INNOVATIVE APPLICATIONS — DIGITAL FACTORY — PHASE II (Q2074145)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 06:47, 9 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Set a claim value: summary (P836): O objectivo do projecto consiste em consolidar e alargar o processo de produção e de comercialização de tecnologias de qualidade muito elevada para aplicações típicas nos domínios da arquitectura e da concepção ou para aplicações inovadoras (viabilidade visual) no domínio dos bens culturais e do turismo.)
Jump to navigation Jump to search
Project Q2074145 in Italy
Language Label Description Also known as
English
INNOVATIVE APPLICATIONS — DIGITAL FACTORY — PHASE II
Project Q2074145 in Italy

    Statements

    0 references
    5,880.28 Euro
    0 references
    11,760.56 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    2 February 2018
    0 references
    7 November 2018
    0 references
    5 July 2018
    0 references
    IMAKING S.R.L. "START UP COSTITUITA A NORMA DELL'ART. 4 COMMA 10 BIS DEL D.L. 24/01/2015 N. 3"
    0 references
    0 references

    45°26'13.88"N, 12°20'4.52"E
    0 references
    L'OBIETTIVO DEL PROGETTO E' QUELLO DI CONSOLIDARE E AMPLIARE IL PROCESSO DI PRODUZIONE E DI COMMERCIALIZZAZIONE DI TEXTURES DI ALTISSIMA QUALITA' PER APPLICAZIONI TIPICHE NEGLI AMBITI DELL'ARCHITETTURA E DELLA GRAFICA O PER APPLICAZIONI INNOVATIVE (VIRTUAL REALITY) NEL CAMPO DEI BENI CULTURALI E DEL TURISMO. (Italian)
    0 references
    THE AIM OF THE PROJECT IS TO CONSOLIDATE AND EXPAND THE PRODUCTION AND MARKETING PROCESS OF VERY HIGH QUALITY TEXTURES FOR TYPICAL APPLICATIONS IN THE FIELDS OF ARCHITECTURE AND DESIGN OR FOR INNOVATIVE APPLICATIONS (VIRTUAL VIABILITY) IN THE FIELD OF CULTURAL GOODS AND TOURISM. (English)
    0.0528462216035195
    0 references
    L’OBJECTIF DU PROJET EST DE CONSOLIDER ET D’ÉTENDRE LE PROCESSUS DE PRODUCTION ET DE COMMERCIALISATION DE TEXTURES DE LA PLUS HAUTE QUALITÉ POUR DES APPLICATIONS TYPIQUES DANS LES DOMAINES DE L’ARCHITECTURE ET DU GRAPHISME OU POUR DES APPLICATIONS INNOVANTES (RÉALITÉ VIRTUELLE) DANS LE DOMAINE DU PATRIMOINE CULTUREL ET DU TOURISME. (French)
    16 December 2021
    0 references
    HET DOEL VAN HET PROJECT IS HET CONSOLIDEREN EN UITBREIDEN VAN HET PROCES VAN PRODUCTIE EN MARKETING VAN TEXTUREN VAN DE HOOGSTE KWALITEIT VOOR TYPISCHE TOEPASSINGEN OP HET GEBIED VAN ARCHITECTUUR EN GRAFISCHE TOEPASSINGEN OF VOOR INNOVATIEVE TOEPASSINGEN (VIRTUELE REALITEIT) OP HET GEBIED VAN CULTUREEL ERFGOED EN TOERISME. (Dutch)
