ADAPTATION OF STATIONS FOR THE ARRIVAL OF HIGH SPEED TO THE CITIES OF EXTREMADURA (Q6914682)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 15:53, 26 March 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.0037967719429407)
Jump to navigation Jump to search
Project Estaciones_Merida-Badajoz in Spain
Language Label Description Also known as
English
ADAPTATION OF STATIONS FOR THE ARRIVAL OF HIGH SPEED TO THE CITIES OF EXTREMADURA
Project Estaciones_Merida-Badajoz in Spain

    Statements

    0 references
    11,363,986.0 Euro
    0 references
    14,204,982.0 Euro
    0 references
    80.0 percent
    0 references
    1 January 2014
    0 references
    31 December 2023
    0 references
    ADIF-ALTA VELOCIDAD
    0 references
    0 references

    39°22'14.30"N, 6°26'57.66"W
    0 references
    10
    0 references
    Las actuaciones contempladas recogen un cambio de imagen y funcionalidad en los edificios, ordenación de los accesos a los mismos por parte de los viajeros, ordenación y urbanización del entorno afectado; y las actuaciones definidas en el ámbito de los andenes, sus marquesinas y pasos inferiores._x000D_ _x000D_ Dichas actuaciones se localizan en el tramo Plasencia-Badajoz. (Spanish)
    0 references
    A tervezett intézkedések magukban foglalják az épületek arculatának és funkcionalitásának megváltoztatását, az utasok hozzáférésének megszervezését, az érintett környezet tervezését és urbanizációját; és a peronok, azok előtetői és az alsó passzok területén meghatározott műveletek._x000D_ _x000D_ Ezek a műveletek a Plasencia-Badajoz szakaszban találhatók. (Hungarian)
    0 references
    Les actions envisagées comprennent un changement d’image et de fonctionnalité dans les bâtiments, l’organisation de l’accès à ceux-ci par les passagers, la planification et l’urbanisation de l’environnement affecté; et les actions définies dans le domaine des plateformes, leurs auvents et leurs passes inférieures._x000D_ _x000D_ Ces actions sont situées dans la section Plasencia-Badajoz. (French)
    0 references
    Zamýšlená opatření zahrnují změnu obrazu a funkčnosti budov, organizaci přístupu cestujících k nim, plánování a urbanizaci postiženého prostředí; a akce definované v oblasti platforem, jejich vrchlíků a dolních průchodů._x000D_ _x000D_ Tyto akce jsou umístěny v sekci Plasencia-Badajoz. (Czech)
    0 references
    Predvideni ukrepi vključujejo spremembo podobe in funkcionalnosti stavb, organizacijo dostopa potnikov do njih, načrtovanje in urbanizacijo prizadetega okolja; in dejanja, opredeljena na področju platform, njihovih nadstreškov in spodnjih prelazov._x000D_ _x000D_ Ti ukrepi se nahajajo v odseku Plasencia-Badajoz. (Slovenian)
    0 references
    Iecerētās darbības ietver attēla un funkcionalitātes maiņu ēkās, pasažieru piekļuves organizēšanu tām, skartās vides plānošanu un urbanizāciju; un darbības, kas definētas jomā platformas, to nojumes un zemākas caurlaides._x000D_ _x000D_ Šīs darbības atrodas Plasencia-Badajoz sadaļā. (Latvian)
    0 references
    l-azzjonijiet ikkontemplati jinkludu bidla fl-immaġni u l-funzjonalità fil-bini, l-organizzazzjoni tal-aċċess għalihom mill-passiġġieri, l-ippjanar u l-urbanizzazzjoni tal-ambjent affettwat; u l-azzjonijiet definiti fil-qasam tal-pjattaformi, canopies tagħhom u passes t’isfel._x000D_ _x000D_ Dawn l-azzjonijiet jinsabu fit-taqsima Plasencia-Badajoz. (Maltese)
    0 references
    De påtænkte foranstaltninger omfatter en ændring af bygningernes image og funktionalitet, organisering af passagerernes adgang til dem, planlægning og urbanisering af det berørte miljø og de handlinger, der er defineret inden for platforme, deres baldakiner og lavere pass._x000D_ _x000D_ Disse handlinger er placeret i Plasencia-Badajoz-sektionen. (Danish)
    0 references
    The actions contemplated include a change of image and functionality in the buildings, the organisation of the access to them by the passengers, the planning and urbanisation of the affected environment; and the actions defined in the field of platforms, their canopies and lower passes._x000D_ _x000D_ These actions are located in the Plasencia-Badajoz section. (English)
    0.0037967719429407
    0 references
    Le azioni previste comprendono un cambiamento di immagine e funzionalità negli edifici, l'organizzazione dell'accesso ad essi da parte dei passeggeri, la pianificazione e l'urbanizzazione dell'ambiente interessato; e le azioni definite nel campo delle piattaforme, le loro baldacchine e passaggi inferiori._x000D_ _x000D_ Queste azioni si trovano nella sezione Plasencia-Badajoz. (Italian)
    0 references
