INCREASED CLASSROOMS (Q4834311)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4834311 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | INCREASED CLASSROOMS |
Project Q4834311 in Italy |
Statements
11,000.0 Euro
0 references
22,000.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
30 April 2016
0 references
4 October 2016
0 references
ISTITUTO COMPRENSIVO - ZANICA ISTITUTO COMPRENSIVO
0 references
AUMENTO DELLE TECNOLOGIE DOTANDO IL MAGGIOR NUMERO DI AULE E SPAZI TRADIZIONALI CON STRUMENTI PER LA FRUIZIONE COLLETTIVA E INDIVIDUALE DEL WEB E DI CONTENUTI PER LINTERAZIONE DI AGGREGAZIONI DIVERSE IN GRUPPI DI APPRENDIMENTO IN COLLEGAMENTO WIRED O WIRELESS PER UNA INTEGRAZIONE QUOTIDIANA DEL DIGITALE NELLA DIDATTICA. (Italian)
0 references
УВЕЛИЧАВАНЕ НА ТЕХНОЛОГИИТЕ ЧРЕЗ ОБОРУДВАНЕ НА НАЙ-ГОЛЯМ БРОЙ КЛАСНИ СТАИ И ТРАДИЦИОННИ ПРОСТРАНСТВА С ИНСТРУМЕНТИ ЗА КОЛЕКТИВНО И ИНДИВИДУАЛНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА ИНТЕРНЕТ И СЪДЪРЖАНИЕ ЗА ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ НА РАЗЛИЧНИ АГРЕГАЦИИ В УЧЕБНИ ГРУПИ В ЖИЧНА ИЛИ БЕЗЖИЧНА ВРЪЗКА ЗА ЕЖЕДНЕВНА ИНТЕГРАЦИЯ НА ЦИФРОВИТЕ ТЕХНОЛОГИИ В ПРЕПОДАВАНЕТО. (Bulgarian)
0 references
ZVÝŠENÍ TECHNOLOGIÍ TÍM, ŽE VYBAVÍ CO NEJVĚTŠÍ POČET UČEBEN A TRADIČNÍCH PROSTOR NÁSTROJI PRO KOLEKTIVNÍ A INDIVIDUÁLNÍ VYUŽITÍ WEBU A OBSAHEM PRO INTERAKCI RŮZNÝCH AGREGACÍ VE VÝUKOVÝCH SKUPINÁCH V KABELOVÉM NEBO BEZDRÁTOVÉM PŘIPOJENÍ PRO KAŽDODENNÍ INTEGRACI DIGITÁLNÍCH TECHNOLOGIÍ VE VÝUCE. (Czech)
0 references
FORØGELSE AF TEKNOLOGI VED AT UDSTYRE DET STØRSTE ANTAL KLASSEVÆRELSER OG TRADITIONELLE RUM MED VÆRKTØJER TIL KOLLEKTIV OG INDIVIDUEL BRUG AF INTERNETTET OG INDHOLD TIL INTERAKTION MELLEM FORSKELLIGE AGGREGERINGER I LÆRINGSGRUPPER I KABELBASERET ELLER TRÅDLØS FORBINDELSE TIL EN DAGLIG INTEGRATION AF DIGITAL I UNDERVISNINGEN. (Danish)
0 references
STEIGERUNG DER TECHNOLOGIEN, INDEM DIE MEISTEN KLASSENRÄUME UND TRADITIONELLEN RÄUME MIT WERKZEUGEN FÜR DIE KOLLEKTIVE UND INDIVIDUELLE NUTZUNG DES WEBS UND INHALTE FÜR DIE INTERAKTION VERSCHIEDENER AGGREGATIONEN IN LERNGRUPPEN IN KABELGEBUNDENEN ODER DRAHTLOSEN VERBINDUNGEN FÜR EINE TÄGLICHE INTEGRATION DER DIGITALEN IN DEN UNTERRICHT AUSGESTATTET WERDEN. (German)
0 references
