Working capital grant for Hizmet Sebastian Migus (Q2715161)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 07:12, 11 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Set a claim value: summary (P836): O projeto diz respeito ao apoio à empresa para proporcionar liquidez e apoiar as suas operações quotidianas, tendo em conta as dificuldades financeiras que ocorreram na empresa em resultado do surto de COVID-19. Auxílio financeiro ao abrigo do regime SA.57015. Em resultado da COVID-19, a maioria das empresas transformadoras sofreu períodos de inatividade, pelo que não houve ordens de reparação nem inspeções de máquinas. A formação dos operadores e o...)
Jump to navigation Jump to search
Project Q2715161 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Working capital grant for Hizmet Sebastian Migus
Project Q2715161 in Poland

    Statements

    0 references
    33,283.98 zloty
    0 references
    7,399.03 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    33,283.98 zloty
    0 references
    7,399.03 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    1 September 2020
    0 references
    30 November 2020
    0 references
    HIZMET SEBASTIAN MIGUS
    0 references
    0 references

    51°2'18.2"N, 21°4'55.2"E
    0 references
    Projekt dotyczy wsparcia przedsiębiorstwa w zakresie zapewnienia płynności finansowej oraz wsparcia bieżącej działalności w związku z trudnościami finansowymi, które wystąpiły w przedsiębiorstwie wskutek epidemii COVID-19. Pomoc finansowa udzielana na podstawie programu nr SA.57015. Na skutek wystąpienia COVID-19 w większości firm produkcyjnych nastąpiły przestoje, w związku z tym zlecenia na naprawy czy przeglądy maszyn nie istniały. Wstrzymane zostały szkolenia operatorów oraz handel częściami. Głównym dostawcą części jest firma włoska z siedzibą w regionie najbardziej dotkniętym pandemią. Współpracuję z licznymi firmami zagranicznymi, które również zawiesiły swoją działalność. Nie otrzymywałem zleceń na naprawy maszyn poza granicami kraju. Od momentu wystąpienia pandemii działalność mojej firmy skupiała się głównie na zleceniach od małych firm na terenie kraju, ewentualnie były to naprawy gwarancyjne, rozpoczęte jeszcze przed wystąpieniem pandemii. W związku z tym, że zmniejszyła się liczba zleceń, moje zobowiązania regulowane były z opóźnieniem. Uzyskanie wsparcia pozwoli mi na utrzymanie płynności finansowej na stabilnym poziomie, regularne opłacanie należności oraz terminowe wypłaty dla pracowników (zatrudniam dwóch pracowników). (Polish)
    0 references
    The project concerns support to the company to provide liquidity and to support its day-to-day operations in view of the financial difficulties that have occurred in the company as a result of the COVID-19 outbreak. Financial aid under scheme SA.57015. As a result of COVID-19, most manufacturing companies experienced downtime, so there were no repair orders or machine inspections. Operator training and parts trade have been halted. The main supplier of parts is an Italian company based in the region most affected by the pandemic. I cooperate with numerous foreign companies that have also suspended their business. I did not receive orders to repair machines abroad. Since the outbreak of the pandemic, my company’s business has focused mainly on orders from small businesses in the country, possibly these were warranty repairs that started before the pandemic. As the number of orders decreased, my obligations were regulated late. Obtaining support will allow me to maintain financial liquidity at a stable level, regular payment of receivables and timely payments to employees (I employ two employees). (English)
    8 July 2021
    0.413372984087842
    0 references