    23 December 2021
    0 references
    ZIEL DES PROJEKTS IST ES, DEN PROZESS DER PRODUKTION UND VERMARKTUNG VON TEXTUREN VON HÖCHSTER QUALITÄT FÜR TYPISCHE ANWENDUNGEN IN DEN BEREICHEN ARCHITEKTUR UND GRAFIK ODER FÜR INNOVATIVE ANWENDUNGEN (VIRTUELLE REALITÄT) IM BEREICH DES KULTURELLEN ERBES UND DES TOURISMUS ZU KONSOLIDIEREN UND ZU ERWEITERN. (German)
    24 December 2021
    0 references
    EL OBJETIVO DEL PROYECTO ES CONSOLIDAR Y AMPLIAR EL PROCESO DE PRODUCCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE TEXTURAS DE LA MÁS ALTA CALIDAD PARA APLICACIONES TÍPICAS EN LOS CAMPOS DE LA ARQUITECTURA Y LA GRÁFICA O PARA APLICACIONES INNOVADORAS (REALIDAD VIRTUAL) EN EL ÁMBITO DEL PATRIMONIO CULTURAL Y EL TURISMO. (Spanish)
    25 January 2022
    0 references
    FORMÅLET MED PROJEKTET ER AT KONSOLIDERE OG UDVIDE PRODUKTIONS- OG MARKEDSFØRINGSPROCESSEN MED TEKSTURER AF MEGET HØJ KVALITET TIL TYPISKE ANVENDELSER INDEN FOR ARKITEKTUR OG DESIGN ELLER TIL INNOVATIVE APPLIKATIONER (VIRTUEL LEVEDYGTIGHED) INDEN FOR KULTURGODER OG TURISME. (Danish)
    5 July 2022
    0 references
    ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ Η ΕΔΡΑΊΩΣΗ ΚΑΙ ΕΠΈΚΤΑΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑΣ ΠΑΡΑΓΩΓΉΣ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΊΑΣ ΠΟΛΎ ΥΨΗΛΉΣ ΠΟΙΌΤΗΤΑΣ ΥΦΏΝ ΓΙΑ ΤΥΠΙΚΈΣ ΕΦΑΡΜΟΓΈΣ ΣΤΟΥΣ ΤΟΜΕΊΣ ΤΗΣ ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΉΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΎ Ή ΓΙΑ ΚΑΙΝΟΤΌΜΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΈΣ (ΕΙΚΟΝΙΚΉ ΒΙΩΣΙΜΌΤΗΤΑ) ΣΤΟΝ ΤΟΜΈΑ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΏΝ ΑΓΑΘΏΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΤΟΥΡΙΣΜΟΎ. (Greek)
    5 July 2022
    0 references
    CILJ PROJEKTA JE KONSOLIDIRATI I PROŠIRITI PROIZVODNI I MARKETINŠKI PROCES VRLO KVALITETNIH TEKSTURA ZA TIPIČNE PRIMJENE U PODRUČJU ARHITEKTURE I DIZAJNA ILI ZA INOVATIVNE PRIMJENE (VIRTUALNA ODRŽIVOST) U PODRUČJU KULTURNIH DOBARA I TURIZMA. (Croatian)
    5 July 2022
    0 references
    SCOPUL PROIECTULUI ESTE DE A CONSOLIDA ȘI EXTINDE PROCESUL DE PRODUCȚIE ȘI COMERCIALIZARE A TEXTURILOR DE FOARTE BUNĂ CALITATE PENTRU APLICAȚII TIPICE ÎN DOMENIUL ARHITECTURII ȘI DESIGNULUI SAU PENTRU APLICAȚII INOVATOARE (VIABILITATE VIRTUALĂ) ÎN DOMENIUL BUNURILOR CULTURALE ȘI AL TURISMULUI. (Romanian)
