WINERIES OF ORGOSOLO_BANDO MICROINCENTIVI I CALL (Q4752426)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 14:24, 12 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Set a claim value: summary (P836): Em SARDINIA, graças à heterogeneidade do seu território, é possível identificar zonas que não foram contaminadas por resíduos comerciais. Nestas zonas, é possível isolar as estirpes através da aplicação de técnicas de seleção modernas, permitindo assim a cada empresa gerir o processo de fermentação utilizando estirpes específicas para cada tipo de vinho. Estas estirpes nativas são capazes de melhorar as características sensoriais da videira. O objec...)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4752426 in Italy
Language Label Description Also known as
English
WINERIES OF ORGOSOLO_BANDO MICROINCENTIVI I CALL
Project Q4752426 in Italy

    Statements

    0 references
    3,200.0 Euro
    0 references
    6,960.0 Euro
    0 references
    45.98 percent
    0 references
    2 July 2018
    0 references
    16 May 2019
    0 references
    CANTINE DI ORGOSOLO
    0 references
    0 references
    0 references

    40°12'17.14"N, 9°21'17.78"E
    0 references
    IN SARDEGNA, GRAZIE ALL ETEROGENEITà DEL SUO TERRITORIO POSSONO ESSERE INDIVIDUATE DELLE ZONE CHE NON SONO STATE CONTAMINATE DA LIEVITI COMMERCIALI. IN QUESTE AREE Ê POSSIBILE ISOLARE DEI CEPPI APPLICANDO MODERNE TECNICHE DI SELEZIONE, CONSENTENDO QUINDI, AD OGNI AZIENDA, DI GESTIRE IL PROCESSO FERMENTATIVO UTILIZZANDO CEPPI SPECIFICI PER OGNI TIPOLOGIA DI VINO. QUESTI CEPPI AUTOCTONO-AZIENDALI, SONO IN GRADO DI ESALTARE LE CARATTERISTICHE SENSORIALI DEL VITIGNO. OBIETTIVO DELLA RICERCA SARà QUELLO DI VALORIZZARE LE PECULIARITà QUALITATIVE DEI VINI PRODOTTI DALL AZIENDA ATTRAVERSO L ISOLAMENTO DA UVE E MOSTI IN FERMENTAZIONE, LA SELEZIONE, LA CARATTERIZZAZIONE TECNOLOGICA E MOLECOLARE DI CEPPI AUTOCTONO-AZIENDALI, DA UTILIZZARE PER LA PRODUZIONE DI ESISTENTI O NUOVI VINI CHE IN MODO ANCORA PIù MARCATO POSSANO ENFATIZZARE LE TIPICITà E SANCIRE LEGAME IDENTIFICATIVO VINO-ZONA DI PRODUZIONE (Italian)
    0 references
    В САРДИНИЯ, БЛАГОДАРЕНИЕ НА РАЗНОРОДНОСТТА НА НЕЙНАТА ТЕРИТОРИЯ, МОГАТ ДА БЪДАТ ИДЕНТИФИЦИРАНИ РАЙОНИ, КОИТО НЕ СА БИЛИ ЗАМЪРСЕНИ С ТЪРГОВСКИ ДРОЖДИ. В ТЕЗИ ОБЛАСТИ Е ВЪЗМОЖНО ДА СЕ ИЗОЛИРАТ ЩАМОВЕ ЧРЕЗ ПРИЛАГАНЕ НА СЪВРЕМЕННИ ТЕХНИКИ ЗА ПОДБОР, КАТО ПО ТОЗИ НАЧИН СЕ ПОЗВОЛЯВА НА ВСЯКА КОМПАНИЯ ДА УПРАВЛЯВА ПРОЦЕСА НА ФЕРМЕНТАЦИЯ, ИЗПОЛЗВАЙКИ СПЕЦИФИЧНИ ЩАМОВЕ ЗА ВСЕКИ ВИД ВИНО. ТЕЗИ МЕСТНИ ЩАМОВЕ СА В СЪСТОЯНИЕ ДА ПОДОБРЯТ СЕНЗОРНИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ЛОЗАТА. ЦЕЛТА НА ИЗСЛЕДВАНЕТО ЩЕ БЪДЕ ДА СЕ ПОДОБРЯТ КАЧЕСТВЕНИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ВИНАТА, ПРОИЗВЕЖДАНИ ОТ ДРУЖЕСТВОТО, ЧРЕЗ ИЗОЛИРАНЕ ОТ ГРОЗДЕ И МЪСТ В ПРОЦЕС НА ФЕРМЕНТАЦИЯ, СЕЛЕКЦИЯ, ТЕХНОЛОГИЧНА И МОЛЕКУЛЯРНА ХАРАКТЕРИСТИКА НА МЕСТНИТЕ ЗЕМЕДЕЛСКИ СОРТОВЕ, КОИТО ДА СЕ ИЗПОЛЗВАТ ЗА ПРОИЗВОДСТВОТО НА СЪЩЕСТВУВАЩИ ИЛИ НОВИ ВИНА, КОИТО ПО ОЩЕ ПО-ЯСЕН НАЧИН МОГАТ ДА ПОДЧЕРТАЯТ ХАРАКТЕРНИТЕ ОСОБЕНОСТИ И ДА УСТАНОВЯТ ИДЕНТИФИКАЦИОННА ВРЪЗКА МЕЖДУ ВИНОТО И РАЙОНА НА ПРОИЗВОДСТВО. (Bulgarian)