    Le projet vise à aider l’entreprise à fournir des liquidités et à soutenir ses activités quotidiennes en raison de difficultés financières survenues dans l’entreprise à la suite de la pandémie de COVID-19. Assistance financière fournie sur la base du régime SA.57015. En raison de la pandémie de COVID-19, la plupart des entreprises manufacturières ont connu des temps d’arrêt, il n’y a donc pas eu de commandes de réparation ou d’entretien. La formation des opérateurs et le commerce des parties ont été interrompus. Le principal fournisseur de pièces est une entreprise italienne basée dans la région la plus touchée par la pandémie. Je travaille avec de nombreuses entreprises étrangères qui ont également suspendu leurs activités. Je n’ai pas reçu d’ordres pour réparer des machines à l’extérieur du pays. Depuis le déclenchement de la pandémie, l’activité de mon entreprise s’est concentrée principalement sur les commandes de petites entreprises du pays, éventuellement les réparations sous garantie, commencées avant même le déclenchement de la pandémie. Comme le nombre de commandes a diminué, mes obligations ont été retardées. L’obtention d’un soutien me permettra de maintenir la liquidité financière à un niveau stable, le paiement régulier des créances et les paiements en temps opportun aux employés (j’emploie deux employés). (French)
    4 December 2021
    0 references
    Das Projekt zielt darauf ab, das Unternehmen bei der Bereitstellung von Liquidität und der Unterstützung seines täglichen Geschäftsbetriebs aufgrund finanzieller Schwierigkeiten, die im Unternehmen infolge des COVID-19-Ausbruchs aufgetreten sind, zu unterstützen. Finanzielle Unterstützung auf der Grundlage der Regelung SA.57015. Infolge des Ausbruchs von COVID-19 erlebten die meisten produzierenden Unternehmen Ausfallzeiten, daher gab es keine Reparatur- oder Wartungsaufträge. Die Ausbildung der Betreiber und der Handel mit Teilen wurden eingestellt. Hauptlieferant von Teilen ist ein italienisches Unternehmen mit Sitz in der Region, die am stärksten von der Pandemie betroffen ist. Ich arbeite mit vielen ausländischen Unternehmen zusammen, die auch ihr Geschäft eingestellt haben. Ich habe keine Bestellungen zur Reparatur von Maschinen außerhalb des Landes erhalten. Seit Ausbruch der Pandemie konzentrierte sich die Tätigkeit meines Unternehmens hauptsächlich auf Aufträge von kleinen Unternehmen im Land, möglicherweise Garantiereparaturen, die bereits vor Ausbruch der Pandemie begannen. Da die Anzahl der Bestellungen zurückging, verzögerten sich meine Verpflichtungen. Die Unterstützung wird es mir ermöglichen, die finanzielle Liquidität auf einem stabilen Niveau zu halten, regelmäßige Zahlung von Forderungen und rechtzeitige Zahlungen an Mitarbeiter (ich beschäftige zwei Mitarbeiter). (German)
    16 December 2021
    0 references
    Het project is bedoeld om de onderneming te ondersteunen bij het verstrekken van liquiditeit en het ondersteunen van haar dagelijkse activiteiten als gevolg van financiële moeilijkheden die zich in de onderneming hebben voorgedaan als gevolg van de COVID-19-uitbraak. Financiële bijstand op basis van regeling SA.57015. Als gevolg van de uitbraak van COVID-19 hebben de meeste productiebedrijven te maken gehad met stilstand, waardoor er geen reparatie- of onderhoudsopdrachten waren. De opleiding van exploitanten en de handel in delen zijn stopgezet. De belangrijkste leverancier van onderdelen is een Italiaans bedrijf gevestigd in de regio die het zwaarst door de pandemie is getroffen. Ik werk met tal van buitenlandse bedrijven die ook hun bedrijf hebben opgeschort. Ik heb geen orders gekregen om machines buiten het land te repareren. Sinds het uitbreken van de pandemie is de activiteit van mijn bedrijf vooral gericht op bestellingen van kleine bedrijven in het land, mogelijk reparaties van garantie, begonnen zelfs vóór het uitbreken van de pandemie. Naarmate het aantal orders daalde, werden mijn verplichtingen vertraagd. Het verkrijgen van steun zal mij in staat stellen om de financiële liquiditeit op een stabiel niveau te handhaven, regelmatige betaling van vorderingen en tijdige betalingen aan werknemers (ik heb twee werknemers in dienst). (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    Il progetto è volto a sostenere l'impresa nel fornire liquidità e nel sostenere le sue operazioni quotidiane a causa delle difficoltà finanziarie che si sono verificate nella società a causa dell'epidemia di COVID-19. Assistenza finanziaria fornita sulla base del regime SA.57015. A seguito dell'epidemia di COVID-19, la maggior parte delle aziende manifatturiere ha subito tempi di inattività, pertanto non vi sono stati ordini di riparazione o manutenzione. La formazione degli operatori e il commercio di parti sono stati interrotti. Il principale fornitore di ricambi è un'azienda italiana con sede nella regione più colpita dalla pandemia. Lavoro con numerose aziende straniere che hanno anche sospeso la loro attività. Non ho ricevuto ordini per riparare macchine al di fuori del paese. Dall'inizio della pandemia, l'attività della mia azienda si è concentrata principalmente sugli ordini di piccole aziende del paese, possibilmente riparazioni in garanzia, iniziate anche prima dello scoppio della pandemia. Poiché il numero di ordini è diminuito, i miei obblighi sono stati ritardati. Ottenere un sostegno mi permetterà di mantenere la liquidità finanziaria a un livello stabile, il pagamento regolare dei crediti e pagamenti tempestivi ai dipendenti (io assumo due dipendenti). (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El proyecto tiene como objetivo apoyar a la empresa en la provisión de liquidez y apoyar sus operaciones diarias debido a las dificultades financieras que se produjeron en la empresa como resultado del brote de COVID-19. Ayuda financiera concedida sobre la base del régimen SA.57015. Como resultado del brote de COVID-19, la mayoría de las empresas manufactureras experimentaron tiempos de inactividad, por lo que no hubo órdenes de reparación o mantenimiento. Se ha detenido la formación de los operadores y el comercio de piezas. El principal proveedor de piezas es una empresa italiana con sede en la región más afectada por la pandemia. Trabajo con numerosas empresas extranjeras que también han suspendido su negocio. No recibí órdenes de reparar máquinas fuera del país. Desde el estallido de la pandemia, la actividad de mi empresa se ha centrado principalmente en pedidos de pequeñas empresas del país, posiblemente reparaciones de garantía, iniciadas incluso antes del estallido de la pandemia. A medida que el número de pedidos disminuyó, mis obligaciones se retrasaron. La obtención de apoyo me permitirá mantener la liquidez financiera a un nivel estable, el pago regular de cuentas por cobrar y los pagos oportunos a los empleados (empleo a dos empleados). (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Projekti eesmärk on toetada äriühingut likviidsuse tagamisel ja igapäevase tegevuse toetamisel, mis on tingitud äriühingus COVID-19 puhangu tõttu tekkinud rahalistest raskustest. Abikava SA.57015 alusel antav finantsabi. COVID-19 puhangu tõttu koges enamik tootmisettevõtteid seisakuid, mistõttu puudusid remondi- või hooldustellimused. Operaatorite koolitamine ja osadega kauplemine on peatatud. Peamine varuosade tarnija on Itaalia ettevõte, mis asub pandeemiast kõige enam mõjutatud piirkonnas. Ma töötan paljude välismaiste ettevõtetega, kes on ka oma äri peatanud. Ma ei saanud tellimusi masinate remondiks väljaspool riiki. Alates pandeemia puhkemisest on minu ettevõtte tegevus keskendunud peamiselt riigi väikeettevõtjate tellimustele, võimalik, et garantiiremondile, mis algas juba enne pandeemia puhkemist. Kuna tellimuste arv vähenes, olid minu kohustused hilinenud. Toetuse saamine võimaldab hoida finantslikviidsust stabiilsel tasemel, nõuete regulaarset maksmist ja õigeaegseid makseid töötajatele (töötan kaks töötajat). (Estonian)
    28 July 2022
    0 references