    5 July 2022
    0 references
    CIEĽOM PROJEKTU JE KONSOLIDOVAŤ A ROZŠIROVAŤ VÝROBNÝ A MARKETINGOVÝ PROCES VEĽMI KVALITNÝCH TEXTÚR PRE TYPICKÉ APLIKÁCIE V OBLASTI ARCHITEKTÚRY A DIZAJNU ALEBO PRE INOVATÍVNE APLIKÁCIE (VIRTUÁLNU ŽIVOTASCHOPNOSŤ) V OBLASTI KULTÚRNYCH STATKOV A CESTOVNÉHO RUCHU. (Slovak)
    5 July 2022
    0 references
    L-GĦAN TAL-PROĠETT HUWA LI JIKKONSOLIDA U JESPANDI L-PROĊESS TA’ PRODUZZJONI U KUMMERĊJALIZZAZZJONI TA’ NISĠA TA’ KWALITÀ GĦOLJA ĦAFNA GĦAL APPLIKAZZJONIJIET TIPIĊI FL-OQSMA TAL-ARKITETTURA U D-DISINN JEW GĦAL APPLIKAZZJONIJIET INNOVATTIVI (VIJABBILTÀ VIRTWALI) FIL-QASAM TAL-BENI KULTURALI U T-TURIŻMU. (Maltese)
    5 July 2022
    0 references
    O objectivo do projecto consiste em consolidar e alargar o processo de produção e de comercialização de tecnologias de qualidade muito elevada para aplicações típicas nos domínios da arquitectura e da concepção ou para aplicações inovadoras (viabilidade visual) no domínio dos bens culturais e do turismo. (Portuguese)
    5 July 2022
    0 references
    HANKKEEN TAVOITTEENA ON LUJITTAA JA LAAJENTAA ERITTÄIN KORKEALAATUISTEN RAKENNELMIEN TUOTANTO- JA MARKKINOINTIPROSESSIA ARKKITEHTUURIN JA SUUNNITTELUN ALOILLA TAI INNOVATIIVISISSA SOVELLUKSISSA (VIRTUAALINEN ELINKELPOISUUS) KULTTUURIESINEIDEN JA MATKAILUN ALALLA. (Finnish)
    5 July 2022
    0 references
    CELEM PROJEKTU JEST KONSOLIDACJA I ROZSZERZENIE PROCESU PRODUKCJI I MARKETINGU BARDZO WYSOKIEJ JAKOŚCI TEKSTUR DO TYPOWYCH ZASTOSOWAŃ W DZIEDZINIE ARCHITEKTURY I PROJEKTOWANIA LUB DLA INNOWACYJNYCH ZASTOSOWAŃ (WIRTUALNA RENTOWNOŚĆ) W DZIEDZINIE DÓBR KULTURY I TURYSTYKI. (Polish)
    5 July 2022
    0 references
    CILJ PROJEKTA JE UTRDITI IN RAZŠIRITI PROIZVODNI IN MARKETINŠKI PROCES ZELO KAKOVOSTNIH TEKSTUR ZA TIPIČNE APLIKACIJE NA PODROČJU ARHITEKTURE IN OBLIKOVANJA ALI ZA INOVATIVNE APLIKACIJE (VIRTUALNA SPOSOBNOST PREŽIVETJA) NA PODROČJU KULTURNIH DOBRIN IN TURIZMA. (Slovenian)
    5 July 2022
    0 references
    CÍLEM PROJEKTU JE KONSOLIDOVAT A ROZŠÍŘIT PROCES VÝROBY A MARKETINGU VELMI KVALITNÍCH TEXTUR PRO TYPICKÉ APLIKACE V OBLASTI ARCHITEKTURY A DESIGNU NEBO PRO INOVATIVNÍ APLIKACE (VIRTUÁLNÍ ŽIVOTASCHOPNOST) V OBLASTI KULTURNÍCH STATKŮ A CESTOVNÍHO RUCHU. (Czech)
