Bergerac Second Chance School – 2021 (Q6889417)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 19:53, 26 March 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.1026267107010005)
Jump to navigation Jump to search
Project 13391610 in France
Language Label Description Also known as
English
Bergerac Second Chance School – 2021
Project 13391610 in France

    Statements

    0 references
    50,000.0 Euro
    0 references
    290,080.0 Euro
    0 references
    17.24 percent
    0 references
    1 January 2021
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    ASSOCIATION SECONDE CHANCE 24
    0 references
    0 references

    44°51'9.58"N, 0°29'24.18"E
    0 references
    24100
    0 references
    L'école de la 2ème Chance a pour objectif de permettre à de jeunes adultes, sans diplôme ni qualification, en rupture avec le système scolaire et/ou l'emploi depuis plus d'un an, de réenclencher un parcours éducatif d'acquisition de compétences les conduisant à une insertion sociale et professionnelle. Ce dispositif fonctionne en entrées et sorties permanentes. La mise en oeuvre du projet s'articule sur deux axes : Un projet pédagogique, basé sur l'alternance (60 % du temps en centre et 40 % du temps en entreprise) et l'individualisation des parcours. C'est un projet d'insertion professionnelle, centré sur l'entreprise et l'acquisition de connaissances fondamentales indispensables à l'exercice d'un métier. (French)
    0 references
    Ziel der Schule der zweiten Chance ist es, jungen Erwachsenen ohne Diplom oder Qualifikation, die seit mehr als einem Jahr das Schul- und/oder Beschäftigungssystem gebrochen haben, die Möglichkeit zu geben, einen Bildungsweg zum Erwerb von Kompetenzen wieder in Gang zu setzen, der sie zu einer sozialen und beruflichen Eingliederung führt. Dieses Gerät funktioniert in permanenten Ein- und Ausgängen. Die Durchführung des Projekts erfolgt in zwei Bereichen: Ein pädagogisches Projekt, das auf dem Wechsel (60 % der Zeit im Zentrum und 40 % der Zeit im Unternehmen) und der Individualisierung der Wege basiert. Es handelt sich um ein Projekt zur beruflichen Eingliederung, das sich auf das Unternehmen und den Erwerb von Grundkenntnissen konzentriert, die für die Ausübung eines Berufes unerlässlich sind. (German)
    0 references
    Cieľom 2. Šancovej školy je umožniť mladým dospelým bez diplomu alebo kvalifikácie, ktorí sa odkláňajú od školského systému a/alebo zamestnania dlhšie ako jeden rok, znovu zaviesť vzdelávací proces získavania zručností, ktorý ich povedie k sociálnej a profesionálnej integrácii. Toto zariadenie pracuje v permanentných vstupoch a výstupoch. Realizácia projektu je založená na dvoch osiach: Pedagogický projekt založený na striedaní (60 % času v centre a 40 % času v spoločnosti) a individualizácii kurzov. Je to projekt profesionálnej integrácie, zameraný na spoločnosť a získavanie základných vedomostí nevyhnutných pre výkon povolania. (Slovak)
    0 references
    Den 2. chance skole har til formål at gøre det muligt for unge voksne, uden et eksamensbevis eller kvalifikation, bryde fra skolesystemet og/eller beskæftigelse i mere end et år, at genindføre en uddannelsesvej for erhvervelse af færdigheder, der fører dem til social og faglig integration. Denne enhed fungerer i permanente indgange og udgange. Gennemførelsen af projektet er baseret på to akser: Et pædagogisk projekt baseret på skift (60 % af tiden i centrum og 40 % af tiden i virksomheden) og individualisering af kurserne. Det er et projekt af faglig integration, centreret om virksomheden og erhvervelse af grundlæggende viden, der er afgørende for udøvelsen af ​​et erhverv. (Danish)
    0 references
    Cílem školy druhé šance je umožnit mladým dospělým bez diplomu nebo kvalifikace, které se odchylují od školního systému a/nebo zaměstnání po dobu delší než jeden rok, znovu zavést vzdělávací cestu získávání dovedností vedoucích k sociální a profesní integraci. Toto zařízení pracuje v trvalých vstupech a výstupech. Realizace projektu je založena na dvou osách: Pedagogický projekt založený na střídání (60 % času v centru a 40 % času ve společnosti) a individualizaci kurzů. Jedná se o projekt profesní integrace, zaměřený na společnost a získávání základních znalostí nezbytných pro výkon povolání. (Czech)
    0 references
