GARDENS OF THE COMBE OF MINORS (Q6880939)
Jump to navigation
Jump to search
Project 201501596 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | GARDENS OF THE COMBE OF MINORS |
Project 201501596 in France |
Statements
21,462.29 Euro
0 references
65,895.9 Euro
0 references
32.57 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2015
0 references
Regie de Territoire CUCM Nord
0 references
S'appuyer sur une activité de production légumière, florale, fruitière pour travailler les savoir être dans l'emploi, repérer les contraintes, lever les freins et les blocages, élaborer un projet d'insertion et mettre en eouvre un parcours d'insertion. Animmer l'atelier d'insertion autour de différentes manifestations pour valoriser les Bénéficiaires créer de l'échange et des contacts avec les mondes institutionnels, économiques, sociaux et associatifs. (French)
0 references
Sich auf eine Gemüse-, Blumen-, Obst- und Gemüseproduktion stützen, um Wissen zu arbeiten, Einschränkungen zu erkennen, Bremsen und Blockaden zu beseitigen, ein Integrationsprojekt zu entwickeln und einen Integrationspfad zu eröffnen. Animmer der Integrationsworkshop rund um verschiedene Veranstaltungen, um die Begünstigten wertschätzen Austausch und Kontakte mit den institutionellen, wirtschaftlichen, sozialen und assoziativen Welten zu schaffen. (German)
0 references
Tugineda köögivilja-, lille- ja puuviljatootmistegevusele, et töötada selle kallal, kuidas töötada, teha kindlaks piirangud, eemaldada pidurid ja ummistused, arendada integratsiooniprojekti ja avada integratsioonitee. Sissejuhatuse töötuba erinevate ürituste ümber, et parandada abisaajate tegevust, loob vahetusi ja kontakte institutsionaalsete, majanduslike, sotsiaalsete ja assotsiatiivsete maailmadega. (Estonian)
0 references
Pasikliauti daržovių, gėlių ir vaisių gamybos veikla, kad būtų galima dirbti, nustatyti apribojimus, pašalinti stabdžius ir blokavimus, plėtoti integracijos projektą ir atverti integracijos kelią. Įtraukiant seminarą apie įvairius renginius, siekiant sustiprinti paramos gavėjus, užmezgami mainai ir ryšiai su instituciniais, ekonominiais, socialiniais ir asociaciniais pasauliais. (Lithuanian)
0 references
Bazați-vă pe o activitate de producție vegetală, florală și de fructe pentru a lucra la modul de angajare, pentru a identifica constrângerile, pentru a elimina frânele și blocajele, pentru a dezvolta un proiect de integrare și pentru a deschide o cale de integrare. Animmerarea atelierului de inserție în jurul diferitelor evenimente pentru a spori beneficiarii creează schimburi și contacte cu lumile instituționale, economice, sociale și asociative. (Romanian)
0 references
Za delo na področju zaposlovanja, prepoznavanja omejitev, odstranjevanja zavor in blokad, razvoj integracijskega projekta in odpiranje integracijske poti se zanašajo na dejavnost pridelave zelenjave, cvetja in sadja. Spodbujanje delavnice o vstavljanju na različne dogodke za okrepitev upravičencev ustvarja izmenjave in stike z institucionalnimi, ekonomskimi, socialnimi in asociativnimi svetovi. (Slovenian)
0 references
Iserrħu fuq attività tal-produzzjoni tal-ħaxix, tal-fjuri u tal-frott biex jaħdmu fuq kif wieħed ikun fl-impjieg, jidentifikaw ir-restrizzjonijiet, ineħħu l-brejkijiet u l-imblukkar, jiżviluppaw proġett ta’ integrazzjoni u jiftħu triq ta’ integrazzjoni. Animmering-workshop inserzjoni madwar avvenimenti differenti biex itejbu l-Benefiċjarji joħolqu skambju u kuntatti mal-dinjiet istituzzjonali, ekonomiċi, soċjali u assoċjattivi. (Maltese)
0 references
