HOUSE AND CHURCH THE FARMHOUSES THE RURAL CHURCHES AND THE NEWSSTANDS (Q4809658)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 13:13, 7 March 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.4094615933300102)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4809658 in Italy
Language Label Description Also known as
English
HOUSE AND CHURCH THE FARMHOUSES THE RURAL CHURCHES AND THE NEWSSTANDS
Project Q4809658 in Italy

    Statements

    0 references
    8,654.39 Euro
    0 references
    14,424.0 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    26 October 2018
    0 references
    30 June 2019
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO - 'S. AGOSTINO' CIVITANOVA MARCHE
    0 references
    0 references

    43°18'19.87"N, 13°43'22.55"E
    0 references
    PER COSTRUIRE UNA CITTADINANZA CONSAPEVOLE AUTENTICA E FORTE DEI VALORI FONDAMENTALE SENSIBILIZZARE GLI ALUNNI AL PROPRIO PATRIMONIO CULTURALE ARTISTICO E PAESAGGISTICO CON LOBIETTIVO FORMATIVO DI EDUCARLI ALLA SUA TUTELA TRASMETTENDO LORO IL VALORE CHE HA PER LA COMUNITA E VALORIZZANDONE A PIENO LA DIMENSIONE DI BENE COMUNE E IL POTENZIALE CHE PU GENERARE PER LO SVILUPPO DEMOCRATICO DEL PAESE. LA NOSTRA SCUOLA SVOLGE TRA I PROPRI COMPITI ISTITUZIONALI QUELLO DELLA TUTELA SALVAGUARDIA E VALORIZZAZIONE DEL PATRIMONIO CULTURALE LOCALE E DI EDUCAZIONE AL CITTADINO. EMERGE QUINDI LA NECESSITA DI FORNIRE AI CITTADINI LE CONOSCENZE LE COMPETENZE E LE ATTITUDINI PER SVOLGERE UN RUOLO ATTIVO ALLINTERNO DELLA COLLETTIVITA. EDUCARE ALLA PROFESSIONE DI CITTADINO SIGNIFICA ANCHE EDUCARE ALLA CONOSCENZA E ALLUSO CONSAPEVOLE DEL PATRIMONIO CULTURALE E ARTISTICO CHE SIGNIFICA IN PRIMA ISTANZA COSTRUIRE COMPORTAMENTI FORTEMENTE CONNOTATI IN SENSO CIVICO UNICA GARANZIA PER UNA TUTELA PARTECIPATA PER (Italian)
    0 references
    ДА СЕ ИЗГРАДИ АВТЕНТИЧНО И СИЛНО СЪЗНАТЕЛНО ГРАЖДАНСТВО НА ОСНОВНИТЕ ЦЕННОСТИ, ЗА ДА СЕ ПОВИШИ ОСВЕДОМЕНОСТТА ЗА ТЯХНОТО ХУДОЖЕСТВЕНО И ЛАНДШАФТНО КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО С ЦЕЛ ДА БЪДАТ ОБРАЗОВАНИ ЗА НЕГОВАТА ЗАЩИТА, КАТО ИМ СЕ ПРЕДАДЕ СТОЙНОСТТА, КОЯТО ТЯ ИМА ЗА ОБЩНОСТТА И НАПЪЛНО СЕ ЗАСИЛИ ИЗМЕРЕНИЕТО НА ОБЩОТО БЛАГО И ПОТЕНЦИАЛЪТ, КОЙТО МОЖЕ ДА ГЕНЕРИРА ЗА ДЕМОКРАТИЧНОТО РАЗВИТИЕ НА СТРАНАТА. НАШЕТО УЧИЛИЩЕ ИЗПЪЛНЯВА СРЕД ИНСТИТУЦИОНАЛНИТЕ СИ ЗАДАЧИ ОПАЗВАНЕТО И ПОДОБРЯВАНЕТО НА МЕСТНОТО КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО И ОБРАЗОВАНИЕ НА ГРАЖДАНИТЕ. ПОРАДИ ТОВА Е НЕОБХОДИМО ДА СЕ ПРЕДОСТАВЯТ НА ГРАЖДАНИТЕ УМЕНИЯ И НАГЛАСИ, ЗА ДА ИГРАЯТ АКТИВНА РОЛЯ В РАМКИТЕ НА ОБЩНОСТТА. ОБРАЗОВАНЕТО В ПРОФЕСИЯТА НА ГРАЖДАНИН ОЗНАЧАВА СЪЩО ДА СЕ ОБРАЗОВА ДО ЗНАНИЕТО И СЪЗНАТЕЛНОТО ИЗПОЛЗВАНЕ НА КУЛТУРНОТО И ХУДОЖЕСТВЕНОТО НАСЛЕДСТВО, КОЕТО НА ПЪРВО МЯСТО ОЗНАЧАВА ИЗГРАЖДАНЕ НА ПОВЕДЕНИЕ, СИЛНО ХАРАКТЕРИЗИРАНО В ГРАЖДАНСКИ СМИСЪЛ, САМО ГАРАНЦИЯ ЗА ЗАЩИТА НА УЧАСТИЕТО ЗА (Bulgarian)
    0 references
