Social inclusion through learning the French language (lot 10) (Q6881822)
Jump to navigation
Jump to search
Project 201600880 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Social inclusion through learning the French language (lot 10) |
Project 201600880 in France |
Statements
112,319.92 Euro
0 references
187,199.87 Euro
0 references
60.0 percent
0 references
12 October 2015
0 references
11 October 2017
0 references
Département de Corse du Sud
0 references
L'apprentissage de la langue française au profit des bénéficiaires du rSa est une action s'inscrivant dans le Programme Départemental d'Insertion. Le PDI de Corse du Sud est adopté, suite à un marché public, pour une durée de 2 ans. Il comporte des actions à vocation sociales, de santé et professionnelles. Ces actions sont mises en oeuvre par des prestataires associatifs et/ou institutionnels au bénéfice des bénéficiaires du rSa et des demandeurs d'emploi bénéficiant d'un accompagnement globalisé. (French)
0 references
Das Erlernen der französischen Sprache zu Gunsten der rSa-Begünstigten ist eine Maßnahme, die Teil des Programms Départemental d’Insertion ist. Die PDI von Südkorsika wird im Anschluss an einen öffentlichen Auftrag für eine Laufzeit von zwei Jahren angenommen. Es umfasst soziale, gesundheitliche und berufliche Maßnahmen. Diese Maßnahmen werden von assoziativen und/oder institutionellen Dienstleistern zugunsten der rSa-Begünstigten und der global unterstützten Arbeitssuchenden durchgeführt. (German)
0 references
Franču valodas apguve RSA labuma guvēju labā ir darbība departamenta Insertion programmas ietvaros. Dienvidkorsikas IDP pēc publiska līguma noslēgšanas tiek pieņemta uz 2 gadiem. Tas ietver sociālo, veselības un profesionālo darbību. Šīs darbības īsteno asociatīvi un/vai institucionāli pakalpojumu sniedzēji RSA saņēmēju un darba meklētāju labā, kuri gūst labumu no globalizēta atbalsta. (Latvian)
0 references
Is gníomh laistigh den Chlár Insertion é foghlaim na Fraincise ar mhaithe le tairbhithe an RSA. Glactar le IDP na Corsaice Theas, tar éis conradh poiblí, ar feadh tréimhse 2 bhliain. Áirítear leis gníomhaíochtaí sóisialta, sláinte agus gairmiúla. Cuireann soláthraithe comhlacha agus/nó institiúideacha na gníomhaíochtaí sin chun feidhme ar mhaithe le tairbhithe an RSA agus le cuardaitheoirí poist a bhaineann tairbhe as tacaíocht dhomhandaithe. (Irish)
0 references
The learning of the French language for the benefit of the beneficiaries of the rSa is an action within the Departmental Program of Insertion. The IDP of South Corsica is adopted, following a public contract, for a period of 2 years. It includes social, health and professional activities. These actions are implemented by associative and/or institutional providers for the benefit of the beneficiaries of the rSa and job seekers benefiting from globalised support. (English)
0.0270187078313348
0 references
A aprendizagem da língua francesa em benefício dos beneficiários do RSA é uma ação dentro do Programa Departamental de Inserção. O PDI da Córsega do Sul é adotado, na sequência de um contrato público, por um período de dois anos. Inclui atividades sociais, de saúde e profissionais. Estas ações são executadas por prestadores associativos e/ou institucionais em benefício dos beneficiários do RSA e dos candidatos a emprego que beneficiam de apoio globalizado. (Portuguese)
0 references
Studium francouzského jazyka ve prospěch příjemců RSA je akce v rámci departementního programu vložení. Vnitřně vysídlená osoba na Jižní Korsice je na základě veřejné zakázky přijímána na dobu dvou let. Zahrnuje sociální, zdravotní a profesní činnosti. Tato opatření jsou prováděna asociativními a/nebo institucionálními poskytovateli ve prospěch příjemců RSA a uchazečů o zaměstnání využívajících globalizovanou podporu. (Czech)
0 references