    A második esélyiskola célja, hogy lehetővé tegye a fiatal felnőttek számára, akik oklevéllel vagy képesítéssel nem rendelkeznek, és több mint egy éve megszakítják az iskolarendszert és/vagy a foglalkoztatást, hogy újra bevezethessék a szociális és szakmai integrációhoz vezető készségek elsajátítását. Ez az eszköz állandó bemenetekben és kimenetekben működik. A projekt végrehajtása két tengelyen alapul: Pedagógiai projekt, amely váltakozáson alapul (a központban töltött idő 60%-a, a vállalaton belüli idő 40%-a), valamint a tanfolyamok egyéniesítése. Ez a szakmai integráció projektje, amely a vállalatra és a szakma gyakorlásához elengedhetetlen alapvető ismeretek megszerzésére összpontosít. (Hungarian)
    0 references
    Училището за втори шанс има за цел да даде възможност на младите хора, без диплома или квалификация, да се откъснат от училищната система и/или заетостта за повече от една година, да въведат отново образователен път за придобиване на умения, което да ги доведе до социална и професионална интеграция. Това устройство работи с постоянни входове и изходи. Изпълнението на проекта се основава на две оси: Педагогически проект, основан на редуване (60 % от времето в центъра и 40 % от времето в компанията) и индивидуализация на курсовете. Това е проект за професионална интеграция, съсредоточен върху компанията и придобиването на фундаментални знания, които са от съществено значение за упражняването на дадена професия. (Bulgarian)
    0 references
    Școala a II-a Chance își propune să permită tinerilor adulți, fără diplomă sau calificare, să se rupă de sistemul școlar și/sau să ocupe un loc de muncă pentru mai mult de un an, să reintroducă o cale educațională de dobândire a competențelor care să îi conducă la integrarea socială și profesională. Acest dispozitiv funcționează în intrări și ieșiri permanente. Implementarea proiectului se bazează pe două axe: Un proiect pedagogic, bazat pe alternanță (60 % din timp în centru și 40 % din timp în companie) și individualizarea cursurilor. Este un proiect de integrare profesională, centrat pe companie și dobândirea de cunoștințe fundamentale esențiale pentru exercitarea unei profesii. (Romanian)
    0 references
    Otrās iespējas skolas mērķis ir dot iespēju gados jauniem pieaugušajiem bez diploma vai kvalifikācijas, kas pārtraukuši skolu sistēmu un/vai darbu ilgāk nekā gadu, no jauna ieviest izglītības ceļu prasmju apguvei, kas noved pie sociālās un profesionālās integrācijas. Šī ierīce darbojas ar pastāvīgām ieejām un izejām. Projekta īstenošanas pamatā ir divas asis: Pedagoģisks projekts, kas balstīts uz maiņu (60 % no laika centrā un 40 % no laika uzņēmumā) un kursu individualizāciju. Tas ir profesionālās integrācijas projekts, kura centrā ir uzņēmums, un pamatzināšanu iegūšana, kas ir būtiska profesijas praktizēšanai. (Latvian)
    0 references
    Tá sé mar aidhm ag an dara scoil a chur ar chumas daoine fásta óga, gan dioplóma ná cáilíocht, ag briseadh ón gcóras scoile agus/nó fostaíocht ar feadh níos mó ná bliain amháin, conair oideachais a thabhairt isteach arís chun scileanna a ghnóthú, rud a fhágfaidh go mbeidh siad in ann imeascadh sóisialta agus gairmiúil a bhaint amach. Feidhmíonn an gléas seo in ionchuir bhuana agus in aschuir bhuana. Tá cur chun feidhme an tionscadail bunaithe ar dhá ais: Tionscadal oideolaíoch, bunaithe ar mhalairtiú (60 % den am sa lár agus 40 % den am sa chuideachta) agus ar indibhidiúlú na gcúrsaí. Is tionscadal lánpháirtíochta gairmiúla é, atá dírithe ar an gcuideachta agus eolas bunúsach a fháil atá riachtanach chun gairm a chleachtadh. (Irish)
    0 references
    La 2ª Escuela de Oportunidades tiene como objetivo permitir que los adultos jóvenes, sin título o cualificación, rompiendo el sistema escolar o el empleo durante más de un año, reintroduzcan un camino educativo de adquisición de habilidades que les lleve a la integración social y profesional. Este dispositivo funciona en entradas y salidas permanentes. La ejecución del proyecto se basa en dos ejes: Un proyecto pedagógico, basado en la alternancia (el 60 % del tiempo en el centro y el 40 % del tiempo en la empresa) y la individualización de los cursos. Es un proyecto de integración profesional, centrado en la empresa y la adquisición de conocimientos fundamentales esenciales para el ejercicio de una profesión. (Spanish)
