Investments in productive activities at HIROS AP SRL (Q7326381)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 08:21, 5 June 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Created a new Item)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project 161647 in Romania
Language Label Description Also known as
English
Investments in productive activities at HIROS AP SRL
Project 161647 in Romania

    Statements

    0 references
    1,642,772.5 Romanian Leu
    0 references
    328,554.5 Euro
    0 references
    2,801,638.7 Romanian Leu
    0 references
    560,327.74 Euro
    0 references
    58.64 percent
    0 references
    1 June 2023
    0 references
    31 December 2023
    0 references
    HIROS AP SRL
    0 references
    0 references

    45°51'57.56"N, 25°47'11.54"E
    0 references
    Obiectivul principal al proiectului il reprezinta refacerea capacitatii de rezilienta a solicitantul, prin ajutorul financiar nerambursabil acordat pentru realizarea de investitii necesare capacitatilor de productie si pentru realizarea de investitii in retehnologizare. De asemenea prin realizarea acestei investitii in echipamente noi, firma contribuie la modernizarea de ansamblu a sectorului din regiune, contribuind la reducerea decalajelor tehnologice si economice in zona prin introducerea progresului si ridicarea nivelului tehnic de dotare. Totodata se urmareste, cresterea gradului de pregatire a angajatilor companiei prin instruirea acestora in operarea echipamentelor achizitionate, va reprezenta un avantaj competitiv pentru societate, in fata concurentilor sai directi. (Romanian)
    0 references
    Glavni cilj projekta je ponovna vzpostavitev zmogljivosti vložnika za odpornost z nepovratno finančno pomočjo, dodeljeno za izvedbo naložb, potrebnih za proizvodne zmogljivosti in izvedbo naložb v prenovo. S to naložbo v novo opremo podjetje prispeva tudi k splošni posodobitvi sektorja v regiji, s čimer prispeva k zmanjšanju tehnoloških in gospodarskih vrzeli na tem območju z uvajanjem napredka in dvigom tehnične ravni dotacije. Hkrati bo povečanje ravni usposobljenosti zaposlenih v podjetju z usposabljanjem za delovanje kupljene opreme predstavljalo konkurenčno prednost za podjetje pred njegovimi neposrednimi konkurenti. (Slovenian)
    0 references
    The main objective of the project is the restoration of the resilience capacity of the applicant, through the non-reimbursable financial aid granted for the realization of investments necessary for the production capacities and for the realization of investments in refurbishment. Also, by making this investment in new equipment, the company contributes to the overall modernization of the sector in the region, contributing to reducing the technological and economic gaps in the area by introducing progress and raising the technical level of endowment. At the same time, increasing the level of training of the company's employees by training them in the operation of the purchased equipment will represent a competitive advantage for the company, in front of its direct competitors. (English)
    0 references
    L-objettiv ewlieni tal-proġett huwa r-restawr tal-kapaċità ta’ reżiljenza tal-applikant, permezz tal-għajnuna finanzjarja mhux rimborżabbli mogħtija għar-realizzazzjoni tal-investimenti meħtieġa għall-kapaċitajiet tal-produzzjoni u għar-realizzazzjoni tal-investimenti fir-rinnovazzjoni. Ukoll, billi tagħmel dan l-investiment f'tagħmir ġdid, il-kumpanija tikkontribwixxi għall-modernizzazzjoni ġenerali tas-settur fir-reġjun, u tikkontribwixxi għat-tnaqqis tal-lakuni teknoloġiċi u ekonomiċi fiż-żona billi tintroduċi progress u tgħolli l-livell tekniku tad-dotazzjoni. Fl-istess ħin, iż-żieda fil-livell ta’ taħriġ tal-impjegati tal-kumpanija billi jitħarrġu fit-tħaddim tat-tagħmir mixtri se tirrappreżenta vantaġġ kompetittiv għall-kumpanija, quddiem il-kompetituri diretti tagħha. (Maltese)