ΑΎΞΗΣΗ ΤΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΏΝ ΜΕ ΤΟΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΌ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΎΤΕΡΟΥ ΑΡΙΘΜΟΎ ΑΙΘΟΥΣΏΝ ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΑΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΏΝ ΧΏΡΩΝ ΜΕ ΕΡΓΑΛΕΊΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΛΛΟΓΙΚΉ ΚΑΙ ΑΤΟΜΙΚΉ ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ ΙΣΤΟΎ ΚΑΙ ΤΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΈΝΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΛΛΗΛΕΠΊΔΡΑΣΗ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΏΝ ΣΥΝΑΘΡΟΊΣΕΩΝ ΣΕ ΟΜΆΔΕΣ ΜΆΘΗΣΗΣ ΣΕ ΕΝΣΎΡΜΑΤΗ Ή ΑΣΎΡΜΑΤΗ ΣΎΝΔΕΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΕΝΣΩΜΆΤΩΣΗ ΤΗΣ ΨΗΦΙΑΚΉΣ ΣΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΑ. (Greek)
0 references
INCREASE IN TECHNOLOGIES BY EQUIPPING THE LARGEST NUMBER OF CLASSROOMS AND TRADITIONAL SPACES WITH TOOLS FOR THE COLLECTIVE AND INDIVIDUAL USE OF THE WEB AND CONTENT FOR THE INTERACTION OF DIFFERENT AGGREGATIONS IN LEARNING GROUPS IN WIRED OR WIRELESS CONNECTION FOR A DAILY INTEGRATION OF DIGITAL IN TEACHING. (English)
0.0031275312947032
0 references
AUMENTO DE LAS TECNOLOGÍAS EQUIPANDO AL MAYOR NÚMERO DE AULAS Y ESPACIOS TRADICIONALES CON HERRAMIENTAS PARA EL USO COLECTIVO E INDIVIDUAL DE LA WEB Y CONTENIDOS PARA LA INTERACCIÓN DE DIFERENTES AGREGACIONES EN GRUPOS DE APRENDIZAJE EN CONEXIÓN CABLEADA O INALÁMBRICA PARA UNA INTEGRACIÓN DIARIA DE LO DIGITAL EN LA ENSEÑANZA. (Spanish)
0 references
TEHNOLOOGIA SUURENDAMINE, VARUSTADES SUURIMA ARVU KLASSIRUUME JA TRADITSIOONILISI RUUME VAHENDITEGA VEEBI JA SISU KOLLEKTIIVSEKS JA INDIVIDUAALSEKS KASUTAMISEKS TRAADIGA VÕI TRAADITA ÜHENDUSEGA ÕPPERÜHMADES ERINEVATE KOGUMITE KOOSTOIMEKS, ET DIGITAALSET ÕPETAMIST IGAPÄEVASELT INTEGREERIDA. (Estonian)
0 references
LISÄTÄÄN TEKNOLOGIOITA VARUSTAMALLA SUURIN OSA LUOKKAHUONEISTA JA PERINTEISISTÄ TILOISTA VERKON KOLLEKTIIVISEEN JA YKSILÖLLISEEN KÄYTTÖÖN TARKOITETUILLA VÄLINEILLÄ JA SISÄLLÖILLÄ, JOTKA MAHDOLLISTAVAT ERILAISTEN AGGREGAATIOIDEN VUOROVAIKUTUKSEN OPPIMISRYHMISSÄ LANGATTOMISSA TAI LANGATTOMISSA YHTEYKSISSÄ PÄIVITTÄISEN DIGITAALISEN INTEGROINNIN OPETUSTA VARTEN. (Finnish)