Vertrouw op een groente-, bloemen- en fruitproductieactiviteit om te werken aan het werk, beperkingen te identificeren, remmen en blokkades te verwijderen, een integratieproject te ontwikkelen en een integratiepad te openen. Animmering de insertie workshop rond verschillende evenementen om de begunstigden te verbeteren creëren uitwisseling en contacten met de institutionele, economische, sociale en associatieve werelden. (Dutch)
0 references
Brug en grøntsags-, blomster- og frugtproduktionsaktivitet til at arbejde på, hvordan man er i beskæftigelse, identificere begrænsninger, fjerne bremser og blokeringer, udvikle et integrationsprojekt og åbne en integrationssti. Fordybelse af indsættelsesworkshoppen omkring forskellige arrangementer for at forbedre støttemodtagerne skaber udveksling og kontakter med de institutionelle, økonomiske, sociale og associative verdener. (Danish)
0 references
Βασιστείτε σε μια δραστηριότητα παραγωγής λαχανικών, λουλουδιών και φρούτων για να εργαστείτε για το πώς να είστε στην απασχόληση, να εντοπίσετε τους περιορισμούς, να αφαιρέσετε τα φρένα και τα μπλοκαρίσματα, να αναπτύξετε ένα σχέδιο ένταξης και να ανοίξετε μια πορεία ένταξης. Ανοίγοντας το εργαστήριο εισαγωγής γύρω από διάφορα γεγονότα για την ενίσχυση των δικαιούχων δημιουργούν ανταλλαγές και επαφές με τους θεσμικούς, οικονομικούς, κοινωνικούς και κοινωνικούς κόσμους. (Greek)
0 references
Luottakaa vihannesten, kukkaisten ja hedelmien tuotantotoimintaan työllistyessä, rajoitteiden tunnistamisessa, jarrujen ja tukosten poistamisessa, integraatiohankkeen kehittämisessä ja integraatiopolun avaamisessa. Osallistumalla eri tapahtumien ympärille järjestettyyn työpajaan, jonka tarkoituksena on edistää edunsaajien vaihtoa ja yhteyksiä institutionaalisiin, taloudellisiin, sosiaalisiin ja assosiaatiomaailmoihin. (Finnish)
0 references
Pri práci na tom, ako byť zamestnaný, identifikovať obmedzenia, odstrániť brzdy a blokády, vypracovať integračný projekt a otvoriť integračnú cestu sa spoliehajte na činnosť súvisiacu s výrobou zeleniny, kvetín a ovocia. Animmering workshop o rôznych podujatiach s cieľom posilniť príjemcov vytvoriť výmenu a kontakty s inštitucionálnym, ekonomickým, sociálnym a asociatívnym svetom. (Slovak)
0 references
Rely on a vegetable, floral and fruit production activity to work on how to be in employment, identify constraints, remove brakes and blockages, develop an integration project and open up an integration path. Animmering the insertion workshop around different events to enhance the Beneficiaries create exchange and contacts with the institutional, economic, social and associative worlds. (English)
0 references
Spoléhejte se na rostlinnou, květinovou a ovocnou produkci při práci na tom, jak pracovat, identifikovat omezení, odstraňovat brzdy a blokády, rozvíjet integrační projekt a otevřít integrační cestu. Vkládání workshopu o různých akcích k posílení příjemců vytváří výměnu a kontakty s institucionálním, ekonomickým, sociálním a asociativním světem. (Czech)
0 references
Affidarsi a un'attività di produzione di ortaggi, floreali e frutta per lavorare su come essere in servizio, identificare vincoli, rimuovere freni e blocchi, sviluppare un progetto di integrazione e aprire un percorso di integrazione. Animmering il workshop di inserimento intorno a diversi eventi per valorizzare i Beneficiari creano scambi e contatti con il mondo istituzionale, economico, sociale e associativo. (Italian)
0 references