    0 references
    A projekt fő célja a kérelmező reziliencia-kapacitásának helyreállítása a termelési kapacitásokhoz és a felújítási beruházások megvalósításához szükséges beruházások megvalósításához nyújtott vissza nem térítendő pénzügyi támogatás révén. Emellett az új berendezésekbe történő beruházással a vállalat hozzájárul a régió ágazatának általános korszerűsítéséhez, hozzájárulva a terület technológiai és gazdasági hiányosságainak csökkentéséhez a fejlődés bevezetésével és az ellátottság technikai szintjének emelésével. Ugyanakkor a vállalat alkalmazottai képzésének növelése a beszerzett berendezések üzemeltetésére vonatkozó képzéssel versenyelőnyt jelent a vállalat számára közvetlen versenytársaival szemben. (Hungarian)
    0 references
    Ο κύριος στόχος του έργου είναι η αποκατάσταση της ικανότητας ανθεκτικότητας του αιτούντος, μέσω της μη επιστρεπτέας οικονομικής ενίσχυσης που χορηγείται για την πραγματοποίηση των επενδύσεων που είναι απαραίτητες για την παραγωγική ικανότητα και για την πραγματοποίηση επενδύσεων στην ανακαίνιση. Επίσης, με την πραγματοποίηση αυτής της επένδυσης σε νέο εξοπλισμό, η εταιρεία συμβάλλει στον συνολικό εκσυγχρονισμό του τομέα στην περιοχή, συμβάλλοντας στη μείωση των τεχνολογικών και οικονομικών κενών στην περιοχή με την εισαγωγή προόδου και την αύξηση του τεχνικού επιπέδου των πόρων. Ταυτόχρονα, η αύξηση του επιπέδου κατάρτισης των εργαζομένων της εταιρείας μέσω της κατάρτισής τους στη λειτουργία του αγορασθέντος εξοπλισμού θα αποτελέσει ανταγωνιστικό πλεονέκτημα για την εταιρεία, έναντι των άμεσων ανταγωνιστών της. (Greek)
    0 references
    Huvudsyftet med projektet är att återställa den sökandes motståndskraft genom icke-återbetalningspliktigt ekonomiskt stöd som beviljas för att genomföra investeringar som är nödvändiga för produktionskapaciteten och för att genomföra investeringar i renovering. Genom att göra denna investering i ny utrustning bidrar företaget också till den övergripande moderniseringen av sektorn i regionen, vilket bidrar till att minska de tekniska och ekonomiska luckorna i området genom att införa framsteg och höja den tekniska nivån på kapital. Samtidigt kommer en ökning av utbildningsnivån för företagets anställda genom att utbilda dem i driften av den inköpta utrustningen att utgöra en konkurrensfördel för företaget, framför dess direkta konkurrenter. (Swedish)
    0 references
    Pagrindinis projekto tikslas – atkurti pareiškėjo atsparumą teikiant negrąžintiną finansinę paramą investicijoms, reikalingoms gamybos pajėgumams ir investicijoms į atnaujinimą, įgyvendinti. Be to, investuodama į naują įrangą, bendrovė prisideda prie bendro sektoriaus modernizavimo regione, prisidėdama prie technologinių ir ekonominių spragų mažinimo regione, diegdama pažangą ir didindama techninį lėšų lygį. Tuo pačiu metu įmonės darbuotojų mokymo lygio didinimas, mokant juos valdyti įsigytą įrangą, bus konkurencinis pranašumas įmonei, prieš jos tiesioginius konkurentus. (Lithuanian)
    0 references
    Projekti peamine eesmärk on taastada taotleja vastupidavusvõime tagastamatu rahalise abi kaudu, mida antakse tootmisvõimsuse jaoks vajalike investeeringute tegemiseks ja renoveerimiseks vajalike investeeringute tegemiseks. Investeerides uutesse seadmetesse, aitab ettevõte kaasa piirkonna sektori üldisele moderniseerimisele, aidates vähendada piirkonna tehnoloogilisi ja majanduslikke lünki, tehes edusamme ja tõstes rahastuse tehnilist taset. Samal ajal annab ettevõtte töötajate koolituse taseme tõstmine, koolitades neid ostetud seadmete käitamisel, ettevõttele konkurentsieelise oma otseste konkurentide ees. (Estonian)