    5 July 2022
    0 references
    PROJEKTO TIKSLAS – KONSOLIDUOTI IR PLĖSTI LABAI AUKŠTOS KOKYBĖS TEKSTŪRŲ GAMYBOS IR RINKODAROS PROCESUS TIPIŠKOMS ARCHITEKTŪROS IR PROJEKTAVIMO SRITIMS ARBA NAUJOVIŠKOMS REIKMĖMS (VIRTUALIAM PERSPEKTYVUMUI) KULTŪROS VERTYBIŲ IR TURIZMO SRITYJE. (Lithuanian)
    5 July 2022
    0 references
    PROJEKTA MĒRĶIS IR KONSOLIDĒT UN PAPLAŠINĀT ĻOTI KVALITATĪVU TEKSTŪRU RAŽOŠANAS UN TIRDZNIECĪBAS PROCESU TIPISKIEM PIELIETOJUMIEM ARHITEKTŪRAS UN DIZAINA JOMĀ VAI INOVATĪVIEM LIETOJUMIEM (VIRTUĀLĀ DZĪVOTSPĒJA) KULTŪRAS PREČU UN TŪRISMA JOMĀ. (Latvian)
    5 July 2022
    0 references
    ЦЕЛТА НА ПРОЕКТА Е ДА КОНСОЛИДИРА И РАЗШИРИ ПРОЦЕСА НА ПРОИЗВОДСТВО И МАРКЕТИНГ НА МНОГО ВИСОКОКАЧЕСТВЕНИ ТЕКСТУРИ ЗА ТИПИЧНИ ПРИЛОЖЕНИЯ В ОБЛАСТТА НА АРХИТЕКТУРАТА И ДИЗАЙНА ИЛИ ЗА ИНОВАТИВНИ ПРИЛОЖЕНИЯ (ВИРТУАЛНА ЖИЗНЕСПОСОБНОСТ) В ОБЛАСТТА НА КУЛТУРНИТЕ ЦЕННОСТИ И ТУРИЗМА. (Bulgarian)
    5 July 2022
    0 references
    A PROJEKT CÉLJA, HOGY MEGSZILÁRDÍTSA ÉS KITERJESSZE A NAGYON JÓ MINŐSÉGŰ TEXTÚRÁK ELŐÁLLÍTÁSI ÉS ÉRTÉKESÍTÉSI FOLYAMATÁT AZ ÉPÍTÉSZET ÉS A TERVEZÉS, ILLETVE AZ INNOVATÍV ALKALMAZÁSOK (VIRTUÁLIS ÉLETKÉPESSÉG) TERÜLETÉN A KULTURÁLIS JAVAK ÉS AZ IDEGENFORGALOM TERÜLETÉN. (Hungarian)
    5 July 2022
    0 references
    IS É IS AIDHM DON TIONSCADAL PRÓISEAS TÁIRGTHE AGUS MARGAÍOCHTA UIGEACHTAÍ AN-ARDCHÁILÍOCHTA A CHOMHDHLÚTHÚ AGUS A LEATHNÚ LE HAGHAIDH FEIDHMEANNA TIPICIÚLA I RÉIMSÍ NA HAILTIREACHTA AGUS AN DEARTHA NÓ LE HAGHAIDH FEIDHMEANNA NUÁLACHA (INMHARTHANACHT FHÍORÚIL) I RÉIMSE NA N-EARRAÍ CULTÚRTHA AGUS NA TURASÓIREACHTA. (Irish)
    5 July 2022
    0 references
    SYFTET MED PROJEKTET ÄR ATT KONSOLIDERA OCH UTVIDGA PRODUKTIONS- OCH MARKNADSFÖRINGSPROCESSEN MED TEXTURER AV MYCKET HÖG KVALITET FÖR TYPISKA TILLÄMPNINGAR INOM ARKITEKTUR OCH DESIGN ELLER FÖR INNOVATIVA TILLÄMPNINGAR (VIRTUELL LIVSKRAFT) INOM KULTURFÖREMÅL OCH TURISM. (Swedish)
    5 July 2022
    0 references
    PROJEKTI EESMÄRK ON KONSOLIDEERIDA JA LAIENDADA VÄGA KVALITEETSETE TEKSTUURIDEGA TOOTMIS- JA TURUSTAMISPROTSESSI TÜÜPILISTE RAKENDUSTE JAOKS ARHITEKTUURI- JA DISAINIVALDKONNAS VÕI UUENDUSLIKEKS RAKENDUSTEKS (VIRTUAALNE ELUJÕULISUS) KULTUURIVÄÄRTUSTE JA TURISMI VALDKONNAS. (Estonian)
    5 July 2022
    0 references
    VENEZIA
    0 references
    8 April 2023
    0 references

    Identifiers

    B47H18000140009
    0 references