Training programme for the tertiary sector and services 2017-2018 (Q6883612)
Jump to navigation
Jump to search
Project 201803086 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Training programme for the tertiary sector and services 2017-2018 |
Project 201803086 in France |
Statements
576,428.0 Euro
0 references
720,535.0 Euro
0 references
80.0 percent
0 references
20 June 2018
0 references
20 June 2021
0 references
REGION REUNION
0 references
La 1ère action de l’opération concerne la formation des stagiaires (achat de prestations de formation) qui se décompose en 8 actions de formation (ou 8 lots) pour un effectif de 114 stagiaires maximum et pour un volume global de 69 300 heures (dont 55 650 heures en en centre et 13 650 heures en entreprise). La 2ème action concerne la rémunération des stagiaires de ces formations conformément à l'article R 6341-1 du Code du Travail. (French)
0 references
Die erste Aktion betrifft die Ausbildung von Praktikanten (Kauf von Ausbildungsleistungen), die in 8 Ausbildungsmaßnahmen (oder 8 Lose) mit einer Belegschaft von bis zu 114 Praktikanten und einem Gesamtvolumen von 69300 Stunden (davon 55650 Stunden im Zentrum und 13650 Stunden im Betrieb) unterteilt ist. Die zweite Maßnahme betrifft die Vergütung der Praktikanten dieser Ausbildungen gemäß Artikel R 6341-1 des Arbeitsgesetzbuches. (German)
0 references
Aktionens første aktion vedrører uddannelse af praktikanter (indkøb af uddannelsestjenester), som består af 8 uddannelsesaktioner (eller 8 delkontrakter) for højst 114 praktikanter og for et samlet omfang på 69300 timer (heraf 55650 timer i centret og 13650 timer i virksomheden). Den anden sag vedrører aflønning af praktikanter i disse uddannelser i overensstemmelse med artikel R 6341-1 i arbejdsloven. (Danish)
0 references
Първото действие на операцията се отнася до обучението на стажанти (закупуване на услуги за обучение), което се състои от 8 дейности за обучение (или 8 обособени позиции) за максимум 114 стажанти и за общ обем от 69300 часа (включително 55650 часа в центъра и 13650 часа в дружеството). Второто действие се отнася до възнаграждението на стажантите в тези обучения в съответствие с член R 6341—1 от Кодекса на труда. (Bulgarian)
0 references
První akce operace se týká odborné přípravy stážistů (nákup školicích služeb), která zahrnuje 8 vzdělávacích akcí (nebo 8 částí) pro maximálně 114 stážistů a celkový objem 69300 hodin (včetně 55650 hodin ve středisku a 13650 hodin ve společnosti). Druhá žaloba se týká odměňování stážistů v těchto školeních v souladu s článkem R 6341–1 zákoníku práce. (Czech)
0 references
Prima acțiune a operațiunii se referă la formarea stagiarilor (achiziționarea de servicii de formare), care constă în 8 acțiuni de formare (sau 8 loturi) pentru maximum 114 stagiari și pentru un volum total de 69300 de ore (inclusiv 55650 de ore în centru și 13650 de ore în cadrul întreprinderii). A doua acțiune se referă la remunerarea stagiarilor care participă la aceste formări în conformitate cu articolul R 6341-1 din Codul muncii. (Romanian)
0 references
Baineann an chéad ghníomhaíocht den oibríocht le hoiliúint oiliúnaithe (seirbhísí oiliúna a cheannach) ina bhfuil 8 ngníomhaíocht oiliúna (nó 8 mbeart oiliúna) ar feadh 114 oiliúnaí ar a mhéad agus le haghaidh líon foriomlán 69300 uair an chloig (lena n-áirítear 55650 uair an chloig sa lár agus 13650 uair an chloig sa chuideachta). Baineann an dara gníomhaíocht le luach saothair oiliúnaithe san oiliúint sin i gcomhréir le hAirteagal R 6341-1 den Chód Saothair. (Irish)