    Projektu siekiama padėti bendrovei užtikrinti likvidumą ir remti kasdienę veiklą dėl finansinių sunkumų, kurių bendrovė patyrė dėl COVID-19 protrūkio. Finansinė parama, teikiama pagal schemą SA.57015. Dėl COVID-19 protrūkio dauguma gamybos bendrovių patyrė prastovų, todėl nebuvo jokių remonto ar techninės priežiūros užsakymų. Sustabdytas operatorių mokymas ir prekyba dalimis. Pagrindinė dalių tiekėja yra Italijos bendrovė, įsikūrusi labiausiai nuo pandemijos nukentėjusiame regione. Dirbu su daugeliu užsienio kompanijų, kurios taip pat sustabdė savo verslą. Negavau užsakymų remontuoti mašinas už šalies ribų. Nuo pandemijos protrūkio mano įmonės veikla daugiausia buvo sutelkta į šalies mažų įmonių užsakymus, galbūt garantinį remontą, kurie prasidėjo dar prieš pandemijos protrūkį. Kadangi užsakymų skaičius sumažėjo, mano įsipareigojimai buvo atidėti. Paramos gavimas leis išlaikyti stabilų finansinį likvidumą, reguliarų gautinų sumų mokėjimą ir savalaikius mokėjimus darbuotojams (aš įdarbinu du darbuotojus). (Lithuanian)
    28 July 2022
    0 references
    Cilj je projekta pružiti potporu poduzeću u osiguravanju likvidnosti i podupiranju njegova svakodnevnog poslovanja zbog financijskih poteškoća koje su se dogodile u poduzeću zbog pandemije bolesti COVID-19. Financijska pomoć pružena na temelju programa SA.57015. Zbog izbijanja bolesti COVID-19 većina proizvodnih poduzeća doživjela je prekid rada, stoga nije bilo naloga za popravak ili održavanje. Obuka gospodarskih subjekata i trgovina dijelovima zaustavljeni su. Glavni dobavljač dijelova talijansko je društvo sa sjedištem u regiji koja je najviše pogođena pandemijom. Surađujem s brojnim inozemnim tvrtkama koje su također obustavile poslovanje. Nisam dobio narudžbe za popravak strojeva izvan zemlje. Od izbijanja pandemije aktivnosti mojeg poduzeća uglavnom su bile usmjerene na narudžbe malih poduzeća u zemlji, moguće popravke jamstva, koje su počele čak i prije izbijanja pandemije. Kako se broj narudžbi smanjio, moje su obveze odgođene. Dobivanje potpore omogućit će mi održavanje financijske likvidnosti na stabilnoj razini, redovito plaćanje potraživanja i pravovremena plaćanja zaposlenicima (zapošljavam dva zaposlenika). (Croatian)
    28 July 2022
    0 references
    Το έργο αποσκοπεί στη στήριξη της εταιρείας στην παροχή ρευστότητας και στη στήριξη των καθημερινών δραστηριοτήτων της λόγω των οικονομικών δυσκολιών που ανέκυψαν στην εταιρεία λόγω της έξαρσης της νόσου COVID-19. Χρηματοδοτική συνδρομή που χορηγήθηκε βάσει του καθεστώτος SA.57015. Ως αποτέλεσμα της έξαρσης της νόσου COVID-19, οι περισσότερες κατασκευαστικές εταιρείες παρουσίασαν χρόνο διακοπής λειτουργίας και, ως εκ τούτου, δεν υπήρχαν παραγγελίες επισκευής ή συντήρησης. Η κατάρτιση των φορέων εκμετάλλευσης και το εμπόριο μερών έχουν σταματήσει. Ο κύριος προμηθευτής ανταλλακτικών είναι μια ιταλική εταιρεία που εδρεύει στην περιοχή που έχει πληγεί περισσότερο από την πανδημία. Συνεργάζομαι με πολλές ξένες εταιρείες που έχουν επίσης αναστείλει τις δραστηριότητές τους. Δεν έλαβα παραγγελίες για την επισκευή μηχανημάτων εκτός της χώρας. Μετά την έξαρση της πανδημίας, η δραστηριότητα της εταιρείας μου επικεντρώθηκε κυρίως σε παραγγελίες από μικρές εταιρείες της χώρας, ενδεχομένως επισκευές εγγυήσεων, οι οποίες ξεκίνησαν ακόμη και πριν από την έξαρση της πανδημίας. Καθώς ο αριθμός των παραγγελιών μειώθηκε, οι υποχρεώσεις μου καθυστέρησαν. Η απόκτηση στήριξης θα μου επιτρέψει να διατηρήσω τη χρηματοοικονομική ρευστότητα σε σταθερό επίπεδο, την τακτική πληρωμή των απαιτήσεων και τις έγκαιρες πληρωμές προς τους εργαζομένους (προσλαμβάνω δύο υπαλλήλους). (Greek)
    28 July 2022
    0 references