    0 references
    NA SARDINII LZE DÍKY RŮZNORODOSTI SVÉHO ÚZEMÍ IDENTIFIKOVAT OBLASTI, KTERÉ NEBYLY KONTAMINOVÁNY KOMERČNÍMI KVASNICEMI. V TĚCHTO OBLASTECH JE MOŽNÉ IZOLOVAT KMENY POMOCÍ MODERNÍCH SELEKCÍ, COŽ UMOŽŇUJE KAŽDÉ SPOLEČNOSTI ŘÍDIT PROCES FERMENTACE POMOCÍ SPECIFICKÝCH KMENŮ PRO KAŽDÝ TYP VÍNA. TYTO NATIVNÍ-ZEMĚDĚLSKÉ KMENY JSOU SCHOPNY ZLEPŠIT SMYSLOVÉ VLASTNOSTI RÉVY. CÍLEM VÝZKUMU BUDE ZVÝŠENÍ KVALITATIVNÍCH VLASTNOSTÍ VÍN VYRÁBĚNÝCH SPOLEČNOSTÍ PROSTŘEDNICTVÍM IZOLACE OD HROZNŮ A MOŠTŮ V PROCESU KVAŠENÍ, VÝBĚRU, TECHNOLOGICKÉ A MOLEKULÁRNÍ CHARAKTERIZACE DOMORODÝCH ZEMĚDĚLSKÝCH KMENŮ, KTERÁ MAJÍ BÝT POUŽITA PRO VÝROBU STÁVAJÍCÍCH NEBO NOVÝCH VÍN, KTERÁ JEŠTĚ VÝRAZNĚJŠÍM ZPŮSOBEM ZDŮRAZNÍ TYPICKÉ VLASTNOSTI A VYTVOŘÍ IDENTIFIKAČNÍ VAZBU MEZI VÍNEM A OBLASTÍ PRODUKCE. (Czech)
    0 references
    PÅ SARDINIEN KAN OMRÅDER, DER IKKE ER FORURENET MED KOMMERCIEL GÆR, IDENTIFICERES PÅ GRUND AF HETEROGENITETEN I DETS OMRÅDE. I DISSE OMRÅDER ER DET MULIGT AT ISOLERE STAMMER VED AT ANVENDE MODERNE UDVÆLGELSESTEKNIKKER, SÅ HVER VIRKSOMHED KAN STYRE GÆRINGSPROCESSEN VED HJÆLP AF SPECIFIKKE STAMMER FOR HVER TYPE VIN. DISSE INDFØDTE LANDBRUGSSTAMMER ER I STAND TIL AT FORBEDRE VINSTOKKENS SENSORISKE EGENSKABER. FORMÅLET MED FORSKNINGEN VIL VÆRE AT FORBEDRE DE KVALITATIVE EGENSKABER VED DE VINE, DER PRODUCERES AF VIRKSOMHEDEN, GENNEM ISOLERING FRA DRUER OG MOST I GÆRING, UDVÆLGELSE, TEKNOLOGISK OG MOLEKYLÆR KARAKTERISERING AF INDFØDTE STAMMER, DER SKAL ANVENDES TIL FREMSTILLING AF EKSISTERENDE ELLER NYE VINE, DER PÅ EN ENDNU MERE MARKANT MÅDE KAN FREMHÆVE DE TYPISKE KENDETEGN OG ETABLERE IDENTIFIKATIONSFORBINDELSE MELLEM VIN OG PRODUKTIONSOMRÅDE. (Danish)
    0 references
    IN SARDINIEN KÖNNEN DANK DER HETEROGENITÄT SEINES TERRITORIUMS GEBIETE IDENTIFIZIERT WERDEN, DIE NICHT DURCH HEFEN KONTAMINIERT WURDEN. IN DIESEN BEREICHEN IST ES MÖGLICH, STÄMME DURCH ANWENDUNG MODERNER SELEKTIONSTECHNIKEN ZU ISOLIEREN, SO DASS JEDES UNTERNEHMEN DEN FERMENTATIONSPROZESS MIT SPEZIFISCHEN SORTEN FÜR JEDEN WEINTYP STEUERN KANN. DIESE HEIMISCHEN LANDWIRTSCHAFTSSTÄMME SIND IN DER LAGE, DIE SENSORISCHEN EIGENSCHAFTEN DER REBE ZU VERBESSERN. ZIEL DER FORSCHUNG IST ES, DIE QUALITATIVEN EIGENSCHAFTEN DER VOM UNTERNEHMEN ERZEUGTEN WEINE DURCH DIE ISOLIERUNG VON TRAUBEN UND MOSTEN IN DER GÄRUNG, DIE SELEKTION, DIE TECHNOLOGISCHE UND MOLEKULARE CHARAKTERISIERUNG DER EINHEIMISCHEN LANDWIRTSCHAFTSSTÄMME ZU VERBESSERN, DIE FÜR DIE ERZEUGUNG VON BESTEHENDEN ODER NEUEN WEINEN VERWENDET WERDEN, DIE IN EINER NOCH DEUTLICHEREN WEISE DIE BESONDERHEITEN HERVORHEBEN UND EINE IDENTIFIKATIONSVERBINDUNG ZWISCHEN WEIN UND ERZEUGUNGSGEBIET HERSTELLEN KÖNNEN. (German)
