mogu doživjeti: * stolarija, male mehanike i zelene površine na radionici za umetanje „La Box à Bois” u Morlaixu * Zeleni prostor: izrada zajedničkog vrta – drvo: preusmjeravanje starog namještaja u radionicu umetanja „zajednički vrt” Châteaulin * prikupljanje i sortiranje neprodanog voća i povrća, prerada sirovina na radionici za umetanje „L’Ekoconserve” u Saint Thonan Sadržaj aktivnosti prilagođen je pojedinačnim ili kolektivnim projektima. Timovi (tehnički nadzornici i CIP) putem tih radionica oslanjaju se na traženje i utvrđivanje uzroka nezaposlenosti s obzirom na radnu situaciju i rješavanje tih uzroka kroz korisnikovo prisvajanje postojećih razlika između njihovih stavova i stavova potrebnih u profesionalnoj situaciji. Ideja je vrednovati prenosivi potencijal ljudi u budućem poslu. (Croatian)
    12 August 2022
    0 references
    Τα εργαστήρια εισαγωγής προορίζονται να είναι ανοιχτοί χώροι όπου οι χρήστες μπορούν να βιώσουν: * ξυλουργική, μικροί μηχανικοί και χώροι πρασίνου στο εργαστήριο εισαγωγής «La Box à Bois» στο Morlaix * Πράσινος χώρος: δημιουργώντας ένα κοινόχρηστο κήπο — ξύλο: εκτροπή των παλαιών επίπλων στο εργαστήριο εισαγωγής «ο κοινόχρηστος κήπος» του Châteaulin * η συλλογή και η διαλογή των απούλητων φρούτων και λαχανικών, η επεξεργασία των πρώτων υλών στο εργαστήριο εισαγωγής «L’Ekoconserve» στο Saint Thonan Το περιεχόμενο των δραστηριοτήτων προσαρμόζεται ανάλογα με μεμονωμένα ή συλλογικά έργα. Μέσω αυτών των εργαστηρίων, οι ομάδες (τεχνικοί επόπτες και CIP) βασίζονται στην αναζήτηση και τον εντοπισμό των αιτίων της μη απασχολησιμότητας ενόψει μιας εργασιακής κατάστασης και στην αντιμετώπιση αυτών των αιτίων μέσω της αποδοχής από τον χρήστη των υφιστάμενων διαφορών μεταξύ της στάσης τους και εκείνων που απαιτούνται σε μια επαγγελματική κατάσταση. Η ιδέα είναι να εκτιμηθούν οι μεταβιβάσιμες δυνατότητες των ανθρώπων σε μια μελλοντική εργασία. (Greek)
    12 August 2022
    0 references
    Semináre o vložení majú byť otvorenými miestami, kde môžu používatelia zažiť: * tesárstvo, malá mechanika a zelené plochy na vkladanie dielne „La Box à Bois“ v Morlaix * Zelený priestor: vytvorenie spoločnej záhrady – drevo: odklon starého nábytku na vloženie dielne „spoločná záhrada“ Châteaulin * zber a triedenie nepredaného ovocia a zeleniny, spracovanie surovín na vloženie dielne „L’Ekoconserve“ v Saint Thonan Obsah činností je prispôsobený individuálnym alebo kolektívnym projektom. Prostredníctvom týchto seminárov sa tímy (technické dozorné orgány a CIP) spoliehajú na hľadanie a identifikáciu príčin nezamestnateľnosti vzhľadom na pracovnú situáciu a riešenie týchto príčin prostredníctvom toho, že si používateľ osvojí existujúce rozdiely medzi ich postojmi a postojmi, ktoré sa vyžadujú v profesionálnej situácii. Cieľom je oceniť prenosný potenciál ľudí v budúcom zamestnaní. (Slovak)
    12 August 2022
    0 references
    Insertion-työpajat on tarkoitettu avoimiksi paikoiksi, joissa käyttäjät voivat kokea: * puusepäntyö, pieni mekaniikka ja viheralueet työpajan ”La Box à Bois” Morlaix * Vihreä tila: yhteisen puutarhan luominen – puu: vanhojen huonekalujen ohjaaminen Châteaulinin yhteiseen puutarhaan * myymättömien hedelmien ja vihannesten kerääminen ja lajittelu, raaka-aineiden jalostus Saint Thonanissa sijaitsevassa L’Ekoconserve-pajassa Toiminnan sisältöä mukautetaan yksilöllisten tai kollektiivisten hankkeiden mukaan. Työryhmät (tekniset valvontaviranomaiset ja kilpailukyvyn ja innovoinnin puiteohjelma) luottavat siihen, että he etsivät ja tunnistavat työtilanteen vuoksi työkyvyttömyyden syitä ja puuttuvat näihin syihin siten, että käyttäjä ottaa huomioon nykyiset erot asenteidensa ja ammatillisessa tilanteessa vaadittujen asenteiden välillä. Ajatuksena on arvostaa ihmisten siirrettäviä mahdollisuuksia tulevassa työssä. (Finnish)
    12 August 2022
    0 references