    Projekt je zameraný na podporu spoločnosti pri poskytovaní likvidity a podpore jej každodenných operácií v dôsledku finančných ťažkostí, ktoré sa vyskytli v spoločnosti v dôsledku vypuknutia ochorenia COVID-19. Finančná pomoc poskytovaná na základe schémy SA.57015. V dôsledku vypuknutia nákazy COVID-19 väčšina výrobných spoločností zažila prestoje, a preto neexistovali žiadne objednávky na opravu alebo údržbu. Bola zastavená odborná príprava prevádzkovateľov a obchod s časťami. Hlavným dodávateľom súčiastok je talianska spoločnosť so sídlom v regióne najviac postihnutom pandémiou. Spolupracujem s mnohými zahraničnými spoločnosťami, ktoré tiež pozastavili svoje podnikanie. Nedostal som objednávky na opravu strojov mimo krajiny. Od vypuknutia pandémie sa činnosť mojej spoločnosti zameriavala najmä na objednávky malých spoločností v krajine, prípadne na záručné opravy, ktoré sa začali ešte pred vypuknutím pandémie. Keďže počet objednávok sa znížil, moje povinnosti boli oneskorené. Získanie podpory mi umožní udržať finančnú likviditu na stabilnej úrovni, pravidelné vyplácanie pohľadávok a včasné platby zamestnancom (zamestnávam dvoch zamestnancov). (Slovak)
    28 July 2022
    0 references
    Hankkeen tarkoituksena on tukea yritystä likviditeetin tarjoamisessa ja sen päivittäisessä toiminnassa covid-19-epidemian aiheuttamien taloudellisten vaikeuksien vuoksi. Tukiohjelman SA.57015 perusteella myönnetty taloudellinen tuki. Covid-19:n puhkeamisen seurauksena useimmilla valmistusyrityksillä oli seisokkeja, joten korjaus- tai huoltotilauksia ei ollut. Toimijoiden koulutus ja osakauppa on keskeytetty. Osien pääasiallinen toimittaja on italialainen yritys, joka sijaitsee alueella, johon pandemia vaikuttaa eniten. Työskentelen useiden ulkomaisten yritysten kanssa, jotka ovat myös keskeyttäneet toimintansa. En saanut tilauksia korjaamaan koneita maan ulkopuolella. Pandemian puhkeamisen jälkeen yritykseni toiminta on keskittynyt pääasiassa maan pienten yritysten tilauksiin, mahdollisesti takuukorjauksiin, jotka aloitettiin jo ennen pandemian puhkeamista. Kun tilausten määrä väheni, velvollisuuteni viivästyivät. Tuen saaminen mahdollistaa taloudellisen likviditeetin ylläpitämisen vakaalla tasolla, saamisten säännöllisen maksamisen ja oikea-aikaiset maksut työntekijöille (työllistän kaksi työntekijää). (Finnish)
    28 July 2022
    0 references
    A projekt célja, hogy támogassa a vállalatot a Covid19-járvány következtében a vállalatnál felmerült pénzügyi nehézségek miatti likviditás biztosításában és napi műveleteinek támogatásában. Az SA.57015. sz. program alapján nyújtott pénzügyi támogatás. A Covid19-járvány kitörése következtében a legtöbb gyártó vállalat leállt, ezért nem voltak javítási vagy karbantartási megrendelések. Az üzemeltetők képzését és az alkatrészek kereskedelmét leállították. Az alkatrészek fő beszállítója egy olasz vállalat, amelynek székhelye a világjárvány által leginkább érintett régióban található. Számos külföldi céggel dolgozom együtt, akik szintén felfüggesztették a tevékenységüket. Nem kaptam megrendelést az országon kívüli gépek javítására. A világjárvány kitörése óta vállalatom tevékenysége elsősorban az ország kisvállalkozásaitól érkező megrendelésekre, esetleg garanciális javításokra összpontosított, amelyek már a világjárvány kitörése előtt megkezdődtek. Mivel a megrendelések száma csökkent, a kötelezettségeim késtek. A támogatás megszerzése lehetővé teszi számomra, hogy stabil szinten tartsam a pénzügyi likviditást, a követelések rendszeres kifizetését és a munkavállalók időben történő kifizetését (két alkalmazottat foglalkoztatok). (Hungarian)
    28 July 2022
    0 references
    Projekt je zaměřen na podporu společnosti při poskytování likvidity a na podporu jejích každodenních operací v důsledku finančních obtíží, které se ve společnosti vyskytly v důsledku rozšíření onemocnění COVID-19. Finanční pomoc poskytovaná na základě režimu SA.57015. V důsledku vypuknutí onemocnění COVID-19 zažila většina výrobních společností prostoje, a proto nebyly provedeny žádné objednávky na opravy nebo údržbu. Bylo zastaveno školení provozovatelů a obchod s částmi. Hlavním dodavatelem dílů je italská společnost se sídlem v regionu nejvíce postiženém pandemií. Pracuji s mnoha zahraničními firmami, které také pozastavily své podnikání. Neobdržel jsem objednávky na opravy strojů mimo zemi. Od vypuknutí pandemie se činnost mé společnosti soustředila především na objednávky malých společností v zemi, případně na záruční opravy, které začaly ještě před vypuknutím pandemie. S tím, jak se počet objednávek snížil, byly mé závazky odloženy. Získání podpory mi umožní udržet finanční likviditu na stabilní úrovni, pravidelné platby pohledávek a včasné platby zaměstnancům (zaměstnávám dva zaměstnance). (Czech)