    VYBUDOVAT AUTENTICKÉ A SILNÉ VĚDOMÉ OBČANSTVÍ ZÁKLADNÍCH HODNOT S CÍLEM ZVÝŠIT POVĚDOMÍ O JEJICH UMĚLECKÉM A KRAJINNÉM KULTURNÍM DĚDICTVÍ S CÍLEM VZDĚLÁVAT JE K JEHO OCHRANĚ TÍM, ŽE JIM PŘEDÁ HODNOTU, KTEROU MÁ PRO KOMUNITU, A PLNĚ POSÍLÍ ROZMĚR SPOLEČNÉHO DOBRA A POTENCIÁL, KTERÝ MŮŽE VYTVOŘIT PRO DEMOKRATICKÝ ROZVOJ ZEMĚ. NAŠE ŠKOLA PLNÍ MEZI SVÝMI INSTITUCIONÁLNÍMI ÚKOLY CHRÁNIT A POSILOVAT MÍSTNÍ KULTURNÍ DĚDICTVÍ A VZDĚLÁNÍ PRO OBČANY. JE PROTO NEZBYTNÉ POSKYTNOUT OBČANŮM DOVEDNOSTI A POSTOJE, ABY MOHLI HRÁT AKTIVNÍ ÚLOHU V RÁMCI KOMUNITY. VZDĚLÁVÁNÍ V POVOLÁNÍ OBČANA TAKÉ ZNAMENÁ VÝCHOVU K POZNÁNÍ A VĚDOMÉMU VYUŽÍVÁNÍ KULTURNÍHO A UMĚLECKÉHO DĚDICTVÍ, KTERÉ V PRVNÍ ŘADĚ ZNAMENÁ BUDOVÁNÍ CHOVÁNÍ SILNĚ CHARAKTERIZOVANÉHO V OBČANSKÉM SMYSLU POUZE ZÁRUKOU PARTICIPATIVNÍ OCHRANY (Czech)
    0 references
    AT OPBYGGE ET AUTENTISK OG STÆRKT BEVIDST MEDBORGERSKAB AF DE GRUNDLÆGGENDE VÆRDIER FOR AT ØGE BEVIDSTHEDEN OM DERES KUNSTNERISKE OG LANDSKABSMÆSSIGE KULTURARV MED DET FORMÅL AT UDDANNE DEM TIL DENS BESKYTTELSE VED AT FORMIDLE DEN VÆRDI, DET HAR FOR SAMFUNDET, OG FULDT UD STYRKE DIMENSIONEN AF FÆLLES BEDSTE OG DET POTENTIALE, DER KAN SKABE FOR LANDETS DEMOKRATISKE UDVIKLING. VORES SKOLE UDFØRER BLANDT SINE INSTITUTIONELLE OPGAVER AT BESKYTTE OG STYRKE DEN LOKALE KULTURARV OG UDDANNELSE TIL BORGERNE. DET ER DERFOR NØDVENDIGT AT GIVE BORGERNE FÆRDIGHEDER OG HOLDNINGER TIL AT SPILLE EN AKTIV ROLLE I SAMFUNDET. UDDANNELSE I BORGERERHVERVET BETYDER OGSÅ AT UDDANNE TIL VIDEN OG BEVIDST BRUG AF DEN KULTURELLE OG KUNSTNERISKE ARV, DER I FØRSTE OMGANG BETYDER AT OPBYGGE ADFÆRD STÆRKT PRÆGET I EN BORGERLIG FORSTAND KUN GARANTERE EN DELTAGELSESBASERET BESKYTTELSE FOR (Danish)
    0 references
    EINE AUTHENTISCHE UND STARKE BEWUSSTE STAATSBÜRGERSCHAFT FÜR DIE GRUNDWERTE ZU SCHAFFEN, UM DAS BEWUSSTSEIN FÜR IHR KÜNSTLERISCHES UND LANDSCHAFTLICHES KULTURERBE ZU SCHÄRFEN, MIT DEM ZIEL, SIE ZU IHREM SCHUTZ ZU ERZIEHEN, INDEM IHNEN DER WERT, DEN SIE FÜR DIE GEMEINSCHAFT HAT, VERMITTELT WIRD UND DIE DIMENSION DES GEMEINWOHLS UND DAS POTENZIAL, DAS FÜR DIE DEMOKRATISCHE ENTWICKLUNG DES LANDES GESCHAFFEN WERDEN KANN, VOLLSTÄNDIG VERBESSERT WERDEN. UNSERE SCHULE ERFÜLLT UNTER IHREN INSTITUTIONELLEN AUFGABEN DIE ERHALTUNG UND VERBESSERUNG DES LOKALEN KULTURERBES UND DER BILDUNG FÜR DIE BÜRGER. ES IST DAHER NOTWENDIG, DEN BÜRGERN DIE FÄHIGKEITEN UND EINSTELLUNGEN ZU VERMITTELN, UM EINE AKTIVE ROLLE IN DER GEMEINSCHAFT ZU SPIELEN. BILDUNG IM BERUF DES BÜRGERS BEDEUTET AUCH, DAS WISSEN UND DIE BEWUSSTE NUTZUNG DES KULTURELLEN UND KÜNSTLERISCHEN ERBES ZU ERZIEHEN, WAS IN ERSTER LINIE BEDEUTET, DASS STAATSBÜRGERLICH STARK CHARAKTERISIERTES VERHALTEN NUR FÜR EINEN PARTIZIPATIVEN SCHUTZ GARANTIERT WIRD. (German)
    0 references