0 references
Η πρώτη δράση της πράξης αφορά την κατάρτιση των ασκουμένων (αγορά υπηρεσιών κατάρτισης), η οποία αποτελείται από 8 δράσεις κατάρτισης (ή 8 τμήματα) για 114 κατ’ ανώτατο όριο ασκούμενους και για συνολικό όγκο 69300 ωρών (εκ των οποίων 55650 ώρες στο κέντρο και 13650 ώρες στην εταιρεία). Η δεύτερη δράση αφορά την αμοιβή των ασκουμένων σε αυτές τις εκπαιδεύσεις σύμφωνα με το άρθρο R 6341-1 του εργατικού κώδικα. (Greek)
0 references
l-ewwel azzjoni tal-operazzjoni tikkonċerna t-taħriġ ta’ apprendisti (xiri ta’ servizzi ta’ taħriġ) li jikkonsisti fi 8 azzjonijiet ta’ taħriġ (jew 8 lottijiet) għal massimu ta’ 114-il apprendist u għal volum globali ta’ 69300 siegħa (inklużi 55650 siegħa fiċ-ċentru u 13650 siegħa fil-kumpanija). It-tieni azzjoni tikkonċerna r-remunerazzjoni tat-trainees f’dan it-taħriġ skont l-Artikolu R 6341–1 tal-Kodiċi tax-Xogħol. (Maltese)
0 references
Esimene tegevus on seotud praktikantide koolitamisega (koolitusteenuste ostmine), mis koosneb kaheksast koolitusmeetmest (või kaheksast osast) maksimaalselt 114 praktikandile ja 69300 tunnile (sh 55650 tundi keskuses ja 13650 tundi ettevõttes). Teine hagi puudutab praktikantide tasustamist nendel koolitustel vastavalt tööseadustiku artiklile R 6341–1. (Estonian)
0 references
Prva aktivnost operacije odnosi se na osposobljavanje polaznika (kupnja usluga osposobljavanja) koje se sastoji od 8 aktivnosti osposobljavanja (ili 8 grupa) za najviše 114 polaznika i za ukupni obujam od 69300 sati (uključujući 55650 sati u centru i 13650 sati u poduzeću). Druga se tužba odnosi na naknadu stažistima u tim osposobljavanjima u skladu s člankom R 6341 – 1 Zakonika o radu. (Croatian)
0 references
Pirmais darbības pasākums attiecas uz stažieru apmācību (apmācības pakalpojumu iegāde), kas sastāv no 8 mācību darbībām (vai 8 daļām) ne vairāk kā 114 praktikantiem un kopapjoma 69300 stundām (tostarp 55650 stundām centrā un 13650 stundām uzņēmumā). Otrā prasība attiecas uz praktikantu atalgojumu šajās apmācībās saskaņā ar Darba kodeksa R 6341–1. pantu. (Latvian)
0 references
Pirmasis operacijos veiksmas susijęs su stažuotojų mokymu (mokymo paslaugų pirkimas), kurį sudaro 8 mokymo veiksmai (arba 8 pirkimo dalys), skirti ne daugiau kaip 114 stažuotojų ir iš viso 69300 valandų (iš jų 55650 valandų centre ir 13650 valandų įmonėje). Antrasis ieškinys susijęs su šiuose mokymuose dalyvavusių stažuotojų atlyginimu pagal Darbo kodekso R 6341–1 straipsnį. (Lithuanian)
0 references
La primera acción de la operación se refiere a la formación de los becarios (compra de servicios de formación), que consiste en 8 acciones de formación (u 8 lotes) para un máximo de 114 aprendices y un volumen total de 69300 horas (incluidas 55650 horas en el centro y 13650 horas en la empresa). La segunda acción se refiere a la remuneración de los becarios en estas formaciones, de conformidad con el artículo R 6341-1 del Código del Trabajo. (Spanish)
0 references
Prvá akcia operácie sa týka odbornej prípravy stážistov (nákup školiacich služieb), ktorá pozostáva z 8 činností odbornej prípravy (alebo 8 častí) na maximálne 114 stážistov a na celkový objem 69300 hodín (vrátane 55650 hodín v centre a 13650 hodín v spoločnosti). Druhá žaloba sa týka odmeňovania stážistov v tejto odbornej príprave v súlade s článkom R 6341 – 1 Zákonníka práce. (Slovak)
0 references