    28 July 2022
    0 references
    Projekta mērķis ir palīdzēt uzņēmumam nodrošināt likviditāti un atbalstīt tā ikdienas darbības sakarā ar finansiālām grūtībām, kas uzņēmumā radušās Covid-19 uzliesmojuma rezultātā. Finansiālā palīdzība, ko sniedz, pamatojoties uz shēmu SA.57015. Covid-19 uzliesmojuma rezultātā lielākā daļa ražošanas uzņēmumu piedzīvoja dīkstāves, tāpēc remonta vai tehniskās apkopes pasūtījumu nebija. Ir apturēta operatoru apmācība un tirdzniecība ar atsevišķām daļām. Galvenais detaļu piegādātājs ir Itālijas uzņēmums, kas atrodas pandēmijas visvairāk skartajā reģionā. ES strādāju ar daudziem ārvalstu uzņēmumiem, kas arī ir apturējuši savu biznesu. ES nesaņēmu pasūtījumus remontēt iekārtas ārpus valsts. Kopš pandēmijas uzliesmojuma mana uzņēmuma darbība galvenokārt ir bijusi vērsta uz valsts mazo uzņēmumu pasūtījumiem, iespējams, uz garantijas remontu, kas sākās pat pirms pandēmijas uzliesmojuma. Tā kā pasūtījumu skaits samazinājās, manas saistības aizkavējās. Atbalsta saņemšana man ļaus saglabāt finanšu likviditāti stabilā līmenī, regulārus debitoru parādu maksājumus un savlaicīgus maksājumus darbiniekiem (es nodarbinu divus darbiniekus). (Latvian)
    28 July 2022
    0 references
    Tá an tionscadal dírithe ar thacú leis an gcuideachta leachtacht a sholáthar agus tacú lena hoibríochtaí laethúla de bharr deacrachtaí airgeadais a tharla sa chuideachta mar thoradh ar ráig COVID-19. Cúnamh airgeadais a chuirtear ar fáil ar bhonn scéim SA.57015. Mar thoradh ar ráig COVID-19, bhí aga neamhfhónaimh ar fhormhór na gcuideachtaí monaraíochta, dá bhrí sin ní raibh aon orduithe deisiúcháin ná cothabhála ann. Cuireadh stop le hoiliúint oibreoirí agus le trádáil i gcodanna. Is é an príomhsholáthraí páirteanna cuideachta Iodálach atá lonnaithe sa réigiún is mó atá buailte ag an bpaindéim. Oibrím le go leor cuideachtaí eachtracha a chuir a ngnó ar fionraí freisin. Ní bhfuair mé orduithe chun meaisíní a dheisiú lasmuigh den tír. Ó thús na paindéime, tá gníomhaíocht mo chuideachta dírithe den chuid is mó ar orduithe ó chuideachtaí beaga sa tír, agus b’fhéidir gur cuireadh tús le deisiúcháin bharántúla, fiú roimh ráig na paindéime. De réir mar a tháinig laghdú ar líon na n-orduithe, cuireadh moill ar mo chuid oibleagáidí. Trí thacaíocht a fháil, beidh mé in ann leachtacht airgeadais a choimeád ar bun ar leibhéal cobhsaí, íocaíocht rialta infhála agus íocaíochtaí tráthúla d’fhostaithe (fostaím beirt fhostaithe). (Irish)
    28 July 2022
    0 references
    Projekt je namenjen podpori podjetju pri zagotavljanju likvidnosti in podpiranju vsakodnevnega poslovanja zaradi finančnih težav, do katerih je prišlo v podjetju zaradi izbruha COVID-19. Finančna pomoč, zagotovljena na podlagi sheme SA.57015. Zaradi izbruha COVID-19 je večina proizvodnih podjetij doživela izpade, zato ni bilo nobenih nalogov za popravilo ali vzdrževanje. Usposabljanje gospodarskih subjektov in trgovina z deli je bila ustavljena. Glavni dobavitelj delov je italijansko podjetje s sedežem v regiji, ki jo je pandemija najbolj prizadela. Sodelujem s številnimi tujimi podjetji, ki so prav tako prekinila poslovanje. Nisem prejel naročil za popravilo strojev zunaj države. Od izbruha pandemije je bila dejavnost mojega podjetja osredotočena predvsem na naročila malih podjetij v državi, po možnosti popravila garancij, ki so se začela že pred izbruhom pandemije. Ker se je število naročil zmanjšalo, so bile moje obveznosti odložene. Pridobitev podpore mi bo omogočila, da ohranim finančno likvidnost na stabilni ravni, redno plačevanje terjatev in pravočasna plačila zaposlenim (zaposlujem dva zaposlena). (Slovenian)