    ΝΑ ΟΙΚΟΔΟΜΉΣΟΥΜΕ ΜΙΑ ΑΥΘΕΝΤΙΚΉ ΚΑΙ ΙΣΧΥΡΉ ΣΥΝΕΙΔΗΤΉ ΙΘΑΓΈΝΕΙΑ ΤΩΝ ΘΕΜΕΛΙΩΔΏΝ ΑΞΙΏΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΊΗΣΗ ΤΗΣ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΑΚΉΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΟΥΣ ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗΝ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΤΟΥΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΗΣ, ΜΕΤΑΔΊΔΟΝΤΑΣ ΣΕ ΑΥΤΟΎΣ ΤΗΝ ΑΞΊΑ ΠΟΥ ΈΧΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΎΟΝΤΑΣ ΠΛΉΡΩΣ ΤΗ ΔΙΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΎ ΚΑΛΟΎ ΚΑΙ ΤΙΣ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΎΝ ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΉΣΟΥΝ ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΚΉ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΧΏΡΑΣ. ΤΟ ΣΧΟΛΕΊΟ ΜΑΣ ΕΚΤΕΛΕΊ ΜΕΤΑΞΎ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΏΝ ΤΟΥ ΚΑΘΗΚΌΝΤΩΝ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΤΟΠΙΚΉΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗΣ ΣΤΟΝ ΠΟΛΊΤΗ. ΩΣ ΕΚ ΤΟΎΤΟΥ, ΕΊΝΑΙ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΟ ΝΑ ΠΑΡΈΧΟΝΤΑΙ ΣΤΟΥΣ ΠΟΛΊΤΕΣ ΟΙ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΚΑΙ ΟΙ ΣΤΆΣΕΙΣ ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΑΔΡΑΜΑΤΊΣΟΥΝ ΕΝΕΡΓΌ ΡΌΛΟ ΕΝΤΌΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑΣ. Η ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΣΤΟ ΕΠΆΓΓΕΛΜΑ ΤΟΥ ΠΟΛΊΤΗ ΣΗΜΑΊΝΕΙ ΕΠΊΣΗΣ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΣΤΗ ΓΝΏΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΕΙΔΗΤΉ ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΑΙ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΠΟΥ ΣΕ ΠΡΏΤΟ ΒΑΘΜΌ ΣΗΜΑΊΝΕΙ ΤΗΝ ΟΙΚΟΔΌΜΗΣΗ ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΆΣ ΠΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΊΖΕΤΑΙ ΈΝΤΟΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΈΝΝΟΙΑ ΤΟΥ ΠΟΛΊΤΗ ΜΌΝΟ ΕΓΓΎΗΣΗ ΓΙΑ ΜΙΑ ΣΥΜΜΕΤΟΧΙΚΉ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ. (Greek)
    0 references
    TO BUILD AN AUTHENTIC AND STRONG CONSCIOUS CITIZENSHIP OF THE FUNDAMENTAL VALUES TO RAISE AWARENESS OF THEIR ARTISTIC AND LANDSCAPE CULTURAL HERITAGE WITH THE OBJECTIVE OF EDUCATING THEM TO ITS PROTECTION BY TRANSMITTING TO THEM THE VALUE IT HAS FOR THE COMMUNITY AND FULLY ENHANCING THE DIMENSION OF COMMON GOOD AND THE POTENTIAL THAT CAN GENERATE FOR THE DEMOCRATIC DEVELOPMENT OF THE COUNTRY. OUR SCHOOL CARRIES OUT AMONG ITS INSTITUTIONAL TASKS THAT OF SAFEGUARDING AND ENHANCING THE LOCAL CULTURAL HERITAGE AND EDUCATION TO THE CITIZEN. IT IS THEREFORE NECESSARY TO PROVIDE CITIZENS WITH THE SKILLS AND ATTITUDES TO PLAY AN ACTIVE ROLE WITHIN THE COMMUNITY. EDUCATING IN THE PROFESSION OF CITIZEN ALSO MEANS EDUCATING TO THE KNOWLEDGE AND CONSCIOUS USE OF THE CULTURAL AND ARTISTIC HERITAGE THAT IN THE FIRST INSTANCE MEANS BUILDING BEHAVIOR STRONGLY CHARACTERISED IN A CIVIC SENSE ONLY GUARANTEE FOR A PARTICIPATORY PROTECTION FOR (English)
    0.4094615933300102
    0 references