0 references
AUGMENTATION DES TECHNOLOGIES EN ÉQUIPANT LE PLUS GRAND NOMBRE DE SALLES DE CLASSE ET D’ESPACES TRADITIONNELS D’OUTILS POUR L’UTILISATION COLLECTIVE ET INDIVIDUELLE DU WEB ET DU CONTENU POUR L’INTERACTION DE DIFFÉRENTES AGRÉGATIONS DANS DES GROUPES D’APPRENTISSAGE EN CONNEXION FILAIRE OU SANS FIL POUR UNE INTÉGRATION QUOTIDIENNE DU NUMÉRIQUE DANS L’ENSEIGNEMENT. (French)
0 references
MÉADÚ AR THEICNEOLAÍOCHTAÍ TRÍD AN LÍON IS MÓ SEOMRAÍ RANGA AGUS SPÁSANNA TRAIDISIÚNTA A FHEISTIÚ LE HUIRLISÍ LE HAGHAIDH ÚSÁID CHOMHCHOITEANN AGUS ÚSÁID AONAIR AN GHRÉASÁIN AGUS AN ÁBHAIR D’IDIRGHNÍOMHÚ COMHBHAILIÚCHÁN ÉAGSÚIL I NGRÚPAÍ FOGHLAMA I NASC SREINGE NÓ GAN SREANG CHUN AN DIGITIÚ A CHOMHTHÁTHÚ GO LAETHÚIL SA TEAGASC. (Irish)
0 references
POVEĆANJE TEHNOLOGIJA OPREMANJEM NAJVEĆEG BROJA UČIONICA I TRADICIONALNIH PROSTORA ALATIMA ZA KOLEKTIVNO I POJEDINAČNO KORIŠTENJE WEBA I SADRŽAJA ZA INTERAKCIJU RAZLIČITIH AGREGACIJA U OBRAZOVNIM GRUPAMA U ŽIČANOJ ILI BEŽIČNOJ VEZI ZA DNEVNU INTEGRACIJU DIGITALNE TEHNOLOGIJE U NASTAVI. (Croatian)
0 references
A TECHNOLÓGIÁK NÖVELÉSE AZÁLTAL, HOGY A LEGTÖBB TANTERMET ÉS A HAGYOMÁNYOS TEREKET OLYAN ESZKÖZÖKKEL LÁTJÁK EL, AMELYEK LEHETŐVÉ TESZIK A WEB ÉS A TARTALOM KOLLEKTÍV ÉS EGYÉNI HASZNÁLATÁT A KÜLÖNBÖZŐ CSOPORTOSULÁSOK INTERAKCIÓJÁHOZ VEZETÉKES VAGY VEZETÉK NÉLKÜLI KAPCSOLATON BELÜLI TANULÁSI CSOPORTOKBAN A DIGITÁLIS OKTATÁSBA VALÓ NAPI INTEGRÁLÁSA ÉRDEKÉBEN. (Hungarian)
0 references
TECHNOLOGIJŲ PLĖTRA, SUTEIKIANT KUO DAUGIAU KLASIŲ IR TRADICINIŲ ERDVIŲ KOLEKTYVINIAM IR INDIVIDUALIAM NAUDOJIMUISI ŽINIATINKLIU IR TURINIUI, SKIRTAM ĮVAIRIŲ AGREGATŲ SĄVEIKAI MOKYMOSI GRUPĖSE LAIDINIU ARBA BELAIDŽIU RYŠIU, SIEKIANT KASDIEN INTEGRUOTI SKAITMENINĮ RYŠĮ Į MOKYMĄ. (Lithuanian)
0 references
TEHNOLOĢIJU PIEAUGUMS, NODROŠINOT LIELĀKO SKAITU KLAŠU UN TRADICIONĀLO TELPU AR RĪKIEM KOLEKTĪVAI UN INDIVIDUĀLAI TĪMEKĻA UN SATURA IZMANTOŠANAI DAŽĀDU AGREGĀCIJU MIJIEDARBĪBAI MĀCĪBU GRUPĀS VADU VAI BEZVADU SAVIENOJUMOS IKDIENAS DIGITĀLAJAI INTEGRĀCIJAI MĀCĪŠANĀ. (Latvian)
0 references
ŻIEDA FIT-TEKNOLOĠIJI BILLI L-AKBAR NUMRU TA’ KLASSIJIET U SPAZJI TRADIZZJONALI JIĠU MGĦAMMRA B’GĦODOD GĦALL-UŻU KOLLETTIV U INDIVIDWALI TAL-WEB U L-KONTENUT GĦALL-INTERAZZJONI TA’ AGGREGAZZJONIJIET DIFFERENTI FI GRUPPI TA’ APPRENDIMENT F’KONNESSJONI BIL-FILI JEW MINGĦAJR FILI GĦAL INTEGRAZZJONI TA’ KULJUM TA’ DIĠITALI FIT-TAGĦLIM. (Maltese)