    28 July 2022
    0 references
    Проектът има за цел да подпомогне дружеството при осигуряването на ликвидност и подпомагането на ежедневните му операции поради финансови затруднения, възникнали в дружеството в резултат на избухването на COVID-19. Финансова помощ, предоставена въз основа на схема SA.57015. В резултат на избухването на COVID-19 повечето производствени дружества са имали престой, поради което няма нареждания за ремонт или поддръжка. Спряно е обучението на операторите и търговията с части. Основният доставчик на части е италианско дружество със седалище в региона, който е най-засегнат от пандемията. Работя с много чуждестранни компании, които също са прекратили бизнеса си. Не съм получавал поръчки за ремонт на машини извън страната. След избухването на пандемията дейността на моето дружество беше съсредоточена главно върху поръчки от малки предприятия в страната, евентуално гаранционни ремонти, започнали още преди избухването на пандемията. Тъй като броят на поръчките намаля, задълженията ми бяха забавени. Получаването на подкрепа ще ми позволи да поддържам финансова ликвидност на стабилно ниво, редовно изплащане на вземания и навременни плащания към служителите (наемам двама служители). (Bulgarian)
    28 July 2022
    0 references
    Il-proġett għandu l-għan li jappoġġa lill-kumpanija biex tipprovdi likwidità u tappoġġa l-operazzjonijiet tagħha ta’ kuljum minħabba diffikultajiet finanzjarji li seħħew fil-kumpanija bħala riżultat tat-tifqigħa tal-COVID-19. Assistenza finanzjarja pprovduta fuq il-bażi tal-iskema SA.57015. B’riżultat tat-tifqigħa tal-COVID-19, il-biċċa l-kbira tal-kumpaniji tal-manifattura esperjenzaw perjodi ta’ waqfien, u għalhekk ma kien hemm l-ebda ordni ta’ tiswija jew manutenzjoni. It-taħriġ tal-operaturi u l-kummerċ f’partijiet twaqqfu. Il-fornitur ewlieni tal-partijiet hija kumpanija Taljana bbażata fir-reġjun l-aktar affettwat mill-pandemija. Naħdem ma’ bosta kumpaniji barranin li wkoll issospendew in-negozju tagħhom. Ma rċevejtx ordnijiet biex insewwi magni barra l-pajjiż. Minn mindu faqqgħet il-pandemija, l-attività tal-kumpanija tiegħi kienet iffukata prinċipalment fuq ordnijiet minn kumpaniji żgħar fil-pajjiż, possibbilment tiswijiet ta’ garanzija, li bdew anki qabel ma faqqgħet il-pandemija. Peress li l-għadd ta’ ordnijiet naqas, l-obbligi tiegħi ġew posposti. Il-ksib ta’ appoġġ se jippermettili nżomm il-likwidità finanzjarja f’livell stabbli, il-ħlas regolari tar-riċevibbli u l-pagamenti fil-ħin lill-impjegati (Jien nimpjega żewġ impjegati). (Maltese)
    28 July 2022
    0 references
    O projeto diz respeito ao apoio à empresa para proporcionar liquidez e apoiar as suas operações quotidianas, tendo em conta as dificuldades financeiras que ocorreram na empresa em resultado do surto de COVID-19. Auxílio financeiro ao abrigo do regime SA.57015. Em resultado da COVID-19, a maioria das empresas transformadoras sofreu períodos de inatividade, pelo que não houve ordens de reparação nem inspeções de máquinas. A formação dos operadores e o comércio de peças foram suspensos. O principal fornecedor de peças é uma empresa italiana sediada na região mais afetada pela pandemia. Eu coopero com muitas empresas estrangeiras que também suspenderam seus negócios. Não recebi ordens para reparar máquinas no estrangeiro. Desde o início da pandemia, a atividade da minha empresa centrou-se principalmente nas encomendas de pequenas empresas do país, possivelmente reparações ao abrigo da garantia iniciadas antes da pandemia. Como o número de pedidos diminuiu, minhas obrigações foram regulamentadas tardiamente. A obtenção de apoio permitir-me-á manter a liquidez financeira a um nível estável, o pagamento regular de contas a receber e pagamentos atempados aos trabalhadores (emprego dois trabalhadores). (Portuguese)
    28 July 2022
    0 references