    CONSTRUIR UNA AUTÉNTICA Y FUERTE CIUDADANÍA CONSCIENTE DE LOS VALORES FUNDAMENTALES PARA CONCIENCIAR SOBRE SU PATRIMONIO CULTURAL ARTÍSTICO Y PAISAJÍSTICO CON EL OBJETIVO DE EDUCARLOS A SU PROTECCIÓN TRANSMITIÉNDOLES EL VALOR QUE TIENE PARA LA COMUNIDAD Y POTENCIANDO PLENAMENTE LA DIMENSIÓN DEL BIEN COMÚN Y EL POTENCIAL QUE PUEDE GENERAR PARA EL DESARROLLO DEMOCRÁTICO DEL PAÍS. NUESTRA ESCUELA LLEVA A CABO ENTRE SUS TAREAS INSTITUCIONALES LA DE SALVAGUARDAR Y POTENCIAR EL PATRIMONIO CULTURAL LOCAL Y LA EDUCACIÓN AL CIUDADANO. POR LO TANTO, ES NECESARIO PROPORCIONAR A LOS CIUDADANOS LAS HABILIDADES Y ACTITUDES PARA DESEMPEÑAR UN PAPEL ACTIVO DENTRO DE LA COMUNIDAD. EDUCAR EN LA PROFESIÓN DE CIUDADANO TAMBIÉN SIGNIFICA EDUCAR AL CONOCIMIENTO Y USO CONSCIENTE DEL PATRIMONIO CULTURAL Y ARTÍSTICO QUE EN PRIMERA INSTANCIA SIGNIFICA CONSTRUIR COMPORTAMIENTOS FUERTEMENTE CARACTERIZADOS EN UN SENTIDO CÍVICO SOLO GARANTÍA PARA UNA PROTECCIÓN PARTICIPATIVA PARA EL CIUDADANO. (Spanish)
    0 references
    EHITADA ÜLES AUTENTNE JA TUGEV TEADLIK KODAKONDSUS PÕHIVÄÄRTUSTEST, ET TÕSTA TEADLIKKUST OMA KUNSTI- JA MAASTIKUKULTUURI PÄRANDIST, EESMÄRGIGA HARIDA NEID SELLE KAITSMISEL, EDASTADES NEILE SELLE VÄÄRTUSE KOGUKONNA JAOKS NING SUURENDADES TÄIELIKULT ÜHISE HÜVE MÕÕDET JA POTENTSIAALI, MIS VÕIB LUUA RIIGI DEMOKRAATLIKUKS ARENGUKS. MEIE KOOL TÄIDAB OMA INSTITUTSIOONILISI ÜLESANDEID, ET KAITSTA JA PARANDADA KOHALIKKU KULTUURIPÄRANDIT JA HARIDUST KODANIKELE. SEETÕTTU ON VAJA ANDA KODANIKELE OSKUSED JA HOIAKUD, ET TÄITA KOGUKONNAS AKTIIVSET ROLLI. KODANIKU KUTSEALAL HARIMINE TÄHENDAB KA KULTUURI- JA KUNSTIPÄRANDI TEADMISTE JA TEADLIKU KASUTAMISE HARIMIST, MIS ESITEKS TÄHENDAB, ET ÜHISKONDLIKUS MÕTTES TUGEVALT ISELOOMUSTATUD EHITUSKÄITUMINE TAGAB AINULT OSALUSKAITSE (Estonian)
    0 references
    PERUSARVOJEN AIDON JA VAHVAN TIETOISEN KANSALAISUUDEN RAKENTAMINEN, JOTTA VOIDAAN LISÄTÄ TIETOISUUTTA NIIDEN TAITEELLISESTA JA MAISEMALLISESTA KULTTUURIPERINNÖSTÄ. TAVOITTEENA ON KOULUTTAA NIITÄ SUOJELEMAAN NIITÄ VÄLITTÄMÄLLÄ HEILLE ARVO, JOKA SILLÄ ON YHTEISÖLLE, JA LISÄÄMÄLLÄ TÄYSIMÄÄRÄISESTI YHTEISEN HYVÄN ULOTTUVUUTTA JA MAHDOLLISUUKSIA, JOTKA VOIVAT LUODA MAAN DEMOKRAATTISELLE KEHITYKSELLE. KOULUMME SUORITTAA MUUN MUASSA INSTITUTIONAALISIA TEHTÄVIÄ, JOTKA SUOJELEVAT JA PARANTAVAT PAIKALLISTA KULTTUURIPERINTÖÄ JA KANSALAISILLE SUUNNATTUA KOULUTUSTA. SEN VUOKSI ON TARPEEN TARJOTA KANSALAISILLE TAITOJA JA ASENTEITA, JOTTA HE VOIVAT TOIMIA AKTIIVISESTI YHTEISÖSSÄ. KANSALAISTEN AMMATISSA KOULUTTAMINEN TARKOITTAA MYÖS KULTTUURI- JA TAIDEPERINNÖN TIEDOSTAMISTA JA TIETOISTA KÄYTTÖÄ, MIKÄ TARKOITTAA ENSISIJAISESTI YHTEISKUNNALLISESTI VAHVASTI TUNNUSOMAISEN KÄYTTÄYTYMISEN RAKENTAMISTA VAIN TAKAAMALLA OSALLISTAVAN SUOJELUN (Finnish)
    0 references
    CONSTRUIRE UNE CITOYENNETÉ AUTHENTIQUE ET FORTE ET CONSCIENTE DES VALEURS FONDAMENTALES POUR SENSIBILISER À LEUR PATRIMOINE CULTUREL ARTISTIQUE ET PAYSAGER DANS LE BUT DE LES ÉDUQUER À SA PROTECTION EN LEUR TRANSMETTANT LA VALEUR QU’ELLE A POUR LA COMMUNAUTÉ ET EN RENFORÇANT PLEINEMENT LA DIMENSION DU BIEN COMMUN ET LE POTENTIEL QUI PEUT GÉNÉRER POUR LE DÉVELOPPEMENT DÉMOCRATIQUE DU PAYS. NOTRE ÉCOLE ACCOMPLIT PARMI SES TÂCHES INSTITUTIONNELLES CELLE DE LA SAUVEGARDE ET DE LA