L'apprendimento della lingua francese a beneficio dei beneficiari della RSA è un'azione all'interno del Programma Dipartimentale di Inserzione. L'IDP della Corsica meridionale è adottato, a seguito di un appalto pubblico, per un periodo di 2 anni. Comprende attività sociali, sanitarie e professionali. Tali azioni sono attuate da fornitori associativi e/o istituzionali a beneficio dei beneficiari della RSA e delle persone in cerca di lavoro che beneficiano di un sostegno globalizzato. (Italian)
0 references
It-tagħlim tal-lingwa Franċiża għall-benefiċċju tal-benefiċjarji tal-RSA hija azzjoni fi ħdan il-Programm Dipartimentali tal-Inserzjoni. l-IDP tan-Nofsinhar ta’ Korsika hija adottata, wara kuntratt pubbliku, għal perjodu ta’ sentejn. Dan jinkludi attivitajiet soċjali, tas-saħħa u professjonali. Dawn l-azzjonijiet huma implimentati minn fornituri assoċjati u/jew istituzzjonali għall-benefiċċju tal-benefiċjarji tal-RSA u l-persuni li qed ifittxu impjieg li jibbenefikaw minn appoġġ globalizzat. (Maltese)
0 references
Učenie sa francúzskeho jazyka v prospech príjemcov RSA je akcia v rámci Ministerského programu vkladania. Vnútorne vysídlené osoby na Južnú Korziku sa prijímajú na základe verejnej zákazky na obdobie dvoch rokov. Zahŕňa sociálne, zdravotné a profesionálne činnosti. Tieto opatrenia vykonávajú pridružení a/alebo inštitucionálni poskytovatelia v prospech príjemcov RSA a uchádzačov o zamestnanie, ktorí využívajú globalizovanú podporu. (Slovak)
0 references
Inlärning av franska språket till förmån för mottagarna av RSA är en åtgärd inom Departmental Program of Insertion. Internflyktingarna på Sydkorsika antas, efter ett offentligt kontrakt, för en period på två år. Det omfattar social-, hälso- och yrkesverksamhet. Dessa åtgärder genomförs av associativa och/eller institutionella tillhandahållare till förmån för mottagarna av den regionala tillsynsmyndigheten och arbetssökande som får globaliserat stöd. (Swedish)
0 references
Изучаването на френски език в полза на бенефициентите на RSA е дейност в рамките на Департамента по вмъкване. Вътрешно разселените лица на Южна Корсика се приемат след обществена поръчка за срок от 2 години. Тя включва социални, здравни и професионални дейности. Тези действия се изпълняват от асоциативни и/или институционални доставчици в полза на бенефициерите на RSA и търсещите работа лица, които се ползват от глобализирана подкрепа. (Bulgarian)
0 references
El aprendizaje de la lengua francesa en beneficio de los beneficiarios de la RSA es una acción dentro del Programa Departamental de Inserción. El desplazados internos de Córcega del Sur se adopta, tras un contrato público, por un período de dos años. Incluye actividades sociales, sanitarias y profesionales. Estas acciones son implementadas por proveedores asociativos o institucionales en beneficio de los beneficiarios de la RSA y los solicitantes de empleo que se benefician de apoyo globalizado. (Spanish)
0 references
Η εκμάθηση της γαλλικής γλώσσας προς όφελος των δικαιούχων του RSA αποτελεί δράση στο πλαίσιο του Προγράμματος Εισαγωγής. Το IDP της Νότιας Κορσικής εγκρίνεται, μετά από δημόσια σύμβαση, για περίοδο δύο ετών. Περιλαμβάνει κοινωνικές, υγειονομικές και επαγγελματικές δραστηριότητες. Οι δράσεις αυτές υλοποιούνται από συνεταιριστικούς ή/και θεσμικούς παρόχους προς όφελος των δικαιούχων του RSA και των ατόμων που αναζητούν εργασία που επωφελούνται από παγκοσμιοποιημένη στήριξη. (Greek)
0 references
A francia nyelvnek az RSA kedvezményezettjei javára történő tanulása a Departmental Program of Insertion keretében történik. A dél-korzikai belső menekülteket közbeszerzési szerződés alapján két évre fogadják el. Ez magában foglalja a társadalmi, egészségügyi és szakmai tevékenységeket. Ezeket az intézkedéseket asszociatív és/vagy intézményi szolgáltatók hajtják végre az RSA kedvezményezettjei és a globalizált támogatásban részesülő álláskeresők javára. (Hungarian)