    0 references
    Is é príomhchuspóir an tionscadail acmhainneacht athléimneachta an iarratasóra a athbhunú, tríd an gcabhair airgeadais neamh-inaisíoctha a dheonaítear chun na hinfheistíochtaí is gá le haghaidh na n-acmhainneachtaí táirgeachta a réadú agus chun infheistíochtaí in athchóiriú a réadú. Chomh maith leis sin, tríd an infheistíocht seo a dhéanamh i dtrealamh nua, cuireann an chuideachta le nuachóiriú foriomlán na hearnála sa réigiún, ag cur leis na bearnaí teicneolaíochta agus eacnamaíocha sa réimse a laghdú trí dhul chun cinn a thabhairt isteach agus leibhéal teicniúil na dearlaice a ardú. Ag an am céanna, beidh méadú ar leibhéal oiliúna fhostaithe na cuideachta trí oiliúint a chur orthu in oibriú an trealaimh a ceannaíodh ina bhuntáiste iomaíoch don chuideachta, os comhair a hiomaitheoirí díreacha. (Irish)
    0 references
    Het hoofddoel van het project is het herstel van de veerkrachtcapaciteit van de aanvrager, door middel van de niet-terugvorderbare financiële steun die wordt verleend voor de verwezenlijking van investeringen die nodig zijn voor de productiecapaciteit en voor de verwezenlijking van investeringen in renovatie. Door deze investering in nieuwe apparatuur draagt het bedrijf ook bij aan de algehele modernisering van de sector in de regio, door bij te dragen aan het verminderen van de technologische en economische lacunes in het gebied door vooruitgang te introduceren en het technische niveau van begiftiging te verhogen. Tegelijkertijd zal het verhogen van het opleidingsniveau van de werknemers van de onderneming door hen op te leiden in de werking van de aangekochte apparatuur, een concurrentievoordeel voor de onderneming vormen ten opzichte van haar directe concurrenten. (Dutch)
    0 references
    L'obiettivo principale del progetto è il ripristino della capacità di resilienza del richiedente, attraverso l'aiuto finanziario non rimborsabile concesso per la realizzazione di investimenti necessari per le capacità produttive e per la realizzazione di investimenti in ristrutturazione. Inoltre, effettuando questo investimento in nuove attrezzature, l'azienda contribuisce alla modernizzazione generale del settore nella regione, contribuendo a ridurre le lacune tecnologiche ed economiche nell'area introducendo progressi e aumentando il livello tecnico di dotazione. Allo stesso tempo, aumentare il livello di formazione dei dipendenti dell'azienda formandoli nel funzionamento delle attrezzature acquistate rappresenterà un vantaggio competitivo per l'azienda, di fronte ai suoi diretti concorrenti. (Italian)
    0 references
    Основната цел на проекта е възстановяване на капацитета за устойчивост на кандидата чрез безвъзмездна финансова помощ, предоставена за реализиране на инвестиции, необходими за производствените мощности и за реализиране на инвестиции в обновяване. Също така, като прави тази инвестиция в ново оборудване, компанията допринася за цялостната модернизация на сектора в региона, допринасяйки за намаляване на технологичните и икономическите пропуски в района чрез въвеждане на напредък и повишаване на техническото ниво на дарение. В същото време повишаването на нивото на обучение на служителите на компанията чрез обучението им в работата на закупеното оборудване ще представлява конкурентно предимство за компанията пред нейните преки конкуренти. (Bulgarian)
    0 references