    Warsztaty Insertion mają być otwartymi miejscami, w których użytkownicy mogą doświadczyć: * stolarka, mała mechanika i zielone przestrzenie w warsztacie wstawiania „La Box à Bois” w Morlaix * Zielona przestrzeń: tworzenie wspólnego ogrodu – drewno: przekierowanie starych mebli do warsztatu wkładania „wspólny ogród” Châteaulin * zbiór i sortowanie niesprzedanych owoców i warzyw, przetwarzanie surowców w warsztacie wkładania „L’Ekoconserve” w Saint Thonan Treść działań jest dostosowana do indywidualnych lub zbiorowych projektów. W ramach tych warsztatów zespoły (nadzorcy techniczni i CIP) polegają na poszukiwaniu i identyfikowaniu przyczyn braku zatrudnienia w obliczu sytuacji w miejscu pracy oraz eliminowaniu tych przyczyn poprzez przywłaszczenie przez użytkownika istniejących różnic między ich postawami a tymi wymaganymi w sytuacji zawodowej. Chodzi o to, by docenić potencjał przenoszalny ludzi w przyszłej pracy. (Polish)
    12 August 2022
    0 references
    A behelyezési műhelyek célja, hogy olyan nyitott helyek legyenek, ahol a felhasználók megtapasztalhatják: * ács, kis mechanika és zöld terek a „La Box à Bois” beillesztési műhelyben Morlaixben * Zöld tér: közös kert létrehozása – fa: régi bútorok eltérítése a Châteaulin „közös kertje” beillesztési műhelyébe * az eladatlan gyümölcsök és zöldségek gyűjtése és válogatása, a nyersanyagok feldolgozása a „L’Ekoconserve” beillesztési műhelyben Saint Thonanban A tevékenységek tartalma egyéni vagy kollektív projektekhez igazodik. E munkaértekezleteken keresztül a munkacsoportok (műszaki felügyelők és a CIP) arra támaszkodnak, hogy megkeresik és azonosítják a munkavégzés elmaradásának okait a munkahelyi helyzettel szemben, és ezeket az okokat úgy kezelik, hogy a felhasználó attitűdjeik és a szakmai helyzetben szükséges hozzáállásuk között meglévő különbségeket figyelembe veszi. Az ötlet az, hogy értékeljük az emberek átruházható potenciálját egy jövőbeli munkahelyen. (Hungarian)
    12 August 2022
    0 references
    Workshopy Insertion jsou určeny na otevřená místa, kde mohou uživatelé zažít: * tesařství, malé mechaniky a zelené plochy v dílně „La Box à Bois“ v Morlaixu * Zelený prostor: vytvoření společné zahrady – dřevo: odklon starého nábytku do vkládací dílny „sdílená zahrada“ Châteaulin * sbírka a třídění neprodaného ovoce a zeleniny, zpracování surovin na vkládací dílně „L’Ekoconserve“ v Saint Thonan Obsah činností je přizpůsoben individuálním nebo kolektivním projektům. Prostřednictvím těchto seminářů se týmy (technický dozor a rámcový program pro konkurenceschopnost a inovace) spoléhají na hledání a identifikaci příčin nezaměstnatelnosti vzhledem k pracovní situaci a na řešení těchto příčin tím, že uživatel přistupuje k existujícím rozdílům mezi jejich postojem a postojem požadovaným v profesní situaci. Myšlenkou je ocenit přenosný potenciál lidí v budoucím zaměstnání. (Czech)
    12 August 2022
    0 references
    Ievietošanas darbnīcas ir paredzētas kā atvērtas vietas, kur lietotāji var piedzīvot: * galdniecības, mazās mehānikas un zaļās zonas ievietošanas darbnīcā “La Box à Bois” Morlaix * Zaļā telpa: koplietošanas dārza izveide — koks: veco mēbeļu novirzīšana uz Châteaulin ievietošanas darbnīcu “kopējais dārzs” * nepārdoto augļu un dārzeņu savākšana un šķirošana, izejvielu pārstrāde ievietošanas darbnīcā “L’Ekoconserve” Saint Thonan Darbību saturs ir pielāgots individuāliem vai kolektīviem projektiem. Šajos semināros darba grupas (tehniskie uzraudzītāji un KJP) paļaujas uz to, ka, saskaroties ar darba situāciju, tiek meklēti un identificēti nodarbinātības trūkuma cēloņi un novērsti šie cēloņi, izmantojot to, ka lietotājs pārņem esošās atšķirības starp viņu attieksmi un attieksmi, kas nepieciešama profesionālā situācijā. Ideja ir novērtēt cilvēku nododamo potenciālu nākotnes darbā. (Latvian)
    12 August 2022
    0 references