VALORISATION DU PATRIMOINE CULTUREL LOCAL ET DE L’ÉDUCATION AU CITOYEN. IL EST DONC NÉCESSAIRE DE DOTER LES CITOYENS DES COMPÉTENCES ET DES ATTITUDES NÉCESSAIRES POUR JOUER UN RÔLE ACTIF AU SEIN DE LA COMMUNAUTÉ. L’ÉDUCATION DANS LA PROFESSION DE CITOYEN, C’EST AUSSI ÉDUQUER À LA CONNAISSANCE ET À L’UTILISATION CONSCIENTE DU PATRIMOINE CULTUREL ET ARTISTIQUE QUI, EN PREMIER LIEU, SIGNIFIE CONSTRUIRE UN COMPORTEMENT FORTEMENT CARACTÉRISÉ AU SENS CIVIQUE SEULEMENT GARANTIE D’UNE PROTECTION PARTICIPATIVE (French)
    0 references
    SAORÁNACHT CHOMHFHIOSACH BHARÁNTÚIL AGUS LÁIDIR DE NA LUACHANNA BUNÚSACHA A THÓGÁIL CHUN FEASACHT A ARDÚ FAOINA N-OIDHREACHT CHULTÚRTHA EALAÍONTA AGUS TÍRDHREACHA AGUS É MAR CHUSPÓIR ACU OIDEACHAS A CHUR AR A GCOSAINT TRÍD AN LUACH ATÁ AICI DON PHOBAL A THARCHUR CHUCU AGUS TRÍ FHEABHAS IOMLÁN A CHUR AR GHNÉ AN LEASA CHOITINN AGUS AR AN ACMHAINNEACHT IS FÉIDIR A GHINIÚINT D’FHORBAIRT DHAONLATHACH NA TÍRE. CUIREANN ÁR SCOIL I GCRÍCH I MEASC NA GCÚRAIMÍ INSTITIÚIDEACHA A BHAINEANN LEIS AN OIDHREACHT CHULTÚRTHA AGUS AN T-OIDEACHAS ÁITIÚIL A CHOSAINT AGUS A FHEABHSÚ DON SAORÁNACH. IS GÁ, DÁ BHRÍ SIN, NA SCILEANNA AGUS NA DEARCTHAÍ A THABHAIRT DO SHAORÁNAIGH CHUN RÓL GNÍOMHACH A BHEITH ACU LAISTIGH DEN PHOBAL. CIALLAÍONN OIDEACHAS I NGAIRM AN TSAORÁNAIGH FREISIN OIDEACHAS A CHUR AR EOLAS AGUS AR ÚSÁID CHOMHFHIOSACH NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA AGUS EALAÍONTA, RUD A CHIALLAÍONN AR AN GCÉAD DUL SÍOS IOMPAR TÓGÁLA ARB IAD IS SAINAIRÍONNA GO LÁIDIR SA CHIALL SHIBHIALTA AMHÁIN A RÁTHÚ DO CHOSAINT RANNPHÁIRTÍOCHTA DO (Irish)
    0 references
    IZGRADITI AUTENTIČNO I SNAŽNO SVJESNO GRAĐANSTVO TEMELJNIH VRIJEDNOSTI KAKO BI SE PODIGLA SVIJEST O NJIHOVOJ UMJETNIČKOJ I PEJZAŽNOJ KULTURNOJ BAŠTINI S CILJEM DA IH SE EDUCIRA ZA NJEZINU ZAŠTITU PRENOSEĆI IM VRIJEDNOST KOJU IMA ZA ZAJEDNICU I U POTPUNOSTI JAČAJUĆI DIMENZIJU OPĆEG DOBRA I POTENCIJAL KOJI MOŽE GENERIRATI DEMOKRATSKI RAZVOJ ZEMLJE. NAŠA ŠKOLA OBAVLJA MEĐU SVOJIM INSTITUCIONALNIM ZADAĆAMA OČUVANJE I UNAPREĐENJE LOKALNE KULTURNE BAŠTINE I OBRAZOVANJA GRAĐANA. STOGA JE POTREBNO GRAĐANIMA PRUŽITI VJEŠTINE I STAVOVE KAKO BI IMALI AKTIVNU ULOGU U ZAJEDNICI. OBRAZOVANJE U STRUCI GRAĐANA ZNAČI I EDUCIRANJE O ZNANJU I SVJESNOM KORIŠTENJU KULTURNE I UMJETNIČKE BAŠTINE, ŠTO U PRVOM REDU PODRAZUMIJEVA IZGRADNJU PONAŠANJA SNAŽNO OBILJEŽENOG U GRAĐANSKOM SMISLU SAMO JAMSTVOM PARTICIPATIVNE ZAŠTITE ZA GRAĐANE. (Croatian)
    0 references
    AZ ALAPVETŐ ÉRTÉKEK AUTENTIKUS ÉS ERŐS TUDATOS POLGÁRI SZEREPVÁLLALÁSA, HOGY FELHÍVJÁK A FIGYELMET A MŰVÉSZI ÉS TÁJI KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGÜKRE AZZAL A CÉLLAL, HOGY A KÖZÖSSÉG SZÁMÁRA NYÚJTOTT ÉRTÉKET TOVÁBBÍTSÁK NEKIK, ÉS TELJES MÉRTÉKBEN FOKOZZÁK A KÖZJÓ DIMENZIÓJÁT ÉS AZ ORSZÁG DEMOKRATIKUS FEJLŐDÉSÉHEZ SZÜKSÉGES POTENCIÁLT. ISKOLÁNK INTÉZMÉNYI FELADATAI KÖZÉ TARTOZIK A HELYI KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG MEGŐRZÉSE ÉS FEJLESZTÉSE, VALAMINT A POLGÁROK OKTATÁSA. EZÉRT BIZTOSÍTANI KELL A POLGÁROK SZÁMÁRA AZOKAT A KÉSZSÉGEKET ÉS ATTITŰDÖKET, AMELYEK AHHOZ SZÜKSÉGESEK, HOGY AKTÍV SZEREPET JÁTSSZANAK A KÖZÖSSÉGBEN. AZ ÁLLAMPOLGÁRI HIVATÁS OKTATÁSA A KULTURÁLIS ÉS MŰVÉSZETI ÖRÖKSÉG ISMERETÉNEK ÉS TUDATOS HASZNÁLATÁNAK OKTATÁSÁT IS JELENTI, AMELY ELSŐSORBAN AZT JELENTI, HOGY A POLGÁRI ÉRTELEMBEN ERŐSEN JELLEMZETT MAGATARTÁST CSAK A RÉSZVÉTELEN ALAPULÓ VÉDELEM BIZTOSÍTÁSÁRA KELL ÉPÍTENI. (Hungarian)