0 references
Prantsuse keele õppimine RSA toetusesaajate kasuks on tegevus osakonna sisseseadmise programmi raames. Lõuna-Korsika sisepõgenik võetakse riigihankelepingu alusel vastu kaheks aastaks. See hõlmab sotsiaal-, tervishoiu- ja kutsealast tegevust. Neid meetmeid rakendavad assotsiatiivsed ja/või institutsionaalsed teenuseosutajad RSA toetusesaajate ja globaliseerunud toetusest kasu saavate tööotsijate hüvanguks. (Estonian)
0 references
Učenje francoskega jezika v korist upravičencev RSA je ukrep v okviru Oddelčnega programa za vstavljanje. Notranja razseljena oseba Južne Korzike se sprejme na podlagi javnega naročila za obdobje dveh let. Vključuje socialne, zdravstvene in poklicne dejavnosti. Te ukrepe izvajajo pridruženi in/ali institucionalni ponudniki v korist upravičencev RSA in iskalcev zaposlitve, ki prejemajo globalizirano podporo. (Slovenian)
0 references
Ranskan kielen oppiminen RSA: n edunsaajien eduksi on toimi, joka sisältyy Departmental Insertion -ohjelmaan. Etelä-Korsikan maan sisäinen pakolaisuus hyväksytään julkisen hankintasopimuksen perusteella kahdeksi vuodeksi. Se sisältää sosiaali-, terveys- ja ammattitoimintaa. Näiden toimien toteuttamisesta vastaavat yhteenliittymät ja/tai institutionaaliset tarjoajat hyödyttävät alueellisen valvontaviranomaisen edunsaajia ja maailmanlaajuista tukea saavia työnhakijoita. (Finnish)
0 references
Indlæringen af det franske sprog til gavn for modtagerne af RSA er en foranstaltning inden for Departmental Program of Insertion. Sydkorsikas internt fordrevne vedtages efter en offentlig kontrakt for en periode på to år. Det omfatter sociale, sundhedsmæssige og faglige aktiviteter. Disse foranstaltninger gennemføres af associative og/eller institutionelle udbydere til gavn for modtagerne af RSA og jobsøgende, der nyder godt af globaliseret støtte. (Danish)
0 references
Prancūzų kalbos mokymasis RSA naudos gavėjų naudai yra veiksmas pagal Įterpimo departamento programą. Pagal viešojo pirkimo sutartį Pietų Korsikos šalies viduje perkeltas 2 metų laikotarpis. Ji apima socialinę, sveikatos ir profesinę veiklą. Šiuos veiksmus įgyvendina asociatyvūs ir (arba) instituciniai paslaugų teikėjai RSA naudos gavėjų ir darbo ieškančių asmenų, gaunančių naudos iš globalizuotos paramos, naudai. (Lithuanian)
0 references
Învățarea limbii franceze în beneficiul beneficiarilor RSA este o acțiune în cadrul Programului departamental de inserție. PSI din Corsica de Sud se adoptă, în urma unui contract de achiziții publice, pe o perioadă de 2 ani. Aceasta include activități sociale, de sănătate și profesionale. Aceste acțiuni sunt puse în aplicare de furnizori asociați și/sau instituționali în beneficiul beneficiarilor RSA și al persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă care beneficiază de sprijin globalizat. (Romanian)
0 references
Učenje francuskog jezika u korist korisnika RSA-e aktivnost je u okviru programa Odjela za inserciju. Interno raseljavanje Južne Korzike usvaja se na temelju ugovora o javnoj nabavi na razdoblje od dvije godine. Uključuje društvene, zdravstvene i profesionalne djelatnosti. Te mjere provode asocijativni i/ili institucionalni pružatelji usluga u korist korisnika RSA-a i tražitelja zaposlenja koji imaju koristi od globalizirane potpore. (Croatian)
0 references
Het leren van de Franse taal ten behoeve van de begunstigden van de RSA is een actie binnen het Departmental Program of Insertion. Het IDP van Zuid-Corsica wordt, na een overheidsopdracht, voor een periode van twee jaar vastgesteld. Het omvat sociale, gezondheids- en professionele activiteiten. Deze acties worden uitgevoerd door associatieve en/of institutionele aanbieders ten behoeve van de begunstigden van de RSA en werkzoekenden die geglobaliseerde steun ontvangen. (Dutch)
0 references
7 December 2023
0 references
Corse
0 references
Identifiers
201600880
0 references