    Projektet har til formål at støtte virksomheden i at tilvejebringe likviditet og støtte dens daglige drift på grund af finansielle vanskeligheder, der opstod i virksomheden som følge af covid-19-udbruddet. Finansiel støtte ydet på grundlag af ordning SA.57015. Som følge af covid-19-udbruddet oplevede de fleste fremstillingsvirksomheder nedetid, og der var derfor ingen reparations- eller vedligeholdelsesordrer. Uddannelse af operatører og handel med dele er blevet standset. Hovedleverandøren af dele er en italiensk virksomhed med hjemsted i den region, der er hårdest ramt af pandemien. Jeg arbejder med mange udenlandske virksomheder, der også har suspenderet deres forretning. Jeg har ikke modtaget ordrer til reparation af maskiner uden for landet. Siden pandemien brød ud, har min virksomheds aktiviteter primært været fokuseret på ordrer fra små virksomheder i landet, eventuelt garantireparationer, allerede før pandemien brød ud. Da antallet af ordrer faldt, blev mine forpligtelser forsinket. At opnå støtte vil give mig mulighed for at opretholde den finansielle likviditet på et stabilt niveau, regelmæssig betaling af tilgodehavender og rettidige betalinger til medarbejdere (jeg beskæftiger to ansatte). (Danish)
    28 July 2022
    0 references
    Proiectul are ca scop sprijinirea întreprinderii în furnizarea de lichidități și sprijinirea operațiunilor sale de zi cu zi din cauza dificultăților financiare care au apărut în întreprindere ca urmare a epidemiei de COVID-19. Asistență financiară acordată pe baza schemei SA.57015. Ca urmare a epidemiei de COVID-19, majoritatea întreprinderilor producătoare au suferit perioade de nefuncționare și, prin urmare, nu au existat comenzi de reparații sau de întreținere. Formarea operatorilor și comerțul cu părți au fost oprite. Principalul furnizor de piese de schimb este o companie italiană cu sediul în regiunea cea mai afectată de pandemie. Lucrez cu numeroase companii străine care, de asemenea, și-au suspendat activitatea. Nu am primit ordine să repar mașini în afara țării. De la izbucnirea pandemiei, activitatea companiei mele s-a concentrat în principal pe comenzi de la companii mici din țară, eventual reparații în garanție, începute chiar înainte de izbucnirea pandemiei. Pe măsură ce numărul comenzilor a scăzut, obligațiile mele au fost întârziate. Obținerea sprijinului îmi va permite să mențin lichiditatea financiară la un nivel stabil, plata periodică a creanțelor și plățile la timp către angajați (angajez doi angajați). (Romanian)
    28 July 2022
    0 references
    Projektet syftar till att stödja företaget i att tillhandahålla likviditet och stödja dess dagliga verksamhet på grund av ekonomiska svårigheter i företaget till följd av covid-19-utbrottet. Ekonomiskt stöd som ges på grundval av stödordningen SA.57015. Till följd av covid-19-utbrottet upplevde de flesta tillverkningsföretag driftstopp, varför det inte fanns några reparations- eller underhållsorder. Utbildning av operatörer och handel i delar har stoppats. Huvudleverantören av delar är ett italienskt företag baserat i den region som drabbats hårdast av pandemin. Jag arbetar med många utländska företag som också har avbrutit sin verksamhet. Jag fick inte order om att reparera maskiner utanför landet. Sedan pandemin bröt ut har mitt företags verksamhet främst varit inriktad på beställningar från små företag i landet, eventuellt garantireparationer, som inleddes redan före pandemins utbrott. I takt med att antalet beställningar minskade blev mina skyldigheter försenade. Att få stöd kommer att göra det möjligt för mig att upprätthålla finansiell likviditet på en stabil nivå, regelbunden betalning av fordringar och snabba betalningar till anställda (jag anställer två anställda). (Swedish)
    28 July 2022
    0 references
    WOJ.: ŚWIĘTOKRZYSKIE, POW.: starachowicki
    0 references
    24 May 2023
    0 references

    Identifiers

    RPSW.02.05.00-26-0664/20
    0 references