    0 references
    SUKURTI AUTENTIŠKĄ IR SĄMONINGĄ PAGRINDINIŲ VERTYBIŲ PILIETIŠKUMĄ, SIEKIANT DIDINTI INFORMUOTUMĄ APIE JŲ MENINĮ IR KRAŠTOVAIZDŽIO KULTŪROS PAVELDĄ, SIEKIANT ŠVIESTI JUOS SAUGOTI, PERDUODANT JIEMS VERTĘ, KURIĄ JI TURI BENDRUOMENEI, IR VISAPUSIŠKAI STIPRINANT BENDROJO GĖRIO MATMENĮ IR POTENCIALĄ, KURIS GALI SUKURTI DEMOKRATINĮ ŠALIES VYSTYMĄSI. MŪSŲ MOKYKLA VYKDO TARP SAVO INSTITUCINIŲ UŽDUOČIŲ, KAD SAUGOTI IR STIPRINTI VIETOS KULTŪROS PAVELDO IR ŠVIETIMO PILIEČIAMS. TODĖL BŪTINA SUTEIKTI PILIEČIAMS ĮGŪDŽIŲ IR POŽIŪRIŲ, KAD JIE GALĖTŲ AKTYVIAI DALYVAUTI BENDRUOMENĖJE. ŠVIETIMAS PILIEČIO PROFESIJOJE TAIP PAT REIŠKIA ŽINIŲ UGDYMĄ IR SĄMONINGĄ KULTŪROS IR MENO PAVELDO NAUDOJIMĄ, O TAI PIRMIAUSIA REIŠKIA, KAD KURIANT ELGESĮ, KURIS STIPRIAI APIBŪDINAMAS PILIETINE PRASME, UŽTIKRINAMA TIK DALYVAUJAMOJI APSAUGA (Lithuanian)
    0 references
    VEIDOT PATIESU UN APZINĀTU PAMATVĒRTĪBU PILSONISKUMU, LAI VAIROTU IZPRATNI PAR VIŅU MĀKSLAS UN AINAVU KULTŪRAS MANTOJUMU AR MĒRĶI IZGLĪTOT TOS TĀ AIZSARDZĪBAI, NODODOT VIŅIEM VĒRTĪBU, KAS TAM IR SABIEDRĪBAI, UN PILNĪBĀ STIPRINOT KOPĒJĀ LABUMA DIMENSIJU UN POTENCIĀLU, KO VAR RADĪT VALSTS DEMOKRĀTISKAI ATTĪSTĪBAI. VIENS NO MŪSU SKOLAS INSTITUCIONĀLAJIEM UZDEVUMIEM IR VIETĒJĀ KULTŪRAS MANTOJUMA UN IEDZĪVOTĀJU IZGLĪTOŠANAS NODROŠINĀŠANA UN UZLABOŠANA. TĀDĒĻ IR NEPIECIEŠAMS NODROŠINĀT IEDZĪVOTĀJIEM PRASMES UN ATTIEKSMI, LAI VIŅI AKTĪVI IESAISTĪTOS SABIEDRĪBĀ. IZGLĪTĪBA PILSOŅA PROFESIJĀ NOZĪMĒ ARĪ IZGLĪTOT ZINĀŠANAS UN APZINĀTI IZMANTOT KULTŪRAS UN MĀKSLAS MANTOJUMU, KAS PIRMĀM KĀRTĀM NOZĪMĒ, KA VEIDOT UZVEDĪBU, KAS STINGRI RAKSTUROTA PILSONISKAJĀ NOZĪMĒ, TIKAI GARANTĒ LĪDZDALĪBAS AIZSARDZĪBU. (Latvian)
    0 references
    LI TINBENA ĊITTADINANZA AWTENTIKA U KONXJA TAL-VALURI FUNDAMENTALI BIEX TITQAJJEM KUXJENZA DWAR IL-WIRT KULTURALI ARTISTIKU U TAL-PAJSAĠĠ TAGĦHOM BIL-GĦAN LI JIĠU EDUKATI GĦALL-PROTEZZJONI TIEGĦU BILLI JIĠI TRASMESS LILHOM IL-VALUR LI GĦANDHA GĦALL-KOMUNITÀ U TISSAĦĦAĦ BIS-SĦIĦ ID-DIMENSJONI TAL-ĠID KOMUNI U L-POTENZJAL LI JISTA’ JIĠĠENERA GĦALL-IŻVILUPP DEMOKRATIKU TAL-PAJJIŻ. L-ISKOLA TAGĦNA TWETTAQ FOST IL-KOMPITI ISTITUZZJONALI TAGĦHA LI TISSALVAGWARDJA U TTEJJEB IL-WIRT KULTURALI LOKALI U L-EDUKAZZJONI GĦAĊ-ĊITTADIN. HUWA GĦALHEKK MEĦTIEĠ LI Ċ-ĊITTADINI JINGĦATAW IL-ĦILIET U L-ATTITUDNIJIET BIEX IKOLLHOM RWOL ATTIV FI ĦDAN IL-KOMUNITÀ. L-EDUKAZZJONI FIL-PROFESSJONI TAĊ-ĊITTADIN TFISSER UKOLL EDUKAZZJONI GĦALL-GĦARFIEN U L-UŻU KONXJU TAL-WIRT KULTURALI U ARTISTIKU LI FL-EWWEL ISTANZA JFISSER BINI TA’ MĠIBA KKARATTERIZZATA B’MOD QAWWI F’SENS ĊIVIKU BISS GARANZIJA GĦAL PROTEZZJONI PARTEĊIPATTIVA GĦAL (Maltese)