    Hankkeen päätavoitteena on hakijan häiriönsietokyvyn palauttaminen myöntämällä rahoitustukea, jota ei tarvitse maksaa takaisin, tuotantokapasiteetin edellyttämien investointien toteuttamiseen ja kunnostusinvestointien toteuttamiseen. Lisäksi tekemällä tämän investoinnin uusiin laitteisiin yritys edistää alan yleistä nykyaikaistamista alueella, mikä auttaa vähentämään alueen teknologisia ja taloudellisia eroja ottamalla käyttöön edistystä ja nostamalla teknistä tasoa. Samalla yrityksen työntekijöiden koulutustason nostaminen kouluttamalla heitä ostettujen laitteiden käyttöön merkitsee yritykselle kilpailuetua sen suorien kilpailijoiden edessä. (Finnish)
    0 references
    Das Hauptziel des Projekts ist die Wiederherstellung der Resilienzkapazität des Antragstellers durch die nicht erstattungsfähige Finanzhilfe, die für die Durchführung von Investitionen gewährt wird, die für die Produktionskapazitäten und für die Durchführung von Investitionen in die Sanierung erforderlich sind. Durch diese Investition in neue Ausrüstung trägt das Unternehmen auch zur allgemeinen Modernisierung des Sektors in der Region bei und trägt zur Verringerung der technologischen und wirtschaftlichen Lücken in der Region bei, indem es Fortschritte einführt und das technische Niveau der Ausstattung erhöht. Gleichzeitig wird die Erhöhung des Schulungsniveaus der Mitarbeiter des Unternehmens durch Schulung im Betrieb der gekauften Ausrüstung einen Wettbewerbsvorteil für das Unternehmen gegenüber seinen direkten Wettbewerbern darstellen. (German)
    0 references
    El objetivo principal del proyecto es la restauración de la capacidad de resiliencia del solicitante, a través de la ayuda financiera no reembolsable concedida para la realización de inversiones necesarias para las capacidades de producción y para la realización de inversiones en rehabilitación. Además, al realizar esta inversión en nuevos equipos, la compañía contribuye a la modernización general del sector en la región, contribuyendo a reducir las brechas tecnológicas y económicas en el área al introducir avances y elevar el nivel técnico de dotación. Al mismo tiempo, aumentar el nivel de capacitación de los empleados de la empresa al capacitarlos en la operación de los equipos comprados representará una ventaja competitiva para la empresa, frente a sus competidores directos. (Spanish)
    0 references
    Glavni cilj projekta je obnova kapaciteta otpornosti prijavitelja, kroz nepovratnu financijsku potporu dodijeljenu za realizaciju ulaganja potrebnih za proizvodne kapacitete i za realizaciju ulaganja u obnovu. Također, ulaganjem u novu opremu, tvrtka doprinosi ukupnoj modernizaciji sektora u regiji, doprinoseći smanjenju tehnoloških i ekonomskih jazova na tom području uvođenjem napretka i podizanjem tehničke razine zadužbina. Istodobno, povećanje razine obuke zaposlenika tvrtke njihovim osposobljavanjem u radu kupljene opreme predstavljat će konkurentsku prednost za tvrtku, pred njezinim izravnim konkurentima. (Croatian)
    0 references
    Hovedformålet med projektet er at genoprette ansøgerens modstandsdygtighed gennem ikketilbagebetalingspligtig finansiel støtte til gennemførelse af investeringer, der er nødvendige for produktionskapaciteten og for gennemførelsen af investeringer i renovering. Ved at foretage denne investering i nyt udstyr bidrager virksomheden også til den overordnede modernisering af sektoren i regionen, hvilket bidrager til at reducere de teknologiske og økonomiske huller i området ved at indføre fremskridt og øge det tekniske niveau af begavelse. Samtidig vil en forøgelse af uddannelsesniveauet for virksomhedens medarbejdere ved at uddanne dem i driften af det indkøbte udstyr udgøre en konkurrencemæssig fordel for virksomheden i forhold til dens direkte konkurrenter. (Danish)
    0 references
    O principal objetivo do projeto é o restabelecimento da capacidade de resiliência do candidato, através do apoio financeiro não reembolsável concedido para a realização dos investimentos necessários para as capacidades de produção e para a realização de investimentos em renovação. Além disso, ao fazer este investimento em novos equipamentos, a empresa contribui para a modernização global do setor na região, contribuindo para reduzir as lacunas tecnológicas e económicas na área, introduzindo progressos e elevando o nível técnico de dotação. Ao mesmo tempo, o aumento do nível de formação dos trabalhadores da empresa, formando-os na operação do equipamento adquirido, representará uma vantagem competitiva para a empresa, perante os seus concorrentes diretos. (Portuguese)
    0 references
    Hlavním cílem projektu je obnovení odolnosti žadatele prostřednictvím nevratné finanční podpory poskytnuté na realizaci investic nezbytných pro výrobní kapacity a na realizaci investic do renovace. Tím, že společnost investuje do nových zařízení, přispívá k celkové modernizaci odvětví v regionu, přispívá ke snížení technologických a ekonomických mezer v oblasti zaváděním pokroku a zvyšováním technické úrovně dotace. Zvýšení úrovně vzdělávání zaměstnanců společnosti prostřednictvím jejich vzdělávání v oblasti provozu zakoupeného zařízení bude zároveň představovat konkurenční výhodu pro společnost před jejími přímými konkurenty. (Czech)
    0 references
    L’objectif principal du projet est la restauration de la capacité de résilience du demandeur, au moyen de l’aide financière non remboursable accordée pour la réalisation des investissements nécessaires aux capacités de production et pour la réalisation des investissements dans la rénovation. En outre, en faisant cet investissement dans de nouveaux équipements, l'entreprise contribue à la modernisation globale du secteur dans la région, contribuant à réduire les écarts technologiques et économiques dans la région en introduisant des progrès et en augmentant le niveau technique de dotation. Dans le même temps, l'augmentation du niveau de formation des employés de l'entreprise en les formant à l'exploitation des équipements achetés représentera un avantage concurrentiel pour l'entreprise, face à ses concurrents directs. (French)
    0 references
    Projekta galvenais mērķis ir atjaunot pieteikuma iesniedzēja izturētspēju, izmantojot neatmaksājamu finansiālu atbalstu, kas piešķirts ražošanas jaudām nepieciešamo ieguldījumu veikšanai un ieguldījumu veikšanai renovācijā. Turklāt, veicot šos ieguldījumus jaunās iekārtās, uzņēmums veicina nozares vispārējo modernizāciju reģionā, palīdzot samazināt tehnoloģiskās un ekonomiskās atšķirības reģionā, ieviešot progresu un paaugstinot dotāciju tehnisko līmeni. Tajā pašā laikā uzņēmuma darbinieku apmācības līmeņa paaugstināšana, apmācot viņus iegādātā aprīkojuma ekspluatācijā, uzņēmumam radīs konkurences priekšrocības tā tiešo konkurentu priekšā. (Latvian)
    0 references
    Hlavným cieľom projektu je obnovenie odolnosti žiadateľa prostredníctvom nenávratnej finančnej pomoci poskytnutej na realizáciu investícií potrebných na výrobné kapacity a na realizáciu investícií do renovácie. Tým, že spoločnosť investuje do nových zariadení, prispieva k celkovej modernizácii odvetvia v regióne, čím prispieva k znižovaniu technologických a ekonomických rozdielov v oblasti zavádzaním pokroku a zvyšovaním technickej úrovne vybavenosti. Zvýšenie úrovne vzdelávania zamestnancov spoločnosti ich zaškolením v prevádzke zakúpeného zariadenia bude zároveň predstavovať konkurenčnú výhodu pre spoločnosť pred jej priamymi konkurentmi. (Slovak)
    0 references
    5 June 2024
    0 references
    Sfântu Gheorghe, Romania
    0 references

    Identifiers

    161647
    0 references