Oslanjajte se na aktivnosti proizvodnje povrća, cvijeća i voća kako biste radili na tome kako biti zaposleni, prepoznali ograničenja, uklonili kočnice i blokade, razvili projekt integracije i otvorili put integracije. Pomirenje radionice o umetanju oko različitih događanja kako bi se poboljšali korisnici stvaraju razmjenu i kontakte s institucionalnim, gospodarskim, socijalnim i asocijativnim svjetovima. (Croatian)
0 references
Confíe en una actividad de producción vegetal, floral y frutal para trabajar en cómo estar en el empleo, identificar limitaciones, eliminar frenos y bloqueos, desarrollar un proyecto de integración y abrir un camino de integración. El taller de inserción en torno a diferentes eventos para potenciar a los Beneficiarios crea intercambio y contactos con los mundos institucional, económico, social y asociativo. (Spanish)
0 references
Bí ag brath ar ghníomhaíocht táirgthe glasraí, bláthanna agus torthaí chun oibriú ar conas a bheith fostaithe, srianta a shainaithint, coscáin agus bacainní a bhaint, tionscadal comhtháthaithe a fhorbairt agus cosán comhtháthaithe a oscailt. Animmering an cheardlann a chur isteach thart ar imeachtaí éagsúla chun feabhas a chur ar na Tairbhithe a chruthú malartú agus teagmhálacha leis an saol institiúideach, eacnamaíoch, sóisialta agus comhthiomsaitheach. (Irish)
0 references
Contar com uma atividade de produção vegetal, floral e frutífera para trabalhar na forma de estar no emprego, identificar constrangimentos, eliminar freios e bloqueios, desenvolver um projeto de integração e abrir um caminho de integração. Ao animmerar o workshop de inserção em torno de diferentes eventos para potenciar os Beneficiários, criar intercâmbios e contactos com os mundos institucional, económico, social e associativo. (Portuguese)
0 references
Paļauties uz dārzeņu, ziedu un augļu ražošanas darbību, lai strādātu pie tā, kā atrasties nodarbinātībā, noteiktu ierobežojumus, novērstu bremzes un bloķēšanu, izstrādātu integrācijas projektu un atvērtu integrācijas ceļu. Inkorporēšanas darbnīca par dažādiem pasākumiem, lai uzlabotu saņēmējus, radītu apmaiņu un kontaktus ar institucionālajām, ekonomiskajām, sociālajām un asociatīvajām pasaulēm. (Latvian)
0 references
Förlita dig på en grönsaks-, blom- och fruktproduktionsverksamhet för att arbeta med hur man är i sysselsättning, identifiera begränsningar, ta bort bromsar och blockeringar, utveckla ett integrationsprojekt och öppna en integrationsväg. Animmering av introduktionsworkshopen kring olika evenemang för att förbättra stödmottagarna skapar utbyte och kontakter med de institutionella, ekonomiska, sociala och associativa världarna. (Swedish)
0 references
Разчитайте на дейност по производство на зеленчуци, цветя и плодове, за да работите върху това как да бъдете на работа, да идентифицирате ограниченията, да премахнете спирачките и блокажите, да разработите интеграционен проект и да отворите пътя на интеграция. Създаването на семинар за въвеждане на различни събития за подобряване на бенефициентите създава обмен и контакти с институционалния, икономическия, социалния и асоциативния свят. (Bulgarian)
0 references
Támaszkodjon egy zöldség-, virág- és gyümölcstermesztési tevékenységre, hogy dolgozzon a foglalkoztatáson, azonosítsa a korlátokat, távolítsa el a fékeket és blokkolja a fékeket, dolgozzon ki egy integrációs projektet és nyissa meg az integrációs utat. Animmering a beiktatási workshop körül különböző események, hogy fokozza a Kedvezményezettek megteremti a csere és kapcsolatok az intézményi, gazdasági, társadalmi és asszociatív világok. (Hungarian)
0 references
7 December 2023
0 references
Bourgogne
0 references
Identifiers
201501596
0 references