    0 references
    The 2nd Chance school aims to enable young adults, without a diploma or qualification, breaking from the school system and/or employment for more than a year, to reintroduce an educational path of acquisition of skills leading them to social and professional integration. This device operates in permanent inputs and outputs. The implementation of the project is based on two axes: A pedagogical project, based on alternation (60 % of the time in the centre and 40 % of the time in the company) and the individualisation of the courses. It is a project of professional integration, centered on the company and the acquisition of fundamental knowledge essential to the exercise of a profession. (English)
    0.1026267107010005
    0 references
    La scuola 2nd Chance mira a consentire ai giovani adulti, senza diploma o qualifica, disconnessi dal sistema scolastico e/o dal lavoro per più di un anno, di reintrodurre un percorso educativo di acquisizione di competenze che li porti all'integrazione sociale e professionale. Questo dispositivo funziona in ingressi e uscite permanenti. L'attuazione del progetto si basa su due assi: Un progetto pedagogico basato sull'alternanza (60 % delle volte in centro e 40 % delle volte in azienda) e sull'individualizzazione dei corsi. Si tratta di un progetto di integrazione professionale, incentrato sull'azienda e sull'acquisizione di conoscenze fondamentali essenziali per l'esercizio di una professione. (Italian)
    0 references
    Cilj šole 2nd Chance je mladim odraslim, ki nimajo diplome ali kvalifikacije, omogočiti, da prekinejo šolski sistem in/ali več kot eno leto zaposlijo, da ponovno uvedejo izobraževalno pot pridobivanja znanj in spretnosti, ki jih vodijo do socialne in poklicne integracije. Ta naprava deluje v stalnih vhodih in izhodih. Izvedba projekta temelji na dveh oseh: Pedagoški projekt, ki temelji na izmenjevanju (60 % časa v centru in 40 % časa v podjetju) in individualizaciji tečajev. Gre za projekt profesionalne integracije, osredotočen na podjetje in pridobivanje temeljnega znanja, ki je bistvenega pomena za opravljanje poklica. (Slovenian)
    0 references
    Teise võimaluse kooli eesmärk on võimaldada ilma diplomi või kvalifikatsioonita noortel täiskasvanutel, kes lahkuvad koolisüsteemist ja/või tööhõivest rohkem kui aasta, taastada haridustee oskuste omandamiseks, mis viib nad sotsiaalse ja kutsealase integratsioonini. Seade töötab püsivates sisendites ja väljundites. Projekti elluviimine põhineb kahel teljel: Pedagoogiline projekt, mis põhineb vaheldumisel (60 % ajast keskuses ja 40 % ajast ettevõttes) ja kursuste individualiseerimisel. See on professionaalse integratsiooni projekt, mis keskendub ettevõttele ja põhiteadmiste omandamisele, mis on olulised kutsealal tegutsemiseks. (Estonian)
    0 references
    Den andra chansen skolan syftar till att göra det möjligt för unga vuxna, utan examensbevis eller kvalifikationer, bryta sig ur skolsystemet och/eller anställning i mer än ett år, att återinföra en utbildningsväg för förvärv av färdigheter som leder dem till social och yrkesmässig integration. Denna enhet fungerar i permanenta ingångar och utgångar. Genomförandet av projektet bygger på två axlar: Ett pedagogiskt projekt, baserat på växling (60 % av tiden i centrum och 40 % av tiden i företaget) och individualisering av kurserna. Det är ett projekt för professionell integration, centrerad på företaget och förvärv av grundläggande kunskaper som är nödvändiga för utövandet av ett yrke. (Swedish)
    0 references
    It-tieni skola ta’ opportunità għandha l-għan li tippermetti lill-adulti żgħażagħ, mingħajr diploma jew kwalifika, li jitilqu mis-sistema skolastika u/jew impjieg għal aktar minn sena, biex jintroduċu mill-ġdid triq edukattiva ta’ kisba ta’ ħiliet li twassalhom għal integrazzjoni soċjali u professjonali. Dan l-apparat jopera f’inputs u outputs permanenti. l-implimentazzjoni tal-proġett hija bbażata fuq żewġ assi: Proġett pedagoġiku, ibbażat fuq alternazzjoni (60 % tal-ħin fiċ-ċentru u 40 % tal-ħin fil-kumpanija) u l-individwalizzazzjoni tal-korsijiet. Huwa proġett ta ‘integrazzjoni professjonali, ċċentrata fuq il-kumpanija u l-akkwist ta’ għarfien fundamentali essenzjali għall-eżerċizzju ta ‘professjoni. (Maltese)
    0 references