    Tá sé i gceist go mbeidh na ceardlanna Insertion ina n-áiteanna oscailte inar féidir le húsáideoirí taithí a fháil orthu: * siúinéireacht, Meicnic beag agus spásanna glasa ag an gceardlann isteach “La Box à Bois” i Morlaix * Spás glas: gairdín comhroinnte a chruthú — adhmad: sean-troscán a atreorú chuig an gceardlann “an gairdín roinnte” de Châteaulin * torthaí agus glasraí neamhdhíolta a bhailiú agus a shórtáil, próiseáil amhábhar ag an gceardlann isteach “L’Ekoconserve” i Saint Thonan Déantar ábhar na ngníomhaíochtaí a oiriúnú de réir tionscadal aonair nó comhthionscadal. Trí na ceardlanna sin, braitheann na foirne (maoirseoirí teicniúla agus CIP) ar chúiseanna neamh-infhostaitheachta a lorg agus a aithint i bhfianaise staid oibre agus aghaidh a thabhairt ar na cúiseanna sin trí na difríochtaí atá ann cheana idir a ndearcthaí agus iad siúd atá ag teastáil i gcás gairmiúil a leithreasú ag an úsáideoir. Is é an smaoineamh atá ann ná acmhainneacht inaistrithe daoine a luacháil i bpost amach anseo. (Irish)
    12 August 2022
    0 references
    Delavnice o vgradnji so namenjene odprtim mestom, kjer lahko uporabniki doživijo: * tesarstvo, majhna mehanika in zelene površine na delavnici „La Box à Bois“ v Morlaixu * Zeleni prostor: ustvarjanje skupnega vrta – lesa: preusmeritev starega pohištva na delavnico „skupni vrt“ Châteaulin * zbiranje in sortiranje neprodanega sadja in zelenjave, predelava surovin na delavnici „L’Ekoconserve“ v Saint Thonanu Vsebina aktivnosti je prilagojena posameznim ali kolektivnim projektom. Na teh delavnicah se ekipe (tehnični nadzorniki in CIP) zanašajo na iskanje in ugotavljanje vzrokov za nezaposljivost glede na delovne razmere ter obravnavanje teh vzrokov s tem, da uporabnik prevzame obstoječe razlike med svojim odnosom in odnosom, ki se zahteva v poklicnem položaju. Namen je ceniti prenosljivi potencial ljudi v prihodnjem delovnem mestu. (Slovenian)
    12 August 2022
    0 references
    Семинарите по инсталиране са предназначени да бъдат открити места, където потребителите могат да се запознаят с: * дърводелство, малка механика и зелени площи в работилницата за вмъкване „La Box à Bois“ в Morlaix * Зелено пространство: създаване на обща градина — дърво: отклоняване на стари мебели към работилницата „Споделената градина„на Шатолин * събирането и сортирането на непродадени плодове и зеленчуци, преработката на суровини в работилницата „L“Ekoconserve“ в Свети Тонан Съдържанието на дейностите е адаптирано според индивидуални или колективни проекти. Чрез тези семинари екипите (техническите надзорни органи и ЗКИ) разчитат на търсенето и идентифицирането на причините за неработоспособност в условията на трудова ситуация и справянето с тези причини чрез усвояване от страна на потребителя на съществуващите различия между техните нагласи и тези, които се изискват в професионална ситуация. Идеята е да се оцени прехвърляемият потенциал на хората в бъдеща работа. (Bulgarian)
    12 August 2022
    0 references
    Il-workshops Insertion huma maħsuba biex ikunu postijiet miftuħa fejn l-utenti jistgħu jesperjenzaw: * karpenterija, mekkanika żgħira u spazji ħodor fil-workshop tal-inserzjoni “La Box à Bois” f’Morlaix * Spazju Ekoloġiku: il-ħolqien ta’ ġnien komuni — injam: devjazzjoni ta ‘għamara qodma għall-workshop inserzjoni “il-ġnien kondiviż” ta’ Châteaulin * il-ġbir u l-issortjar ta ‘frott u ħxejjex mhux mibjugħa, l-ipproċessar ta’ materja prima fil-workshop inserzjoni “L’Ekoconserve” f’San Thonan Il-kontenut tal-attivitajiet huwa adattat skont proġetti individwali jew kollettivi. Permezz ta’ dawn il-workshops, it-timijiet (is-superviżuri tekniċi u s-CIP) jiddependu fuq it-tiftix u l-identifikazzjoni tal-kawżi tan-nuqqas ta’ impjegabbiltà fid-dawl ta’ sitwazzjoni tax-xogħol u l-indirizzar ta’ dawn il-kawżi permezz tal-approprjazzjoni tal-utent tad-differenzi eżistenti bejn l-attitudnijiet tagħhom u dawk meħtieġa f’sitwazzjoni professjonali. L-idea hija li jiġi vvalutat il-potenzjal trasferibbli tan-nies f’impjieg futur. (Maltese)
    12 August 2022
    0 references