    Mjere koje se razmatraju uključuju promjenu slike i funkcionalnosti u zgradama, organizaciju pristupa putnika njima, planiranje i urbanizaciju pogođenog okoliša; a akcije definirane u području platformi, njihovih nadstrešnica i donjih prolaza._x000D_ _x000D_ Ove radnje nalaze se u dijelu Plasencia-Badajoz. (Croatian)
    0 references
    Kavandatavad meetmed hõlmavad hoonete kuvandi ja funktsionaalsuse muutmist, reisijate juurdepääsu korraldamist neile, mõjutatud keskkonna planeerimist ja linnastumist; ja platvormide valdkonnas määratletud tegevused, nende varikatused ja alumised läbipääsud._x000D_ _x000D_ Need tegevused asuvad Plasencia-Badajozi sektsioonis. (Estonian)
    0 references
    Plánované opatrenia zahŕňajú zmenu obrazu a funkčnosti budov, organizáciu prístupu cestujúcich k nim, plánovanie a urbanizáciu postihnutého prostredia; a akcie definované v oblasti platforiem, ich baldachýnov a dolných priechodov._x000D_ _x000D_ Tieto akcie sa nachádzajú v sekcii Plasencia-Badajoz. (Slovak)
    0 references
    Предвидените действия включват промяна на имиджа и функционалността на сградите, организация на достъпа на пътниците до тях, планиране и урбанизация на засегнатата околна среда; и действията, определени в областта на платформите, техните сенници и по-ниски проходи._x000D_ _x000D_ Тези действия се намират в участъка Plasencia-Badajoz. (Bulgarian)
    0 references
    Acțiunile avute în vedere includ o schimbare de imagine și funcționalitate în clădiri, organizarea accesului pasagerilor la acestea, planificarea și urbanizarea mediului afectat; și acțiunile definite în domeniul platformelor, copertinelor și trecerilor inferioare._x000D_ _x000D_ Aceste acțiuni sunt situate în secțiunea Plasencia-Badajoz. (Romanian)
    0 references
    As ações previstas incluem uma mudança de imagem e funcionalidade nos edifícios, a organização do acesso aos mesmos pelos passageiros, o planeamento e a urbanização do ambiente afetado; e as ações definidas no campo das plataformas, suas copas e passagens inferiores._x000D_ _x000D_ Estas ações estão localizadas na secção Plasencia-Badajoz. (Portuguese)
    0 references
    Suunniteltuihin toimiin kuuluvat rakennusten imagon ja toiminnallisuuden muutos, matkustajien pääsyn järjestäminen niihin sekä ympäristön suunnittelu ja kaupungistuminen; ja alustojen, niiden katosten ja alempien kulkulupien alalla määritellyt toimet._x000D_ _x000D_ Nämä toiminnot sijaitsevat Plasencia-Badajoz-osassa. (Finnish)
    0 references
    Die geplanten Maßnahmen umfassen eine Änderung des Bildes und der Funktionalität der Gebäude, die Organisation des Zugangs der Passagiere zu ihnen, die Planung und Urbanisierung der betroffenen Umwelt; und die im Bereich der Plattformen definierten Aktionen, ihre Vordächer und niedrigeren Pässe._x000D_ _x000D_ Diese Aktionen befinden sich im Abschnitt Plasencia-Badajoz. (German)
    0 references
    Áirítear ar na gníomhaíochtaí atá beartaithe athrú íomhá agus feidhmiúlacht sna foirgnimh, eagrú na rochtana orthu ag na paisinéirí, pleanáil agus uirbiú na timpeallachta lena mbaineann; agus na gníomhaíochtaí a shainmhínítear i réimse na n-ardán, a gceannbhrat agus pasanna níos ísle._x000D_ _x000D_ Tá na gníomhartha seo lonnaithe i roinn Plasencia-Badajoz. (Irish)
    0 references
    De åtgärder som planeras omfattar en förändring av bilden och funktionaliteten i byggnaderna, organisering av passagerarnas tillgång till dem, planering och urbanisering av den drabbade miljön. och de åtgärder som definieras inom området plattformar, deras taktak och lägre passer._x000D_ _x000D_ Dessa åtgärder ligger i avsnittet Plasencia-Badajoz. (Swedish)
    0 references
    Numatomi veiksmai apima pastatų įvaizdžio ir funkcionalumo pakeitimą, keleivių prieigos prie jų organizavimą, paveiktos aplinkos planavimą ir urbanizaciją; ir veiksmai, apibrėžti platformų srityje, jų stogeliai ir apatiniai leidimai._x000D_ _x000D_ Šie veiksmai yra skyriuje Plasencia-Badajoz. (Lithuanian)
    0 references
    De overwogen acties omvatten een wijziging van het imago en de functionaliteit van de gebouwen, de organisatie van de toegang tot deze gebouwen door de passagiers, de planning en verstedelijking van het getroffen milieu; en de acties gedefinieerd op het gebied van platforms, hun luifels en lagere passen._x000D_ _x000D_ Deze acties bevinden zich in de sectie Plasencia-Badajoz. (Dutch)
    0 references
    Οι προβλεπόμενες δράσεις περιλαμβάνουν την αλλαγή της εικόνας και της λειτουργικότητας των κτιρίων, την οργάνωση της πρόσβασης των επιβατών σε αυτά, τον σχεδιασμό και την αστικοποίηση του πληγέντος περιβάλλοντος· και οι δράσεις που ορίζονται στον τομέα των πλατφορμών, των θόλων τους και των κάτω περασμάτων._x000D_ _x000D_ Οι ενέργειες αυτές βρίσκονται στο τμήμα Plasencia-Badajoz. (Greek)
    0 references
    21 December 2023
    0 references

    Identifiers

    Estaciones_Merida-Badajoz
    0 references