    A 2ª escola de oportunidade tem como objetivo permitir que os jovens adultos, sem diploma ou qualificação, rompendo o sistema escolar e/ou emprego há mais de um ano, reintroduzam um percurso educativo de aquisição de competências que os leve à integração social e profissional. Este dispositivo funciona em entradas e saídas permanentes. A execução do projeto baseia-se em dois eixos: Um projeto pedagógico, baseado na alternância (60 % do tempo no centro e 40 % do tempo na empresa) e na individualização dos cursos. É um projeto de integração profissional, centrado na empresa e na aquisição de conhecimentos fundamentais essenciais ao exercício de uma profissão. (Portuguese)
    0 references
    De 2e Kansschool is bedoeld om jongvolwassenen, zonder diploma of kwalificatie, het schoolsysteem en/of de werkgelegenheid voor meer dan een jaar te breken, in staat te stellen opnieuw een onderwijspad in te voeren voor het verwerven van vaardigheden die hen leiden tot sociale en professionele integratie. Dit apparaat werkt in permanente ingangen en uitgangen. De uitvoering van het project is gebaseerd op twee assen: Een pedagogisch project, gebaseerd op afwisseling (60 % van de tijd in het centrum en 40 % van de tijd in het bedrijf) en de individualisering van de cursussen. Het is een project van professionele integratie, gericht op het bedrijf en de verwerving van fundamentele kennis die essentieel is voor de uitoefening van een beroep. (Dutch)
    0 references
    Antrosios galimybės mokyklos tikslas – sudaryti sąlygas jauniems suaugusiesiems, neturintiems diplomo ar kvalifikacijos, nutraukti mokyklos sistemą ir (arba) dirbti ilgiau nei metus, vėl pradėti mokytis įgyti įgūdžių, padedančių jiems integruotis į socialinę ir profesinę integraciją. Šis įrenginys veikia nuolatiniais įėjimais ir išėjimais. Projekto įgyvendinimas grindžiamas dviem kryptimis: Pedagoginis projektas, pagrįstas kintamumu (60 % laiko centre ir 40 % laiko įmonėje) ir kursų individualizavimu. Tai profesinės integracijos projektas, orientuotas į įmonę ir pagrindinių žinių, būtinų profesijos vykdymui, įgijimą. (Lithuanian)
    0 references
    Toisen mahdollisuuden koulun tavoitteena on mahdollistaa se, että nuoret aikuiset, joilla ei ole tutkintotodistusta tai pätevyyttä, rikkovat koulujärjestelmästä ja/tai työpaikasta yli vuoden ajan, voivat ottaa uudelleen käyttöön koulutuspolun taitojen hankkimiseksi, mikä johtaa heidän sosiaaliseen ja ammatilliseen integroitumiseensa. Tämä laite toimii pysyvissä tuloissa ja ulostuloissa. Hankkeen toteutus perustuu kahteen toimintalinjaan: Pedagoginen projekti, joka perustuu vuorotteluun (60 % keskuksen ajasta ja 40 % ajasta yrityksessä) ja kurssien yksilöllistymiseen. Se on ammatillisen integraation hanke, joka keskittyy yritykseen ja ammatin harjoittamisen kannalta olennaisten perustietojen hankkimiseen. (Finnish)
    0 references
    Cilj je druge škole omogućiti mladim odraslim osobama, bez diplome ili kvalifikacija, prekidanje školskog sustava i/ili zapošljavanje dulje od godinu dana, ponovno uvođenje obrazovnog puta za stjecanje vještina koje ih vode ka društvenoj i profesionalnoj integraciji. Ovaj uređaj radi u trajnim ulazima i izlazima. Provedba projekta temelji se na dvije osi: Pedagoški projekt temeljen na izmjeni (60 % vremena u centru i 40 % vremena u poduzeću) i individualizaciji tečajeva. Riječ je o projektu profesionalne integracije, usmjerenom na poduzeće i stjecanje temeljnih znanja bitnih za obavljanje profesije. (Croatian)
    0 references
    Το σχολείο 2ης Ευκαιρίας έχει ως στόχο να επιτρέψει στους νέους ενήλικες, χωρίς δίπλωμα ή προσόντα, να αποχωρήσουν από το σχολικό σύστημα και/ή την απασχόληση για περισσότερο από ένα χρόνο, να επαναφέρουν μια εκπαιδευτική πορεία απόκτησης δεξιοτήτων που θα τους οδηγήσει στην κοινωνική και επαγγελματική ένταξη. Αυτή η συσκευή λειτουργεί σε μόνιμες εισόδους και εξόδους. Η υλοποίηση του έργου βασίζεται σε δύο άξονες: Ένα παιδαγωγικό έργο, βασισμένο στην εναλλαγή (60 % του χρόνου στο κέντρο και 40 % του χρόνου στην εταιρεία) και την εξατομίκευση των μαθημάτων. Πρόκειται για ένα έργο επαγγελματικής ολοκλήρωσης, με επίκεντρο την εταιρεία και την απόκτηση βασικών γνώσεων που είναι απαραίτητες για την άσκηση ενός επαγγέλματος. (Greek)
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    13391610
    0 references