    0 references
    ΣΤΗ ΣΑΡΔΗΝΊΑ, ΧΆΡΗ ΣΤΗΝ ΕΤΕΡΟΓΈΝΕΙΑ ΤΗΣ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΆΣ ΤΗΣ, ΜΠΟΡΟΎΝ ΝΑ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΤΟΎΝ ΠΕΡΙΟΧΈΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΈΧΟΥΝ ΜΟΛΥΝΘΕΊ ΑΠΌ ΕΜΠΟΡΙΚΈΣ ΖΎΜΕΣ. ΣΕ ΑΥΤΈΣ ΤΙΣ ΠΕΡΙΟΧΈΣ ΕΊΝΑΙ ΔΥΝΑΤΉ Η ΑΠΟΜΌΝΩΣΗ ΣΤΕΛΕΧΏΝ ΜΕ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΣΎΓΧΡΟΝΩΝ ΤΕΧΝΙΚΏΝ ΕΠΙΛΟΓΉΣ, ΕΠΙΤΡΈΠΟΝΤΑΣ ΈΤΣΙ ΣΕ ΚΆΘΕ ΕΤΑΙΡΕΊΑ ΝΑ ΔΙΑΧΕΙΡΊΖΕΤΑΙ ΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑ ΖΎΜΩΣΗΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΏΝΤΑΣ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΑ ΣΤΕΛΈΧΗ ΓΙΑ ΚΆΘΕ ΤΎΠΟ ΟΊΝΟΥ. ΑΥΤΆ ΤΑ ΝΤΌΠΙΑ ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΚΆ ΣΤΕΛΈΧΗ ΕΊΝΑΙ ΣΕ ΘΈΣΗ ΝΑ ΕΝΙΣΧΎΣΟΥΝ ΤΑ ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΤΗΣ ΑΜΠΈΛΟΥ. ΣΤΌΧΟΣ ΤΗΣ ΈΡΕΥΝΑΣ ΘΑ ΕΊΝΑΙ Η ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΠΟΙΟΤΙΚΏΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΏΝ ΤΩΝ ΟΊΝΩΝ ΠΟΥ ΠΑΡΆΓΟΝΤΑΙ ΑΠΌ ΤΗΝ ΕΤΑΙΡΕΊΑ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΑΠΟΜΌΝΩΣΗΣ ΑΠΌ ΣΤΑΦΎΛΙΑ ΚΑΙ ΓΛΕΎΚΗ ΠΟΥ ΒΡΊΣΚΟΝΤΑΙ ΣΕ ΖΎΜΩΣΗ, ΤΗΣ ΕΠΙΛΟΓΉΣ, ΤΟΥ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟΎ ΚΑΙ ΜΟΡΙΑΚΟΎ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΎ ΤΩΝ ΝΤΌΠΙΩΝ ΠΟΙΚΙΛΙΏΝ ΕΚΤΡΟΦΉΣ, ΠΟΥ ΘΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΟΎΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΉ ΥΦΙΣΤΆΜΕΝΩΝ Ή ΝΈΩΝ ΟΊΝΩΝ, ΟΙ ΟΠΟΊΟΙ ΜΕ ΑΚΌΜΗ ΠΙΟ ΈΝΤΟΝΟ ΤΡΌΠΟ ΜΠΟΡΟΎΝ ΝΑ ΤΟΝΊΣΟΥΝ ΤΙΣ ΤΥΠΙΚΌΤΗΤΕΣ ΚΑΙ ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΉΣΟΥΝ ΤΑΎΤΙΣΗ ΜΕΤΑΞΎ ΟΊΝΟΥ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΠΑΡΑΓΩΓΉΣ. (Greek)
    0 references
    IN SARDINIA, THANKS TO THE HETEROGENEITY OF ITS TERRITORY, AREAS THAT HAVE NOT BEEN CONTAMINATED BY COMMERCIAL YEASTS CAN BE IDENTIFIED. IN THESE AREAS IT IS POSSIBLE TO ISOLATE STRAINS BY APPLYING MODERN SELECTION TECHNIQUES, THUS ALLOWING EACH COMPANY TO MANAGE THE FERMENTATION PROCESS USING SPECIFIC STRAINS FOR EACH TYPE OF WINE. THESE NATIVE-FARMING STRAINS ARE ABLE TO ENHANCE THE SENSORY CHARACTERISTICS OF THE VINE. THE AIM OF THE RESEARCH WILL BE TO ENHANCE THE QUALITATIVE CHARACTERISTICS OF THE WINES PRODUCED BY THE COMPANY THROUGH THE ISOLATION FROM GRAPES AND MUSTS IN FERMENTATION, THE SELECTION, THE TECHNOLOGICAL AND MOLECULAR CHARACTERISATION OF NATIVE-FARMING STRAINS, TO BE USED FOR THE PRODUCTION OF EXISTING OR NEW WINES THAT IN AN EVEN MORE MARKED WAY CAN EMPHASISE THE TYPICALITIES AND ESTABLISH IDENTIFICATION LINK BETWEEN WINE AND PRODUCTION AREA. (English)
    0.7601915570816031
    0 references