    As oficinas de inserção destinam-se a ser locais abertos onde os utentes podem experimentar: * carpintaria, mecânica pequena e espaços verdes na oficina de inserção «La Box à Bois» em Morlaix * Espaço verde: criar um jardim partilhado — madeira: desvio de mobiliário antigo para a oficina de inserção «o jardim compartilhado» de Châteaulin * a coleta e triagem de frutas e legumes não vendidos, o processamento de matérias-primas na oficina de inserção «L’Ekoconserve» em Saint Thonan O conteúdo das atividades é adaptado de acordo com projetos individuais ou coletivos. Por meio desses workshops, as equipas (supervisores técnicos e CIP) contam com a busca e identificação das causas da não-empregabilidade diante de uma situação de trabalho e enfrentando essas causas através da apropriação, pelo utente, das diferenças existentes entre suas atitudes e as necessárias em uma situação profissional. A ideia é valorizar o potencial transferível das pessoas em um trabalho futuro. (Portuguese)
    12 August 2022
    0 references
    Insertion workshops er beregnet til at være åbne steder, hvor brugerne kan opleve: * tømrerarbejde, små mekanikere og grønne rum ved indsættelse værkstedet "La Box à Bois" i Morlaix * Grøn plads: oprettelse af en fælles have — træ: omlægning af gamle møbler til indsættelsesværkstedet "den fælles have" af Châteaulin * indsamling og sortering af usolgte frugter og grøntsager, forarbejdning af råvarer på indsættelsesværkstedet "L'Ekoconserve" i Saint Thonan Indholdet af aktiviteterne tilpasses efter individuelle eller kollektive projekter. Gennem disse workshopper er holdene (tekniske tilsynsførende og CIP) afhængige af at søge og identificere årsagerne til manglende beskæftigelsesevne over for en arbejdssituation og tage fat på disse årsager gennem brugerens tilegnelse af de eksisterende forskelle mellem deres holdninger og dem, der er nødvendige i en faglig situation. Tanken er at værdsætte folks overførbare potentiale i et fremtidigt job. (Danish)
    12 August 2022
    0 references
    Atelierele de inserare sunt destinate să fie locuri deschise unde utilizatorii pot experimenta: * tâmplărie, mecanici mici și spații verzi la atelierul de inserție „La Box à Bois” din Morlaix * Spațiu verde: crearea unei grădini comune – lemn: devierea mobilierului vechi la atelierul de inserție „grădina comună” din Châteaulin * colectarea și sortarea fructelor și legumelor nevândute, prelucrarea materiilor prime la atelierul de inserție „L’Ekoconserve” din Saint Thonan Conținutul activităților este adaptat în funcție de proiectele individuale sau colective. Prin intermediul acestor ateliere, echipele (supraveghetorii tehnici și CIP) se bazează pe căutarea și identificarea cauzelor neangajabilității în fața unei situații de muncă și pe abordarea acestor cauze prin însușirea de către utilizator a diferențelor existente între atitudinile lor și cele necesare într-o situație profesională. Ideea este de a aprecia potențialul transferabil al oamenilor într-un loc de muncă viitor. (Romanian)
    12 August 2022
    0 references
    Insertionsverkstäderna är avsedda att vara öppna platser där användare kan uppleva: * snickeri, små mekaniker och grönytor vid insättningsverkstaden ”La Box à Bois” i Morlaix * Grönt utrymme: skapa en gemensam trädgård – trä: avledning av gamla möbler till introduktionsverkstaden ”den delade trädgården” av Châteaulin * insamling och sortering av osålda frukter och grönsaker, bearbetning av råvaror vid insättningsverkstaden ”L’Ekoconserve” i Saint Thonan Innehållet i verksamheten anpassas efter individuella eller kollektiva projekt. Genom dessa workshoppar förlitar sig grupperna (tekniska handledare och CIP) på att söka och identifiera orsakerna till icke-anställbarhet inför en arbetssituation och ta itu med dessa orsaker genom att användaren tillägnar sig de befintliga skillnaderna mellan deras attityder och de som krävs i en yrkesmässig situation. Tanken är att värdesätta människors överförbara potential i ett framtida arbete. (Swedish)
    12 August 2022
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    202001434
    0 references