0 references
TOENAME VAN TECHNOLOGIEËN DOOR HET GROOTSTE AANTAL KLASLOKALEN EN TRADITIONELE RUIMTES UIT TE RUSTEN MET HULPMIDDELEN VOOR HET COLLECTIEVE EN INDIVIDUELE GEBRUIK VAN HET WEB EN INHOUD VOOR DE INTERACTIE VAN VERSCHILLENDE AGGREGATIES IN LEERGROEPEN IN BEKABELDE OF DRAADLOZE VERBINDING VOOR EEN DAGELIJKSE INTEGRATIE VAN DIGITAAL IN HET ONDERWIJS. (Dutch)
0 references
AUMENTO DAS TECNOLOGIAS, EQUIPANDO O MAIOR NÚMERO DE SALAS DE AULA E ESPAÇOS TRADICIONAIS COM FERRAMENTAS PARA O USO COLETIVO E INDIVIDUAL DA WEB E CONTEÚDO PARA A INTERAÇÃO DE DIFERENTES AGREGAÇÕES EM GRUPOS DE APRENDIZAGEM EM CONEXÃO COM OU SEM FIO PARA UMA INTEGRAÇÃO DIÁRIA DO DIGITAL NO ENSINO. (Portuguese)
0 references
CREȘTEREA TEHNOLOGIILOR PRIN DOTAREA CELUI MAI MARE NUMĂR DE SĂLI DE CLASĂ ȘI SPAȚII TRADIȚIONALE CU INSTRUMENTE PENTRU UTILIZAREA COLECTIVĂ ȘI INDIVIDUALĂ A WEB-ULUI ȘI A CONȚINUTULUI PENTRU INTERACȚIUNEA DIFERITELOR AGREGĂRI ÎN GRUPURI DE ÎNVĂȚARE ÎN CONEXIUNE PRIN CABLU SAU FĂRĂ FIR PENTRU O INTEGRARE ZILNICĂ A DIGITALULUI ÎN PREDARE. (Romanian)
0 references
ZVÝŠENIE POČTU TECHNOLÓGIÍ VYBAVENÍM NAJVÄČŠIEHO POČTU UČEBNÍ A TRADIČNÝCH PRIESTOROV NÁSTROJMI NA KOLEKTÍVNE A INDIVIDUÁLNE POUŽÍVANIE WEBU A OBSAHU NA INTERAKCIU RÔZNYCH AGREGÁCIÍ VO VZDELÁVACÍCH SKUPINÁCH V KÁBLOVOM ALEBO BEZDRÔTOVOM PRIPOJENÍ PRE KAŽDODENNÚ INTEGRÁCIU DIGITÁLNYCH TECHNOLÓGIÍ DO VÝUČBY. (Slovak)
0 references
POVEČANJE TEHNOLOGIJ Z OPREMLJANJEM NAJVEČJEGA ŠTEVILA UČILNIC IN TRADICIONALNIH PROSTOROV Z ORODJI ZA KOLEKTIVNO IN INDIVIDUALNO UPORABO SPLETA IN VSEBIN ZA INTERAKCIJO RAZLIČNIH AGREGACIJ V UČNIH SKUPINAH V ŽIČNI ALI BREZŽIČNI POVEZAVI ZA VSAKODNEVNO INTEGRACIJO DIGITALNIH V POUČEVANJE. (Slovenian)
0 references
ÖKA TEKNIKEN GENOM ATT UTRUSTA DET STÖRSTA ANTALET KLASSRUM OCH TRADITIONELLA UTRYMMEN MED VERKTYG FÖR KOLLEKTIV OCH INDIVIDUELL ANVÄNDNING AV WEBBEN OCH INNEHÅLL FÖR INTERAKTION MELLAN OLIKA AGGREGATIONER I INLÄRNINGSGRUPPER I TRÅDBUNDEN ELLER TRÅDLÖS ANSLUTNING FÖR EN DAGLIG INTEGRERING AV DIGITALT I UNDERVISNINGEN. (Swedish)
0 references
ZANICA
0 references
10 April 2023
0 references