    EN CERDEÑA, GRACIAS A LA HETEROGENEIDAD DE SU TERRITORIO, SE PUEDEN IDENTIFICAR ÁREAS QUE NO HAN SIDO CONTAMINADAS POR LEVADURAS COMERCIALES. EN ESTAS ÁREAS ES POSIBLE AISLAR CEPAS APLICANDO TÉCNICAS DE SELECCIÓN MODERNAS, PERMITIENDO ASÍ A CADA EMPRESA GESTIONAR EL PROCESO DE FERMENTACIÓN UTILIZANDO CEPAS ESPECÍFICAS PARA CADA TIPO DE VINO. ESTAS CEPAS AUTÓCTONAS SON CAPACES DE MEJORAR LAS CARACTERÍSTICAS SENSORIALES DE LA VID. EL OBJETIVO DE LA INVESTIGACIÓN SERÁ MEJORAR LAS CARACTERÍSTICAS CUALITATIVAS DE LOS VINOS PRODUCIDOS POR LA EMPRESA A TRAVÉS DEL AISLAMIENTO DE LAS UVAS Y LOS MOSTOS EN FERMENTACIÓN, LA SELECCIÓN, LA CARACTERIZACIÓN TECNOLÓGICA Y MOLECULAR DE LAS CEPAS AUTÓCTONAS, QUE SE UTILIZARÁN PARA LA PRODUCCIÓN DE VINOS EXISTENTES O NUEVOS QUE DE UNA MANERA AÚN MÁS MARCADA PUEDAN ENFATIZAR LAS CARACTERÍSTICAS Y ESTABLECER UN VÍNCULO DE IDENTIFICACIÓN ENTRE EL VINO Y LA ZONA DE PRODUCCIÓN. (Spanish)
    0 references
    SARDIINIAS ON TÄNU OMA TERRITOORIUMI HETEROGEENSUSELE VÕIMALIK TUVASTADA ALASID, MIS EI OLE KAUBANDUSLIKE PÄRMIDEGA SAASTUNUD. NENDES PIIRKONDADES ON VÕIMALIK TÜVESID ISOLEERIDA, KASUTADES KAASAEGSEID VALIKUMEETODEID, VÕIMALDADES SEEGA IGAL ETTEVÕTTEL KÄÄRIMISPROTSESSI JUHTIDA, KASUTADES IGA VEINITÜÜBI JAOKS SPETSIIFILISI TÜVESID. NEED KOHALIKUD PÕLLUMAJANDUSTÜVED PARANDAVAD VIINAPUU SENSOORSEID OMADUSI. UURINGU EESMÄRK ON PARANDADA ETTEVÕTTE TOODETUD VEINIDE KVALITATIIVSEID OMADUSI KÄÄRIVATE VIINAMARJADEST JA VIINAMARJAVIRDEST ERALDAMISE, KOHALIKE PÕLLUMAJANDUSLIINIDE VALIMISE, TEHNOLOOGILISE JA MOLEKULAARSE ISELOOMUSTAMISE KAUDU, MIDA KASUTATAKSE OLEMASOLEVATE VÕI UUTE VEINIDE TOOTMISEKS, MIS VEELGI SELGEMALT SUUDAVAD RÕHUTADA ISELOOMULIKKE JOONI JA LUUA IDENTIFITSEERIMISSIDEME VEINI JA TOOTMISPIIRKONNA VAHEL. (Estonian)
    0 references
    SARDINIASSA ALUEEN EPÄYHTENÄISYYDEN ANSIOSTA VOIDAAN TUNNISTAA ALUEITA, JOTKA EIVÄT OLE KAUPALLISTEN HIIVOJEN SAASTUTTAMIA. NÄILLÄ ALUEILLA ON MAHDOLLISTA ERISTÄÄ KANNAT KÄYTTÄMÄLLÄ NYKYAIKAISIA VALINTATEKNIIKOITA, JOLLOIN JOKAINEN YRITYS VOI HALLITA KÄYMISPROSESSIA KÄYTTÄMÄLLÄ ERITYISIÄ KANTOJA KULLEKIN VIINITYYPILLE. NÄMÄ NATIIVI-VILJELYKANNAT PYSTYVÄT PARANTAMAAN VIINIKÖYNNÖKSEN AISTINVARAISIA OMINAISUUKSIA. TUTKIMUKSEN TAVOITTEENA ON PARANTAA YRITYKSEN TUOTTAMIEN VIINIEN LAADULLISIA OMINAISUUKSIA ERISTÄMÄLLÄ KÄYMISTILASSA OLEVISTA RYPÄLEISTÄ JA RYPÄLEEN PURISTEMEHUISTA, VALITSEMALLA JA MÄÄRITTÄMÄLLÄ NATIIVIVILJELMIEN KANTOJEN TEKNOLOGINEN JA MOLEKYYLIEN LUONNEHDINTA, JOTA KÄYTETÄÄN OLEMASSA OLEVIEN TAI UUSIEN VIINIEN TUOTANTOON, MIKÄ VIELÄ SELVEMMIN VOI KOROSTAA TYYPILLISIÄ PIIRTEITÄ JA VAHVISTAA VIININ JA TUOTANTOALUEEN VÄLISEN TUNNISTUSYHTEYDEN. (Finnish)
    0 references
    EN SARDAIGNE, GRÂCE À L’HÉTÉROGÉNÉITÉ DE SON TERRITOIRE, DES ZONES QUI N’ONT PAS ÉTÉ CONTAMINÉES PAR DES LEVURES COMMERCIALES PEUVENT ÊTRE IDENTIFIÉES. DANS CES ZONES, IL EST POSSIBLE D’ISOLER LES SOUCHES EN APPLIQUANT DES TECHNIQUES DE SÉLECTION MODERNES, PERMETTANT AINSI À CHAQUE ENTREPRISE DE GÉRER LE PROCESSUS DE FERMENTATION EN UTILISANT DES SOUCHES SPÉCIFIQUES POUR CHAQUE TYPE DE VIN. CES SOUCHES AGRICOLES INDIGÈNES SONT CAPABLES D’AMÉLIORER LES CARACTÉRISTIQUES SENSORIELLES DE LA VIGNE. L’OBJECTIF DE LA RECHERCHE SERA D’AMÉLIORER LES CARACTÉRISTIQUES QUALITATIVES DES VINS PRODUITS PAR L’ENTREPRISE À TRAVERS L’ISOLEMENT DES RAISINS ET DES MOÛTS EN FERMENTATION, LA SÉLECTION, LA CARACTÉRISATION TECHNOLOGIQUE ET MOLÉCULAIRE DES SOUCHES D’ÉLEVAGE INDIGÈNES, À UTILISER POUR LA PRODUCTION DE VINS EXISTANTS OU NOUVEAUX QUI, DE MANIÈRE ENCORE PLUS MARQUÉE, PEUVENT METTRE EN ÉVIDENCE LES CARACTÉRISTIQUES ET ÉTABLIR UN LIEN D’IDENTIFICATION ENTRE LE VIN ET L’AIRE DE PRODUCTION. (French)
    0 references
    SA TSAIRDÍN, A BHUÍ LE HILCHINEÁLACHT A CHRÍCHE, IS FÉIDIR LIMISTÉIR NACH BHFUIL ÉILLITHE AG GIOSTAÍ TRÁCHTÁLA A SHAINAITHINT. SNA RÉIMSÍ SEO IS FÉIDIR TRÉITHCHINEÁLACHA A LEITHLISIÚ TRÍ THEICNÍCÍ ROGHNÚCHÁIN NUA-AIMSEARTHA A CHUR I BHFEIDHM, RUD A LIGEANN DO GACH CUIDEACHTA AN PRÓISEAS COIPTHE A BHAINISTIÚ AG BAINT ÚSÁIDE AS TRÉITHCHINEÁLACHA SONRACHA DO GACH CINEÁL FÍONA. TÁ NA TRÉITHCHINEÁLACHA FEIRMEOIREACHTA DÚCHAIS SEO IN ANN TRÉITHE CÉADFACHA NA FÍNIÚNA A FHEABHSÚ. BEIDH SÉ MAR AIDHM AG AN TAIGHDE A BHEITH CHUN FEABHAS A CHUR AR NA SAINTRÉITHE CÁILÍOCHTÚLA NA FÍONTA ARNA DTÁIRGEADH AG AN GCUIDEACHTA TRÍD AN LEITHLISIÚ Ó FHÍONCHAORA AGUS MUSTS I CHOIPEADH, ROGHNÚ, AN TRÉITHRIÚ TEICNEOLAÍOCHTA AGUS MÓILÍNEACH NA TRÉITHCHINEÁLACHA FEIRMEOIREACHTA DÚCHAIS, A BHEIDH LE HÚSÁID CHUN TÁIRGEADH FÍONTA ATÁ ANN CHEANA FÉIN NÓ NUA GUR FÉIDIR AR BHEALACH NÍOS MÓ MARCÁILTE BÉIM A CHUR AR AN TYPICALITIES AGUS NASC A AITHINT IDIR FÍON AGUS LIMISTÉAR TÁIRGTHE A BHUNÚ. (Irish)
    0 references
    NA SARDINIJI SE ZBOG HETEROGENOSTI NJEZINA DRŽAVNOG PODRUČJA MOGU UTVRDITI PODRUČJA KOJA NISU KONTAMINIRANA KOMERCIJALNIM KVASCIMA. U TIM JE PODRUČJIMA MOGUĆE IZOLIRATI SOJEVE PRIMJENOM SUVREMENIH TEHNIKA ODABIRA, ČIME SE SVAKOM PODUZEĆU OMOGUĆUJE UPRAVLJANJE PROCESOM FERMENTACIJE PRIMJENOM POSEBNIH SOJEVA ZA SVAKU VRSTU VINA. TI AUTOHTONI SOJEVI MOGU POBOLJŠATI SENZORSKA SVOJSTVA VINOVE LOZE. CILJ ISTRAŽIVANJA JE POBOLJŠATI KVALITATIVNA SVOJSTVA VINA PROIZVEDENIH U PODUZEĆU KROZ IZOLACIJU OD GROŽĐA I MOŠTA U FERMENTACIJI, SELEKCIJU, TEHNOLOŠKU I MOLEKULARNU KARAKTERIZACIJU AUTOHTONIH SOJEVA KOJI ĆE SE KORISTITI ZA PROIZVODNJU POSTOJEĆIH ILI NOVIH VINA KOJA NA JOŠ IZRAŽENIJI NAČIN MOGU NAGLASITI TIPIČNOSTI I USPOSTAVITI IDENTIFIKACIJSKU VEZU IZMEĐU VINA I PODRUČJA PROIZVODNJE. (Croatian)
    0 references
    SZARDÍNIÁN, A TERÜLETÉNEK HETEROGENITÁSÁNAK KÖSZÖNHETŐEN A KERESKEDELMI ÉLESZTŐKKEL NEM SZENNYEZETT TERÜLETEK AZONOSÍTHATÓK. EZEKEN A TERÜLETEKEN A TÖRZSEK A MODERN SZELEKCIÓS TECHNIKÁK ALKALMAZÁSÁVAL IZOLÁLHATÓK, LEHETŐVÉ TÉVE EZÁLTAL AZ EGYES VÁLLALATOK SZÁMÁRA, HOGY AZ ERJESZTÉSI FOLYAMATOT AZ EGYES BORFAJTÁK ESETÉBEN MEGHATÁROZOTT TÖRZSEKKEL IRÁNYÍTSÁK. EZEK AZ ŐSHONOS TÖRZSEK KÉPESEK JAVÍTANI A SZŐLŐ ÉRZÉKSZERVI JELLEMZŐIT. A KUTATÁS CÉLJA A TÁRSASÁG ÁLTAL TERMELT BOROK MINŐSÉGI JELLEMZŐINEK JAVÍTÁSA AZ ERJEDT SZŐLŐBŐL ÉS MUSTBÓL VALÓ IZOLÁLÁS, AZ ŐSHONOS SZŐLŐFAJTÁK KIVÁLASZTÁSÁVAL, TECHNOLÓGIAI ÉS MOLEKULÁRIS JELLEMZÉSÉVEL A MEGLÉVŐ VAGY ÚJ BOROK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ, AMELYEK MÉG MARKÁNSABBAN HANGSÚLYOZHATJÁK A BOR ÉS A TERMŐTERÜLET JELLEGZETESSÉGEIT ÉS AZONOSÍTÁSI KAPCSOLATÁT. (Hungarian)
    0 references
    SARDINIJOJE DĖL JOS TERITORIJOS HETEROGENIŠKUMO GALIMA NUSTATYTI TERITORIJAS, KURIOS NEBUVO UŽTERŠTOS KOMERCINĖMIS MIELĖMIS. ŠIOSE VIETOVĖSE GALIMA IZOLIUOTI ŠTAMUS TAIKANT ŠIUOLAIKINIUS ATRANKOS METODUS, KAD KIEKVIENA ĮMONĖ GALĖTŲ VALDYTI FERMENTACIJOS PROCESĄ KIEKVIENAI VYNO RŪŠIAI NAUDOJANT SPECIFINES PADERMES. ŠIOS VIETINĖS AUGINIMO PADERMĖS GALI PAGERINTI JUTIMINES VYNMEDŽIŲ SAVYBES. TYRIMO TIKSLAS – PAGERINTI BENDROVĖS GAMINAMŲ VYNŲ KOKYBINES SAVYBES IŠSKIRIANT IŠ RAUGINAMOS VYNUOGIŲ IR MISOS, ATRENKANT, PARENKANT, TECHNOLOGIŠKAI IR MOLEKULIŠKAI APIBŪDINANT VIETINIŲ VEISLIŲ VYNUS, KURIE BUS NAUDOJAMI GAMINANT ESAMUS ARBA NAUJUS VYNUS, KURIE DAR LABIAU IŠRYŠKINA VYNO IR GAMYBOS VIETOVĖS YPATUMUS IR NUSTATO JŲ IDENTIFIKAVIMO RYŠĮ. (Lithuanian)
    0 references
    SARDĪNIJĀ, PATEICOTIES TĀS TERITORIJAS NEVIENDABĪGUMAM, VAR IDENTIFICĒT TERITORIJAS, KAS NAV PIESĀRŅOTAS AR KOMERCIĀLIEM RAUGIEM. ŠAJĀS TERITORIJĀS IR IESPĒJAMS IZOLĒT CELMUS, IZMANTOJOT MODERNAS ATLASES METODES, TĀDĒJĀDI ĻAUJOT KATRAM UZŅĒMUMAM PĀRVALDĪT FERMENTĀCIJAS PROCESU, IZMANTOJOT ĪPAŠUS CELMUS KATRAM VĪNA VEIDAM. ŠIE VIETĒJĀS LAUKSAIMNIECĪBAS CELMI SPĒJ UZLABOT VĪNOGULĀJU MAŅU ĪPAŠĪBAS. PĒTĪJUMA MĒRĶIS BŪS UZLABOT UZŅĒMUMA RAŽOTO VĪNU KVALITATĪVĀS ĪPAŠĪBAS, IZOLĒJOT NO VĪNOGĀM UN MISAS FERMENTĀCIJAS PROCESĀ, IZVĒLOTIES VIETĒJĀS LAUKSAIMNIECĪBAS CELMU SELEKCIJU, TEHNOLOĢISKO UN MOLEKULĀRO RAKSTUROJUMU, LAI TOS IZMANTOTU ESOŠO VAI JAUNO VĪNU RAŽOŠANĀ, KAS VĒL IZTEIKTĀK VAR UZSVĒRT RAKSTURĪGĀS IEZĪMES UN IZVEIDOT IDENTIFIKĀCIJAS SAIKNI STARP VĪNU UN RAŽOŠANAS APGABALU. (Latvian)
    0 references
    F’SARDEGNA, BIS-SAĦĦA TAL-ETEROĠENEITÀ TAT-TERRITORJU TAGĦHA, JISTGĦU JIĠU IDENTIFIKATI ŻONI LI MA ĠEWX IKKONTAMINATI MINN ĦMIRA KUMMERĊJALI. F’DAWN IŻ-ŻONI HUWA POSSIBBLI LI JIĠU IŻOLATI R-RAZEZ BILLI JIĠU APPLIKATI TEKNIKI MODERNI TA’ SELEZZJONI, U B’HEKK KULL KUMPANIJA TKUN TISTA’ TIĠĠESTIXXI L-PROĊESS TA’ FERMENTAZZJONI BL-UŻU TA’ RAZEZ SPEĊIFIĊI GĦAL KULL TIP TA’ NBID. DAWN IR-RAZEZ INDIĠENI TAL-BIEDJA JISTGĦU JTEJBU L-KARATTERISTIĊI SENSORJI TAD-DIELJA. L-GĦAN TAR-RIĊERKA SE JKUN LI TTEJJEB IL-KARATTERISTIĊI KWALITATTIVI TAL-INBEJJED PRODOTTI MILL-KUMPANIJA PERMEZZ TAL-IŻOLAMENT MILL-GĦENEB U MILL-MOST FIL-FERMENTAZZJONI, L-GĦAŻLA, IL-KARATTERIZZAZZJONI TEKNOLOĠIKA U MOLEKULARI TA’ RAZEZ INDIĠENI TAL-BIEDJA, LI GĦANDHOM JINTUŻAW GĦALL-PRODUZZJONI TA’ NBEJJED EŻISTENTI JEW ĠODDA LI B’MOD AKTAR ĊAR JISTGĦU JENFASIZZAW IL-KARATTERISTIĊI TIPIĊI U JISTABBILIXXU RABTA TA’ IDENTIFIKAZZJONI BEJN L-INBID U Ż-ŻONA TAL-PRODUZZJONI. (Maltese)