La prima azione dell'operazione riguarda la formazione dei tirocinanti (acquisto di servizi di formazione) che consiste in 8 azioni di formazione (o 8 lotti) per un massimo di 114 tirocinanti e per un volume complessivo di 69300 ore (di cui 55650 ore nel centro e 13650 ore in azienda). La seconda azione riguarda la retribuzione dei tirocinanti in tali formazioni ai sensi dell'articolo R 6341-1 del codice del lavoro. (Italian)
0 references
A primeira ação da operação diz respeito à formação de formandos (compra de serviços de formação), que consiste em 8 ações de formação (ou 8 lotes) para um máximo de 114 estagiários e num volume global de 69 300 horas (incluindo 55 650 horas no centro e 13 650 horas na empresa). A segunda ação diz respeito à remuneração dos estagiários nestas formações, em conformidade com o artigo R 6341-1 do Código do Trabalho. (Portuguese)
0 references
The first action of the operation concerns the training of trainees (purchase of training services) which consists of 8 training actions (or 8 lots) for a maximum of 114 trainees and for an overall volume of 69300 hours (including 55650 hours in the centre and 13650 hours in the company). The second action concerns the remuneration of trainees in these trainings in accordance with Article R 6341-1 of the Labour Code. (English)
0.0307666703068347
0 references
A művelet első intézkedése a gyakornokok képzésére (képzési szolgáltatások beszerzése) vonatkozik, amely 8 képzési tevékenységből (vagy 8 tételből) áll, legfeljebb 114 gyakornok számára, és összesen 69300 óra (beleértve a központban töltött 55650 órát és 13650 órát a vállalatnál). A második kereset az e képzéseken részt vevő gyakornokok díjazására vonatkozik a munka törvénykönyve R 6341–1. cikkének megfelelően. (Hungarian)
0 references
Den första åtgärden avser utbildning av praktikanter (inköp av utbildningstjänster) som består av åtta utbildningsåtgärder (eller 8 delar) för högst 114 praktikanter och för en total volym på 69300 timmar (varav 55650 timmar på centrumet och 13650 timmar i företaget). Den andra åtgärden avser ersättning till praktikanter i dessa utbildningar i enlighet med artikel R 6341–1 i arbetslagen. (Swedish)
0 references
Prva dejavnost operacije se nanaša na usposabljanje udeležencev usposabljanja (nakup storitev usposabljanja), ki obsega 8 dejavnosti usposabljanja (ali 8 sklopov) za največ 114 udeležencev in skupno 69300 ur (vključno s 55650 urami v centru in 13650 urami v podjetju). Druga tožba se nanaša na plačilo pripravnikov na teh usposabljanjih v skladu s členom R 6341–1 zakonika o delovnih razmerjih. (Slovenian)
0 references
Ensimmäinen toimenpide koskee harjoittelijoiden koulutusta (koulutuspalvelujen hankkiminen), joka koostuu kahdeksasta koulutustoimesta (tai kahdeksasta osasta) enintään 114 harjoittelijalle ja yhteensä 69300 tunnille (joista 55650 tuntia keskuksessa ja 13650 tuntia yrityksessä). Toinen kanne koskee harjoittelijoiden palkkaa näissä koulutuksissa työlain R 6341–1 §:n mukaisesti. (Finnish)
0 references
De eerste actie van de operatie betreft de opleiding van stagiairs (aankoop van opleidingsdiensten), die bestaat uit 8 opleidingsacties (of 8 percelen) voor maximaal 114 stagiairs en voor een totaal volume van 69300 uur (waarvan 55650 uur in het centrum en 13650 uur in de onderneming). De tweede vordering betreft de vergoeding van stagiairs in deze opleidingen overeenkomstig artikel R 6341-1 van het arbeidswetboek. (Dutch)
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201803086
0 references