    0 references
    HET OPBOUWEN VAN EEN AUTHENTIEK EN STERK BEWUST BURGERSCHAP VAN DE FUNDAMENTELE WAARDEN OM HET BEWUSTZIJN VAN HUN ARTISTIEKE EN LANDSCHAPSCULTURELE ERFGOED TE VERGROTEN MET ALS DOEL HEN OP TE LEIDEN TOT DE BESCHERMING ERVAN DOOR HEN DE WAARDE DIE HET VOOR DE GEMEENSCHAP HEEFT OVER TE DRAGEN EN DE DIMENSIE VAN HET ALGEMEEN WELZIJN EN HET POTENTIEEL DAT KAN GENEREREN VOOR DE DEMOCRATISCHE ONTWIKKELING VAN HET LAND VOLLEDIG TE VERGROTEN. ONZE SCHOOL VOERT EEN VAN HAAR INSTITUTIONELE TAKEN UIT, NAMELIJK HET BESCHERMEN EN VERBETEREN VAN HET LOKALE CULTURELE ERFGOED EN ONDERWIJS VOOR DE BURGER. DAAROM MOETEN BURGERS DE VAARDIGHEDEN EN ATTITUDES KRIJGEN OM EEN ACTIEVE ROL BINNEN DE GEMEENSCHAP TE SPELEN. ONDERWIJS IN HET BEROEP VAN BURGER BETEKENT OOK HET OPLEIDEN VAN DE KENNIS EN HET BEWUST GEBRUIK VAN HET CULTURELE EN ARTISTIEKE ERFGOED DAT IN EERSTE INSTANTIE BETEKENT DAT BOUWGEDRAG STERK GEKARAKTERISEERD IS IN BURGERLIJKE ZIN ALLEEN WAARBORG VOOR EEN PARTICIPATIEVE BESCHERMING VOOR (Dutch)
    0 references
    CONSTRUIR UMA CIDADANIA AUTÊNTICA E FORTE E CONSCIENTE DOS VALORES FUNDAMENTAIS, A FIM DE SENSIBILIZAR PARA O SEU PATRIMÓNIO CULTURAL ARTÍSTICO E PAISAGÍSTICO, COM O OBJETIVO DE OS EDUCAR PARA A SUA PROTEÇÃO, TRANSMITINDO-LHES O VALOR QUE TEM PARA A COMUNIDADE E VALORIZANDO PLENAMENTE A DIMENSÃO DO BEM COMUM E O POTENCIAL QUE PODE GERAR PARA O DESENVOLVIMENTO DEMOCRÁTICO DO PAÍS. A NOSSA ESCOLA DESEMPENHA, ENTRE AS SUAS TAREFAS INSTITUCIONAIS, A DE SALVAGUARDAR E VALORIZAR O PATRIMÓNIO CULTURAL LOCAL E A EDUCAÇÃO DOS CIDADÃOS. POR CONSEGUINTE, É NECESSÁRIO DOTAR OS CIDADÃOS DAS COMPETÊNCIAS E ATITUDES NECESSÁRIAS PARA DESEMPENHAREM UM PAPEL ATIVO NA COMUNIDADE. EDUCAR NA PROFISSÃO DE CIDADÃO TAMBÉM SIGNIFICA EDUCAR PARA O CONHECIMENTO E USO CONSCIENTE DO PATRIMÔNIO CULTURAL E ARTÍSTICO QUE, EM PRIMEIRO LUGAR, SIGNIFICA CONSTRUIR COMPORTAMENTOS FORTEMENTE CARACTERIZADOS EM UM SENTIDO CÍVICO APENAS GARANTIA DE UMA PROTEÇÃO PARTICIPATIVA PARA (Portuguese)
    0 references
    SĂ CONSTRUIASCĂ O CETĂȚENIE AUTENTICĂ ȘI PUTERNICĂ CONȘTIENTĂ A VALORILOR FUNDAMENTALE PENTRU A CREȘTE GRADUL DE CONȘTIENTIZARE A PATRIMONIULUI LOR CULTURAL ARTISTIC ȘI PEISAGISTIC, CU SCOPUL DE A-I EDUCA LA PROTECȚIA SA, TRANSMIȚÂNDU-LE VALOAREA PE CARE O ARE PENTRU COMUNITATE ȘI SPORIND PE DEPLIN DIMENSIUNEA BINELUI COMUN ȘI POTENȚIALUL CARE POATE GENERA PENTRU DEZVOLTAREA DEMOCRATICĂ A ȚĂRII. ȘCOALA NOASTRĂ ÎNDEPLINEȘTE, PRINTRE SARCINILE SALE INSTITUȚIONALE, PROTEJAREA ȘI CONSOLIDAREA PATRIMONIULUI CULTURAL LOCAL ȘI A EDUCAȚIEI PENTRU CETĂȚENI. PRIN URMARE, ESTE NECESAR SĂ SE OFERE CETĂȚENILOR COMPETENȚELE ȘI ATITUDINILE NECESARE PENTRU A JUCA UN ROL ACTIV ÎN CADRUL COMUNITĂȚII. EDUCAREA ÎN PROFESIA DE CETĂȚEAN ÎNSEAMNĂ, DE ASEMENEA, EDUCAREA LA CUNOAȘTEREA ȘI UTILIZAREA CONȘTIENTĂ A PATRIMONIULUI CULTURAL ȘI ARTISTIC CARE, ÎN PRIMUL RÂND, ÎNSEAMNĂ CONSTRUIREA UNUI COMPORTAMENT CARACTERIZAT PUTERNIC ÎNTR-UN SENS CIVIC DOAR PENTRU A GARANTA O PROTECȚIE PARTICIPATIVĂ PENTRU (Romanian)
    0 references
    VYBUDOVAŤ AUTENTICKÉ A SILNÉ VEDOMÉ OBČIANSTVO ZÁKLADNÝCH HODNÔT S CIEĽOM ZVÝŠIŤ POVEDOMIE O ICH UMELECKOM A KRAJINNOM KULTÚRNOM DEDIČSTVE S CIEĽOM VZDELÁVAŤ HO K JEHO OCHRANE TÝM, ŽE IM POSKYTNE HODNOTU, KTORÚ MÁ PRE SPOLOČENSTVO, A PLNE POSILNÍ ROZMER SPOLOČNÉHO DOBRA A POTENCIÁL, KTORÝ MÔŽE VYTVORIŤ PRE DEMOKRATICKÝ ROZVOJ KRAJINY. NAŠA ŠKOLA VYKONÁVA MEDZI SVOJE INŠTITUCIONÁLNE ÚLOHY, KTORÉ SPOČÍVAJÚ V OCHRANE A POSILŇOVANÍ MIESTNEHO KULTÚRNEHO DEDIČSTVA A VZDELÁVANIA OBČANOV. PRETO JE POTREBNÉ POSKYTNÚŤ OBČANOM ZRUČNOSTI A POSTOJE, ABY MOHLI ZOHRÁVAŤ AKTÍVNU ÚLOHU V RÁMCI KOMUNITY. VZDELÁVANIE V PROFESII OBČANA ZNAMENÁ AJ VZDELÁVANIE K POZNANIU A VEDOMÉMU VYUŽÍVANIU KULTÚRNEHO A UMELECKÉHO DEDIČSTVA, KTORÉ V PRVOM RADE ZNAMENÁ BUDOVANIE SPRÁVANIA, KTORÉ JE SILNE CHARAKTERIZOVANÉ V OBČIANSKOM ZMYSLE, LEN ZÁRUKOU PARTICIPATÍVNEJ OCHRANY (Slovak)
    0 references
    ZGRADITI PRISTNO IN MOČNO ZAVESTNO DRŽAVLJANSTVO TEMELJNIH VREDNOT ZA OZAVEŠČANJE O NJIHOVI UMETNIŠKI IN KRAJINSKI KULTURNI DEDIŠČINI Z NAMENOM, DA SE JIH IZOBRAŽUJE O NJENI ZAŠČITI, TAKO DA JIM POSREDUJE VREDNOST, KI JO IMA ZA SKUPNOST, TER V CELOTI OKREPI RAZSEŽNOST SKUPNEGA DOBREGA IN POTENCIAL, KI GA LAHKO USTVARI ZA DEMOKRATIČNI RAZVOJ DRŽAVE. NAŠA ŠOLA MED SVOJIMI INSTITUCIONALNIMI NALOGAMI IZVAJA VAROVANJE IN KREPITEV LOKALNE KULTURNE DEDIŠČINE IN IZOBRAŽEVANJA ZA DRŽAVLJANE. ZATO JE TREBA DRŽAVLJANOM ZAGOTOVITI ZNANJA IN SPRETNOSTI TER STALIŠČA, DA BODO LAHKO DEJAVNO SODELOVALI V SKUPNOSTI. IZOBRAŽEVANJE V POKLICU DRŽAVLJANA POMENI TUDI IZOBRAŽEVANJE O ZNANJU IN ZAVESTNI UPORABI KULTURNE IN UMETNIŠKE DEDIŠČINE, KI V PRVI VRSTI POMENI GRADNJO VEDENJA, KI JE MOČNO OZNAČENO V DRŽAVLJANSKEM SMISLU, SAMO ZAGOTAVLJANJE PARTICIPATIVNE ZAŠČITE ZA (Slovenian)
    0 references
    ATT BYGGA UPP ETT AUTENTISKT OCH STARKT MEDVETET MEDBORGARSKAP OM DE GRUNDLÄGGANDE VÄRDERINGARNA FÖR ATT ÖKA MEDVETENHETEN OM DERAS KONSTNÄRLIGA OCH LANDSKAPSMÄSSIGA KULTURARV I SYFTE ATT UTBILDA DEM TILL DESS SKYDD GENOM ATT TILL DEM ÖVERFÖRA DET VÄRDE SOM DET HAR FÖR SAMHÄLLET OCH FULLT UT STÄRKA DIMENSIONEN AV DET GEMENSAMMA BÄSTA OCH DEN POTENTIAL SOM KAN GENERERAS FÖR LANDETS DEMOKRATISKA UTVECKLING. VÅR SKOLA UTFÖR BLAND SINA INSTITUTIONELLA UPPGIFTER ATT SKYDDA OCH FÖRBÄTTRA DET LOKALA KULTURARVET OCH UTBILDNINGEN FÖR MEDBORGARNA. DET ÄR DÄRFÖR NÖDVÄNDIGT ATT GE MEDBORGARNA DE FÄRDIGHETER OCH ATTITYDER SOM KRÄVS FÖR ATT SPELA EN AKTIV ROLL I SAMHÄLLET. UTBILDNING I MEDBORGARYRKET INNEBÄR OCKSÅ ATT UTBILDA TILL KUNSKAP OCH MEDVETEN ANVÄNDNING AV DET KULTURELLA OCH KONSTNÄRLIGA ARVET SOM I FÖRSTA HAND INNEBÄR ATT BYGGA BETEENDE STARKT KARAKTERISERAT I EN MEDBORGERLIG MENING ENDAST GARANTI FÖR ETT DELAKTIGHETSSKYDD FÖR (Swedish)
    0 references
    0 references
    CIVITANOVA MARCHE
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers