Béarn Adour Plaice 2018: Mobilisation of the economic environment (Q3697587)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 09:56, 22 March 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.1250063341169887)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3697587 in France
Language Label Description Also known as
English
Béarn Adour Plaice 2018: Mobilisation of the economic environment
Project Q3697587 in France

    Statements

    0 references
    10,682.0 Euro
    0 references
    10,682.0 Euro
    0 references
    100.00 percent
    0 references
    1 January 2018
    0 references
    31 December 2018
    0 references
    Insertion Emploi Béarn Adour
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    **Le développement des Clauses sociales d'insertion consiste en un appui aux maîtres d'ouvrages soumis aux code des marchés publics dans l'inscription, le suivi et l'évaluation de la clause d'insertion sociale dans leurs marchés. L'enjeu étant d'offrir des opportunités d'emploi locaux.** Outils des politiques d’insertion des collectivités territoriales depuis 1995, les PLIE sont les premiers partenaires à s’être investis pleinement dans la mise en œuvre des clauses sociales. Les clauses sociales s’intègrent dans les marchés publics et privés afin de réserver des heures de travail à des personnes éloignées de l’emploi, en difficultés sociales et professionnelles. Elles sont un outil au service des donneurs d’ordres, pour lutter contre le chômage et la précarité. Elles permettent de : \- Conforter les stratégies de travail en commun, \- Lutter contre l'exclusion des personnes éloignées de l'emploi, En : \- Se mettant en conformité avec le code des marchés publics, \- Prenant en compte le volet social du développement durable. Elles permettent encore de renforcer le développement du partenariat avec les collectivités et les entreprises. (French)
    0 references
    **The development of Social Inclusion Clauses consists of supporting contractors subject to the Public Procurement Code in the registration, monitoring and evaluation of the social inclusion clause in their contracts. The challenge is to offer local employment opportunities.** Tools for the integration policies of local and regional authorities since 1995, the PLIEs are the first partners to have fully invested in the implementation of social clauses. Social clauses are integrated into public and private contracts in order to reserve working hours for people away from employment, in social and occupational difficulties. They are a tool at the service of contractors, to combat unemployment and precariousness. They make it possible to: \- Strengthening joint work strategies, \- Combating the exclusion of people away from employment, By: \- Complying with the Public Procurement Code, \- Taking into account the social aspect of sustainable development. They further strengthen the development of partnership with communities and businesses. (English)
    22 November 2021
    0.1250063341169887
    0 references
    **Die Entwicklung der sozialen Eingliederungsklauseln besteht in der Unterstützung der Bauherren, die dem Gesetz über das öffentliche Auftragswesen unterliegen, bei der Aufnahme, Überwachung und Bewertung der Klausel über die soziale Eingliederung in ihre Aufträge. Es geht darum, lokale Beschäftigungsmöglichkeiten zu schaffen.** Instrumente der Integrationspolitik der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften seit 1995 sind die PLIE die ersten Partner, die sich in vollem Umfang für die Umsetzung der Sozialklauseln eingesetzt haben. Sozialklauseln sind Teil des öffentlichen und privaten Beschaffungswesens, um Arbeitsstunden für Menschen zu reservieren, die von der Beschäftigung entfernt sind und sich in sozialen und beruflichen Schwierigkeiten befinden. Sie sind ein Instrument im Dienste der Auftraggeber, um Arbeitslosigkeit und Unsicherheit zu bekämpfen. Sie ermöglichen Folgendes: \- Stärkung der gemeinsamen Arbeitsstrategien, \- Bekämpfung der Ausgrenzung von Menschen, die von der Beschäftigung entfernt sind, In: \- In Übereinstimmung mit dem Gesetz über das öffentliche Beschaffungswesen, \- unter Berücksichtigung des sozialen Aspekts der nachhaltigen Entwicklung. Sie tragen noch dazu bei, die Entwicklung der Partnerschaft mit Gebietskörperschaften und Unternehmen zu stärken. (German)
    1 December 2021
    0 references
    **De ontwikkeling van clausules inzake sociale integratie bestaat uit het ondersteunen van aannemers die onder de code inzake overheidsopdrachten vallen bij de registratie, monitoring en evaluatie van de clausule inzake sociale inclusie in hun contracten. De uitdaging is om lokale werkgelegenheid te bieden.** Instrumenten voor het integratiebeleid van lokale en regionale overheden sinds 1995, de PLIE’s zijn de eerste partners die volledig hebben geïnvesteerd in de tenuitvoerlegging van sociale clausules. Sociale clausules worden opgenomen in openbare en particuliere contracten om werktijden te reserveren voor mensen die geen werk hebben, in sociale en beroepsmoeilijkheden. Zij zijn een instrument ten dienste van de contractanten om werkloosheid en onzekerheid te bestrijden. Ze maken het mogelijk om: \- Versterking van gezamenlijke werkstrategieën, \- Bestrijding van de uitsluiting van mensen die geen baan hebben, Door: \- Naleving van de Code voor overheidsopdrachten, \- Inaanmerkingneming van het sociale aspect van duurzame ontwikkeling. Zij versterken de ontwikkeling van partnerschappen met gemeenschappen en bedrijven verder. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    **Lo sviluppo delle clausole di inclusione sociale consiste nel sostenere gli appaltatori soggetti al codice degli appalti pubblici nella registrazione, nel monitoraggio e nella valutazione della clausola di inclusione sociale nei loro contratti. La sfida consiste nell'offrire opportunità di occupazione a livello locale.** Strumenti per le politiche di integrazione degli enti locali e regionali dal 1995, i PLIE sono i primi partner ad aver investito pienamente nell'attuazione delle clausole sociali. Le clausole sociali sono integrate nei contratti pubblici e privati al fine di riservare l'orario di lavoro a coloro che non lavorano, in difficoltà sociali e professionali. Sono uno strumento al servizio degli imprenditori, per combattere la disoccupazione e la precarietà. Essi consentono di: \- Rafforzamento delle strategie di lavoro congiunte, \- Combattere l'esclusione delle persone dall'occupazione, \- Conforme al codice degli appalti pubblici, \- Considerando l'aspetto sociale dello sviluppo sostenibile. Essi rafforzano ulteriormente lo sviluppo di partenariati con le comunità e le imprese. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    **El desarrollo de Cláusulas de Inclusión Social consiste en apoyar a los contratistas sujetos al Código de Contratación Pública en el registro, seguimiento y evaluación de la cláusula de inclusión social en sus contratos. El reto consiste en ofrecer oportunidades de empleo a nivel local**. Herramientas para las políticas de integración de los entes locales y regionales desde 1995, los PIE son los primeros socios que han invertido plenamente en la aplicación de las cláusulas sociales. Las cláusulas sociales se integran en los contratos públicos y privados con el fin de reservar horas de trabajo a las personas que se encuentren fuera del empleo y en dificultades sociales y profesionales. Son una herramienta al servicio de los contratistas, para combatir el desempleo y la precariedad. Permiten: \- Reforzar las estrategias de trabajo conjunto, \- Lucha contra la exclusión de las personas fuera del empleo, mediante: \- Cumpliendo con el Código de Contratación Pública, \- Teniendo en cuenta el aspecto social del desarrollo sostenible. Refuerzan aún más el desarrollo de la asociación con las comunidades y las empresas. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    **Sotsiaalse kaasamise klauslite väljatöötamine seisneb riigihangete seadustiku kohaldamisalasse kuuluvate töövõtjate toetamises nende lepingute sotsiaalse kaasamise klausli registreerimisel, jälgimisel ja hindamisel. Kohalike ja piirkondlike omavalitsuste integratsioonipoliitika vahendid alates 1995. aastast on esimesed partnerid, kes on sotsiaalklauslite rakendamisse täielikult investeerinud. Sotsiaalklauslid on lõimitud riiklikesse ja eralepingutesse, et reserveerida tööst eemal olevatele, sotsiaalsetes ja tööalastes raskustes olevatele inimestele tööaeg. Need on töövõtjate teenistuses olev vahend töötuse ja ebakindluse vastu võitlemiseks. Need võimaldavad: \- Tugevdada ühiseid tööstrateegiaid, \- Võitlus inimeste tööturult eemaletõrjumise vastu: \- Vastavus riigihangete seadustikule, \- Võttes arvesse säästva arengu sotsiaalset aspekti. Need tugevdavad veelgi partnerluse arendamist kogukondade ja ettevõtetega. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    **Socialinės įtraukties sąlygų rengimą sudaro parama rangovams, kuriems taikomas Viešųjų pirkimų kodeksas, registruojant, stebint ir vertinant socialinės įtraukties sąlygą jų sutartyse. Uždavinys – pasiūlyti vietos užimtumo galimybių.** Nuo 1995 m. vietos ir regionų valdžios institucijų integracijos politikos priemonės yra pirmieji partneriai, visapusiškai investavę į socialinių sąlygų įgyvendinimą. Socialinės sąlygos įtraukiamos į viešąsias ir privačias sutartis, siekiant rezervuoti darbo valandas žmonėms, kurie neturi darbo, susiduria su socialiniais ir profesiniais sunkumais. Tai priemonė, padedanti rangovams kovoti su nedarbu ir nesaugumu. Jie leidžia: \- Stiprinti bendras darbo strategijas, \-Kova su asmenų, atleistų nuo užimtumo, atskirtimi: \- Laikantis Viešųjų pirkimų kodekso, \- Atsižvelgiant į socialinį tvaraus vystymosi aspektą. Jos toliau stiprina partnerystės su bendruomenėmis ir įmonėmis plėtojimą. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    **Razvoj klauzula o socijalnoj uključenosti sastoji se od pružanja potpore ugovarateljima koji podliježu Zakoniku o javnoj nabavi u registraciji, praćenju i evaluaciji klauzule o socijalnoj uključenosti u njihovim ugovorima. Izazov je ponuditi lokalne mogućnosti zapošljavanja.** Alati za integracijske politike lokalnih i regionalnih vlasti od 1995. prvi su partneri koji su u potpunosti uložili u provedbu socijalnih klauzula. Socijalne klauzule uključene su u javne i privatne ugovore kako bi se radno vrijeme rezerviralo za osobe koje nisu zaposlene, u socijalnim i profesionalnim poteškoćama. Oni su alat u službi izvođača za borbu protiv nezaposlenosti i nesigurnosti. One omogućuju: \- Jačanje zajedničkih strategija rada, \- Borba protiv isključivanja osoba koje nisu zaposlene, By: \- U skladu sa Zakonikom o javnoj nabavi, \- Uzimajući u obzir socijalni aspekt održivog razvoja. Njima se dodatno jača razvoj partnerstva sa zajednicama i poduzećima. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    **Η ανάπτυξη των ρητρών κοινωνικής ένταξης συνίσταται στην υποστήριξη των αναδόχων που υπόκεινται στον κώδικα δημοσίων συμβάσεων κατά την καταχώριση, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση της ρήτρας κοινωνικής ένταξης στις συμβάσεις τους. Η πρόκληση συνίσταται στην προσφορά ευκαιριών απασχόλησης σε τοπικό επίπεδο.** Τα εργαλεία για τις πολιτικές ένταξης των τοπικών και περιφερειακών αρχών από το 1995, οι ΟΜΑΔ είναι οι πρώτοι εταίροι που έχουν επενδύσει πλήρως στην εφαρμογή των κοινωνικών ρητρών. Οι κοινωνικές ρήτρες ενσωματώνονται στις δημόσιες και ιδιωτικές συμβάσεις με σκοπό τη διατήρηση του ωραρίου εργασίας για άτομα μακριά από την απασχόληση, σε κοινωνικές και επαγγελματικές δυσκολίες. Αποτελούν εργαλείο στην υπηρεσία των αναδόχων, για την καταπολέμηση της ανεργίας και της επισφάλειας. Παρέχουν τη δυνατότητα: \- Ενίσχυση των κοινών στρατηγικών εργασίας, \- Καταπολέμηση του αποκλεισμού των ατόμων μακριά από την απασχόληση, από: \- Συμμόρφωση με τον Κώδικα Δημοσίων Συμβάσεων, \- Λαμβάνοντας υπόψη την κοινωνική πτυχή της αειφόρου ανάπτυξης. Ενισχύουν περαιτέρω την ανάπτυξη εταιρικών σχέσεων με κοινότητες και επιχειρήσεις. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    **Rozvoj doložiek o sociálnom začlenení spočíva v podpore dodávateľov, na ktorých sa vzťahuje kódex verejného obstarávania, pri registrácii, monitorovaní a hodnotení doložky o sociálnom začlenení v ich zmluvách. Úlohou je ponúknuť miestne pracovné príležitosti.** Nástroje integračnej politiky miestnych a regionálnych orgánov od roku 1995 sú prvými partnermi, ktorí v plnej miere investovali do vykonávania sociálnych doložiek. Sociálne doložky sa začleňujú do verejných a súkromných zmlúv s cieľom vyhradiť pracovný čas ľuďom mimo zamestnania v sociálnych a pracovných ťažkostiach. Sú nástrojom v službách dodávateľov na boj proti nezamestnanosti a neistote. Umožňujú: \- Posilnenie spoločných pracovných stratégií, \- Boj proti vylúčeniu ľudí, ktorí nie sú zamestnaní, \- V súlade s Kódexom verejného obstarávania, \- Berúc do úvahy sociálny aspekt trvalo udržateľného rozvoja. Ďalej posilňujú rozvoj partnerstva s komunitami a podnikmi. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    **Sosiaalista osallisuutta koskevien lausekkeiden kehittämiseen kuuluu julkisia hankintoja koskevan säännöstön soveltamisalaan kuuluvien toimeksisaajien tukeminen sopimuksissaan olevan sosiaalista osallisuutta koskevan lausekkeen rekisteröinnissä, seurannassa ja arvioinnissa. Haasteena on tarjota paikallisia työllistymismahdollisuuksia.** Paikallis- ja alueviranomaisten kotouttamispolitiikan välineet ovat vuodesta 1995 lähtien olleet ensimmäiset kumppanit, jotka ovat investoineet täysimääräisesti sosiaalilausekkeiden täytäntöönpanoon. Sosiaalilausekkeet sisällytetään julkisiin ja yksityisiin sopimuksiin, jotta voidaan varata työajan ulkopuolella oleville, sosiaalisissa ja ammatillisissa vaikeuksissa oleville henkilöille. Ne palvelevat toimeksisaajia työttömyyden ja epävarmuuden torjumiseksi. Niiden avulla voidaan \- Yhteisten työstrategioiden vahvistaminen, \- Työpaikan ulkopuolella olevien syrjäytyminen: \- Noudattamalla julkisia hankintoja koskevaa säännöstöä \- ottaen huomioon kestävän kehityksen sosiaaliset näkökohdat. Ne vahvistavat edelleen kumppanuuksien kehittämistä yhteisöjen ja yritysten kanssa. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    **Rozwój klauzul włączenia społecznego polega na wspieraniu wykonawców podlegających kodeksowi zamówień publicznych w rejestracji, monitorowaniu i ocenie klauzuli włączenia społecznego w swoich umowach. Wyzwanie polega na oferowaniu lokalnych możliwości zatrudnienia.** Narzędzia polityki integracyjnej władz lokalnych i regionalnych od 1995 r. są pierwszymi partnerami, którzy w pełni zainwestowali we wdrażanie klauzul społecznych. Klauzule społeczne są włączane do umów publicznych i prywatnych w celu zarezerwowania czasu pracy dla osób pozostających poza zatrudnieniem, znajdujących się w trudnej sytuacji społecznej i zawodowej. Są one narzędziem służącym kontrahentom do walki z bezrobociem i niepewnością zatrudnienia. Umożliwiają one: \- Wzmocnienie wspólnych strategii pracy, \- Zwalczanie wykluczenia osób z dala od zatrudnienia, Przez: \- Zgodność z kodeksem zamówień publicznych, \- Uwzględnienie społecznego aspektu zrównoważonego rozwoju. Dodatkowo wzmacniają one rozwój partnerstwa ze społecznościami i przedsiębiorstwami. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    **A társadalmi befogadásra vonatkozó záradékok kidolgozása a közbeszerzési kódex hatálya alá tartozó vállalkozóknak a szerződéseikben szereplő társadalmi befogadási záradék nyilvántartásba vételében, nyomon követésében és értékelésében való támogatásából áll. A kihívás a helyi foglalkoztatási lehetőségek biztosítása.** A helyi és regionális önkormányzatok integrációs politikáinak eszközei 1995 óta a PLIE-k az első olyan partnerek, amelyek teljes mértékben beruháztak a szociális záradékok végrehajtásába. A szociális záradékokat beépítik a köz- és magánszerződésekbe annak érdekében, hogy a munkaidőt a foglalkoztatástól távol álló, szociális és foglalkoztatási nehézségekkel küzdő személyek számára tartsák fenn. Ezek a vállalkozók szolgálatában álló eszközök a munkanélküliség és a bizonytalanság elleni küzdelemben. Lehetővé teszik, hogy: A közös munkastratégiák megerősítése, a foglalkoztatásból kiszorultak elleni küzdelem, az alábbiak révén: A közbeszerzési kódexnek való megfelelés, figyelembe véve a fenntartható fejlődés szociális aspektusát. Tovább erősítik a közösségekkel és vállalkozásokkal való partnerség fejlesztését. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    **Rozvoj doložek o sociálním začlenění spočívá v podpoře dodavatelů, na které se vztahuje zákon o zadávání veřejných zakázek, při registraci, sledování a hodnocení doložky o sociálním začleňování v jejich smlouvách. Úkolem je nabídnout místním pracovním příležitostem.** Nástroje pro integrační politiky místních a regionálních orgánů od roku 1995 jsou prvními partnery, kteří plně investovali do provádění sociálních doložek. Sociální doložky jsou začleněny do veřejných a soukromých smluv s cílem vyhradit pracovní dobu lidem mimo zaměstnání, v sociálních a profesních obtížích. Jsou nástrojem, který slouží dodavatelům, v boji proti nezaměstnanosti a nejistotě. Umožňují: \- Posílení společných pracovních strategií, \- Boj proti vyloučení lidí mimo zaměstnání, \- V souladu s Kodexem veřejných zakázek, \- Zohlednění sociálního aspektu udržitelného rozvoje. Dále posilují rozvoj partnerství s komunitami a podniky. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    **Sociālās iekļaušanas klauzulu izstrāde ietver atbalstu līgumslēdzējiem, uz kuriem attiecas Publisko iepirkumu kodekss, reģistrējot, uzraugot un novērtējot sociālās iekļaušanas klauzulu savos līgumos. Uzdevums ir piedāvāt vietējās nodarbinātības iespējas.** Vietējo un reģionālo pašvaldību integrācijas politikas instrumenti kopš 1995. gada ir pirmie partneri, kas pilnībā ieguldījuši sociālo klauzulu īstenošanā. Sociālās klauzulas ir integrētas publiskā un privātā sektora līgumos, lai darba laiku rezervētu cilvēkiem, kas ir ārpus darba, sociālās un profesionālās grūtībās. Tie ir instruments, kas kalpo darbuzņēmējiem, lai cīnītos pret bezdarbu un nestabilitāti. Tie ļauj: \- Stiprinot kopīgas darba stratēģijas, \- Cīņa pret atstumtību no darba, Ievērot Publiskā iepirkuma kodeksu, ņemt vērā ilgtspējīgas attīstības sociālo aspektu. Tie vēl vairāk stiprina partnerības attīstību ar kopienām un uzņēmumiem. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Is é an dúshlán atá ann deiseanna fostaíochta áitiúla a thairiscint.** Uirlisí do bheartais lánpháirtíochta na n-údarás áitiúil agus réigiúnach ó 1995 i leith, is iad na grúpaí sin na chéad chomhpháirtithe a rinne infheistíocht iomlán i gcur chun feidhme na gclásal sóisialta. Déantar clásail shóisialta a chomhtháthú i gconarthaí poiblí agus príobháideacha d’fhonn uaireanta oibre a chur in áirithe do dhaoine ar shiúl ón bhfostaíocht, i ndeacrachtaí sóisialta agus ceirde. Is uirlis iad a fhreastalaíonn ar chonraitheoirí, chun dul i ngleic leis an dífhostaíocht agus leis an éiginnteacht. Fágann siad gur féidir an méid seo a leanas a dhéanamh: \- Straitéisí oibre comhpháirteacha a neartú, \- Eisiamh daoine a eisiamh ón bhfostaíocht a chomhrac, By: \- An Cód Soláthair Phoiblí a chomhlíonadh, \- An ghné shóisialta den fhorbairt inbhuanaithe a chur san áireamh. Neartaíonn siad forbairt na comhpháirtíochta le pobail agus le gnólachtaí a thuilleadh. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    **Razvoj klavzul o socialnem vključevanju vključuje podporo izvajalcem, za katere velja zakonik o javnih naročilih, pri registraciji, spremljanju in ocenjevanju klavzule o socialni vključenosti v njihovih pogodbah. Izziv je ponuditi lokalne zaposlitvene možnosti.** Orodja za politike vključevanja lokalnih in regionalnih oblasti od leta 1995 so prvi partnerji, ki so v celoti vložili v izvajanje socialnih klavzul. Socialne klavzule so vključene v javna in zasebna naročila, da bi se delovni čas rezerviral za ljudi, ki niso zaposleni, se soočajo s socialnimi in poklicnimi težavami. So orodje, ki je v službi izvajalcev za boj proti brezposelnosti in prekarnosti. Omogočajo: \- Krepitev skupnih strategij dela, \- Boj proti izključenosti ljudi, ki niso zaposleni, Z: \- V skladu z zakonikom o javnih naročilih, \- Upoštevanje socialnega vidika trajnostnega razvoja. Nadalje krepijo razvoj partnerstva s skupnostmi in podjetji. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    **Разработването на клаузите за социално приобщаване се състои в подпомагане на изпълнителите, за които се прилага Кодексът за обществени поръчки, при регистрацията, мониторинга и оценката на клаузата за социално приобщаване в техните договори. Предизвикателството е да се предложат възможности за заетост на местно равнище** Инструменти за интеграционните политики на местните и регионалните власти от 1995 г. насам, ЛИЖЕ са първите партньори, които изцяло са инвестирали в прилагането на социалните клаузи. Социалните клаузи са включени в обществените и частните договори, за да се запази работното време за хората, които не работят, които изпитват социални и професионални затруднения. Те са инструмент в услуга на изпълнителите за борба с безработицата и несигурността. Те дават възможност за: \- Укрепване на съвместните стратегии за работа, \- Борба с изключването на хората, които не работят, Чрез: \- В съответствие с Кодекса за обществените поръчки, \- Вземайки предвид социалния аспект на устойчивото развитие. Те допълнително укрепват развитието на партньорството с общностите и предприятията. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    **L-iżvilupp tal-Klawżoli tal-Inklużjoni Soċjali jikkonsisti f’appoġġ għall-kuntratturi soġġetti għall-Kodiċi tal-Akkwist Pubbliku fir-reġistrazzjoni, il-monitoraġġ u l-evalwazzjoni tal-klawżola tal-inklużjoni soċjali fil-kuntratti tagħhom. L-isfida hija li jiġu offruti opportunitajiet ta’ impjieg lokali.** Għodod għall-politiki ta’ integrazzjoni tal-awtoritajiet lokali u reġjonali mill-1995, il-PLIEs huma l-ewwel msieħba li investew bis-sħiħ fl-implimentazzjoni tal-klawżoli soċjali. Il-klawżoli soċjali huma integrati fil-kuntratti pubbliċi u privati sabiex jirriżervaw il-ħinijiet tax-xogħol għall-persuni barra mill-impjieg, f’diffikultajiet soċjali u okkupazzjonali. Dawn huma għodda għas-servizz tal-kuntratturi, għall-ġlieda kontra l-qgħad u l-prekarjetà. Dawn jagħmluha possibbli li: \- It-tisħiħ ta’ strateġiji ta’ ħidma konġunti, \- Il-ġlieda kontra l-esklużjoni ta’ persuni ‘l bogħod mix-xogħol, Permezz ta’: \- Konformità mal-Kodiċi tal-Akkwist Pubbliku, \- B’kunsiderazzjoni tal-aspett soċjali tal-iżvilupp sostenibbli. Huma jsaħħu aktar l-iżvilupp ta’ sħubija mal-komunitajiet u n-negozji. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    **O desenvolvimento de Cláusulas de Inclusão Social consiste em apoiar contratantes sujeitos ao Código de Contratos Públicos no registo, acompanhamento e avaliação da cláusula de inclusão social em seus contratos. O desafio consiste em oferecer oportunidades de emprego a nível local.** Instrumentos para as políticas de integração dos órgãos de poder local e regional desde 1995, os PLIE são os primeiros parceiros a investir plenamente na aplicação das cláusulas sociais. As cláusulas sociais são integradas nos contratos públicos e privados, a fim de reservar horas de trabalho para as pessoas afastadas do mercado de trabalho, em dificuldades sociais e profissionais. São uma ferramenta ao serviço dos empreiteiros, para combater o desemprego e a precariedade. Tornam possível: \- Reforço das estratégias de trabalho conjunto, \- Combate à exclusão das pessoas fora do emprego: \- Em conformidade com o Código dos Contratos Públicos, \- Tendo em conta o aspeto social do desenvolvimento sustentável. Reforçam ainda mais o desenvolvimento de parcerias com comunidades e empresas. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    **Udviklingen af klausuler om social inklusion består i at støtte kontrahenter, der er omfattet af loven om offentlige indkøb, i forbindelse med registrering, overvågning og evaluering af klausulen om social inklusion i deres kontrakter. Udfordringen består i at tilbyde lokale beskæftigelsesmuligheder.** Værktøjer til de lokale og regionale myndigheders integrationspolitikker siden 1995 er de første partnere, der har investeret fuldt ud i gennemførelsen af sociale klausuler. Sociale klausuler integreres i offentlige og private kontrakter for at reservere arbejdstiden til personer, der er væk fra arbejdsmarkedet, i sociale og erhvervsmæssige vanskeligheder. De er et redskab, der tjener kontrahenterne til at bekæmpe arbejdsløshed og usikkerhed. De gør det muligt at: \- Styrkelse af fælles arbejdsstrategier, \- Bekæmpelse af udelukkelse af mennesker uden for arbejdsmarkedet, Af: \- I overensstemmelse med loven om offentlige indkøb \- under hensyntagen til det sociale aspekt af bæredygtig udvikling. De styrker yderligere udviklingen af partnerskaber med lokalsamfund og virksomheder. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    **Elaborarea clauzelor de incluziune socială constă în sprijinirea contractanților care fac obiectul Codului achizițiilor publice în înregistrarea, monitorizarea și evaluarea clauzei de incluziune socială în contractele lor. Provocarea este de a oferi oportunități locale de ocupare a forței de muncă.** Instrumente pentru politicile de integrare ale autorităților locale și regionale din 1995, PLIE sunt primii parteneri care au investit pe deplin în punerea în aplicare a clauzelor sociale. Clauzele sociale sunt integrate în contractele publice și private pentru a rezerva ore de lucru persoanelor care nu au un loc de muncă, care se confruntă cu dificultăți sociale și profesionale. Acestea sunt un instrument în serviciul contractanților, pentru a combate șomajul și precaritatea. Acestea permit: \- Consolidarea strategiilor de lucru comune, \- Combaterea excluderii persoanelor de la locul de muncă, prin: \- Respectarea Codului achizițiilor publice, \- Luând în considerare aspectul social al dezvoltării durabile. Acestea consolidează în continuare dezvoltarea parteneriatului cu comunitățile și întreprinderile. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    **Utvecklingen av klausuler om social integration består i att stödja entreprenörer som omfattas av lagen om offentlig upphandling vid registrering, övervakning och utvärdering av klausulen om social integration i deras kontrakt. Utmaningen består i att erbjuda lokala arbetstillfällen.** Verktyg för de lokala och regionala myndigheternas integrationspolitik sedan 1995 är PLIE:s första partner som fullt ut har investerat i genomförandet av sociala klausuler. Sociala klausuler integreras i offentliga och privata kontrakt för att reservera arbetstid för personer som inte arbetar, i sociala och yrkesmässiga svårigheter. De är ett verktyg i uppdragstagarnas tjänst för att bekämpa arbetslöshet och otrygghet. De gör det möjligt att \- Förstärkning av de gemensamma arbetsstrategierna, \- Bekämpande av utestängningen av människor från arbetsmarknaden, genom att \- Följa lagen om offentlig upphandling, \- Med beaktande av den sociala aspekten av hållbar utveckling. De stärker ytterligare utvecklingen av partnerskap med samhällen och företag. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    Aquitaine
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201703207
    0 references