    0 references
    OP SARDINIË KUNNEN, DANKZIJ DE HETEROGENITEIT VAN HAAR GRONDGEBIED, GEBIEDEN WORDEN GEÏDENTIFICEERD DIE NIET ZIJN VERONTREINIGD MET COMMERCIËLE GISTEN. IN DEZE GEBIEDEN IS HET MOGELIJK OM STAMMEN TE ISOLEREN DOOR MODERNE SELECTIETECHNIEKEN TOE TE PASSEN, WAARDOOR ELK BEDRIJF HET FERMENTATIEPROCES KAN BEHEREN MET SPECIFIEKE STAMMEN VOOR ELK TYPE WIJN. DEZE INHEEMSE LANDBOUWSOORTEN ZIJN IN STAAT OM DE SENSORISCHE KENMERKEN VAN DE WIJNSTOK TE VERBETEREN. HET DOEL VAN HET ONDERZOEK IS DE KWALITATIEVE KENMERKEN VAN DE DOOR HET BEDRIJF GEPRODUCEERDE WIJNEN TE VERBETEREN DOOR HET ISOLEREN VAN DRUIVEN EN MOST IN FERMENTATIE, DE SELECTIE, DE TECHNOLOGISCHE EN MOLECULAIRE KARAKTERISERING VAN INHEEMSE LANDBOUWSTAMMEN, DIE MOETEN WORDEN GEBRUIKT VOOR DE PRODUCTIE VAN BESTAANDE OF NIEUWE WIJNEN DIE OP EEN NOG DUIDELIJKER MANIER DE TYPISCHE KENMERKEN KUNNEN BENADRUKKEN EN EEN VERBAND KUNNEN LEGGEN TUSSEN WIJN EN PRODUCTIEGEBIED. (Dutch)
    0 references
    Em SARDINIA, graças à heterogeneidade do seu território, é possível identificar zonas que não foram contaminadas por resíduos comerciais. Nestas zonas, é possível isolar as estirpes através da aplicação de técnicas de seleção modernas, permitindo assim a cada empresa gerir o processo de fermentação utilizando estirpes específicas para cada tipo de vinho. Estas estirpes nativas são capazes de melhorar as características sensoriais da videira. O objectivo da investigação consistirá em reforçar as características qualitativas dos vinhos produzidos pela sociedade através da isolação das uvas e dos mostos em fermentação, da selecção, da caracterização tecnológica e molecular das estirpes nativas a utilizar para a produção de vinhos existentes ou novos que, de uma forma ainda mais marcada, possam evidenciar as características e a relação de identificação dos estabelecimentos entre o vinho e a zona de produção. (Portuguese)
    0 references
    ÎN SARDINIA, DATORITĂ ETEROGENITĂȚII TERITORIULUI SĂU, POT FI IDENTIFICATE ZONE CARE NU AU FOST CONTAMINATE CU DROJDII COMERCIALE. ÎN ACESTE ZONE ESTE POSIBILĂ IZOLAREA TULPINILOR PRIN APLICAREA UNOR TEHNICI MODERNE DE SELECȚIE, PERMIȚÂND ASTFEL FIECĂREI COMPANII SĂ GESTIONEZE PROCESUL DE FERMENTARE FOLOSIND TULPINI SPECIFICE PENTRU FIECARE TIP DE VIN. ACESTE TULPINI DE CRESCĂTORIE NATIVĂ SUNT CAPABILE SĂ ÎMBUNĂTĂȚEASCĂ CARACTERISTICILE SENZORIALE ALE VIȚEI DE VIE. SCOPUL CERCETĂRII VA FI DE A ÎMBUNĂTĂȚI CARACTERISTICILE CALITATIVE ALE VINURILOR PRODUSE DE SOCIETATE PRIN IZOLAREA DE STRUGURI ȘI MUSTURI ÎN FERMENTAȚIE, PRIN SELECTAREA, CARACTERIZAREA TEHNOLOGICĂ ȘI MOLECULARĂ A TULPINILOR AUTOHTONE, CARE SĂ FIE UTILIZATE PENTRU PRODUCȚIA DE VINURI EXISTENTE SAU NOI, CARE SĂ POATĂ SUBLINIA ȘI MAI BINE CARACTERISTICILE TIPICE ȘI SĂ STABILEASCĂ O LEGĂTURĂ DE IDENTIFICARE ÎNTRE VIN ȘI AREALUL DE PRODUCȚIE. (Romanian)
    0 references
    NA SARDÍNII MOŽNO VĎAKA RÔZNORODOSTI JEJ ÚZEMIA IDENTIFIKOVAŤ OBLASTI, KTORÉ NEBOLI KONTAMINOVANÉ KOMERČNÝMI KVASNICAMI. V TÝCHTO OBLASTIACH JE MOŽNÉ IZOLOVAŤ KMENE POUŽITÍM MODERNÝCH SELEKČNÝCH TECHNÍK, ČÍM SA KAŽDEJ SPOLOČNOSTI UMOŽNÍ RIADIŤ PROCES FERMENTÁCIE POMOCOU ŠPECIFICKÝCH KMEŇOV PRE KAŽDÝ DRUH VÍNA. TIETO NATÍVNE CHOVNÉ KMENE SÚ SCHOPNÉ ZLEPŠIŤ ZMYSLOVÉ VLASTNOSTI VINIČA. CIEĽOM VÝSKUMU BUDE ZLEPŠIŤ KVALITATÍVNE VLASTNOSTI VÍN VYRÁBANÝCH SPOLOČNOSŤOU PROSTREDNÍCTVOM IZOLÁCIE OD KVASIACEHO HROZNA A MUŠTOV, VÝBERU, TECHNOLOGICKEJ A MOLEKULÁRNEJ CHARAKTERIZÁCIE KMEŇOV PÔVODNÉHO CHOVU, KTORÉ SA MAJÚ POUŽIŤ NA VÝROBU EXISTUJÚCICH ALEBO NOVÝCH VÍN, KTORÉ MÔŽU EŠTE VÝRAZNEJŠIE ZDÔRAZNIŤ TYPICKÉ VLASTNOSTI A VYTVORIŤ IDENTIFIKAČNÉ PREPOJENIE MEDZI VÍNOM A OBLASŤOU VÝROBY. (Slovak)
    0 references
    NA SARDINIJI JE ZARADI HETEROGENOSTI NJENEGA OZEMLJA MOGOČE OPREDELITI OBMOČJA, KI NISO BILA KONTAMINIRANA S KOMERCIALNIMI KVASOVKAMI. NA TEH OBMOČJIH JE MOGOČE IZOLIRATI SEVE Z UPORABO SODOBNIH SELEKCIJSKIH TEHNIK, S ČIMER LAHKO VSAKO PODJETJE UPRAVLJA POSTOPEK FERMENTACIJE Z UPORABO POSEBNIH SEVOV ZA VSAKO VRSTO VINA. TI DOMAČI SEVI LAHKO IZBOLJŠAJO SENZORIČNE ZNAČILNOSTI TRTE. CILJ RAZISKAVE BO IZBOLJŠATI KAKOVOSTNE LASTNOSTI VIN, KI JIH PROIZVAJA PODJETJE, Z IZOLACIJO OD GROZDJA IN MOŠTA V VRENJU, IZBIRO, TEHNOLOŠKO IN MOLEKULARNO KARAKTERIZACIJO DOMAČIH SEVOV KMETOVANJA, KI SE UPORABLJAJO ZA PROIZVODNJO OBSTOJEČIH ALI NOVIH VIN, KI LAHKO ŠE BOLJ IZRAZITO POUDARIJO ZNAČILNOSTI IN VZPOSTAVIJO IDENTIFIKACIJSKO POVEZAVO MED VINOM IN PROIZVODNIM OBMOČJEM. (Slovenian)
    0 references
    PÅ SARDINIEN KAN OMRÅDEN SOM INTE HAR FÖRORENATS AV KOMMERSIELL JÄST IDENTIFIERAS PÅ GRUND AV ATT DESS TERRITORIUM ÄR HETEROGENT. INOM DESSA OMRÅDEN ÄR DET MÖJLIGT ATT ISOLERA STAMMAR GENOM ATT TILLÄMPA MODERNA URVALSMETODER, VILKET GÖR DET MÖJLIGT FÖR VARJE FÖRETAG ATT HANTERA JÄSNINGSPROCESSEN MED HJÄLP AV SPECIFIKA STAMMAR FÖR VARJE TYP AV VIN. DESSA INHEMSKA ODLINGSSTAMMAR KAN FÖRBÄTTRA VINSTOCKENS SENSORISKA EGENSKAPER. SYFTET MED FORSKNINGEN ÄR ATT FÖRBÄTTRA DE KVALITATIVA EGENSKAPERNA HOS DE VINER SOM PRODUCERAS AV FÖRETAGET GENOM ISOLERING FRÅN DRUVOR OCH DRUVMUST I JÄSNING, URVAL, TEKNISK OCH MOLEKYLÄR KARAKTERISERING AV INHEMSKA ODLINGSSTAMMAR, SOM SKA ANVÄNDAS FÖR PRODUKTION AV BEFINTLIGA ELLER NYA VINER SOM PÅ ETT ÄNNU MER MARKANT SÄTT KAN FRAMHÄVA DE TYPISKA EGENSKAPERNA OCH FASTSTÄLLA SAMBANDET MELLAN VIN OCH PRODUKTIONSOMRÅDE. (Swedish)
    0 references
    ORGOSOLO
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers