Agrotourism on the Approuague (Q6887271)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 11:37, 7 December 2023 by DG Regio (talk | contribs) (‎Created a new Item)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project 202200152 in France
Language Label Description Also known as
English
Agrotourism on the Approuague
Project 202200152 in France

    Statements

    0 references
    270,725.0 Euro
    0 references
    270,725.0 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    1 January 2022
    0 references
    31 December 2022
    0 references
    MFR des Fleuves de l'Est
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    Le projet prévoit la rénovation et la remise aux normes des différentes structures. Il prévoit également la construction de 3 carbets privatifs. La construction du premier carbet sera assurée par un Ebéniste charpentier du village. Il servira de démonstration et de support d'apprentissage pour les salariés. Les carbets suivants seront construits par les salariés avec l'aide ponctuelle du charpentier. Nous prévoyons des carbets de 30 m2 environ comprenant 2 chambres et une terrasse. Les sanitaires resteront collectifs pour des raisons d'assainissement et d'économie d'eau. En parallèle, sur la partie centrale seront aménagés un tunnel de maraichage de près de 300m2 ainsi que des cultures en pleine terre. Les cultures visées sont à haute valeur ajoutée (salade, poivrons, aubergines) et traditionnelles (patate douce, igname, cramanioc…) Exploitation du site. Nous pourrons proposer un service d'hébergement en carbets privatifs ou collectif en hamac. Les salariés assureront l'accueil, les entrées/sorties, le ménage. Un plan de communication sera mis en place. L'exploitation agricole permettra de vendre les légumes en circuit court (approvisionnement du camps CNRS, vente aux particuliers et aux cuisines scolaires…). Les salariés seront en mesure de proposer des repas « circuit court » mettant en valeur le patrimoine de la commune (Volailles, poissons de l'Approuague, légumes et fruits frais) en plus de l'hébergement. Le projet prévoit le financement des postes d’encadrement du chantier d’insertion le temps d’adapter l’offre touristique, la production agricole, aux nouvelles conditions sanitaires et sociales. Ce projet est divisé en 4 actions Action 1 : Accueil et intégration en milieu de travail Action 2 : Accompagnement social et professionnel Action 3 : Formation des salariés en insertion. Action 4 : Création d'un outil de formation et de développement local. (French)
    0 references
    Das Projekt sieht die Renovierung und Standardisierung der verschiedenen Strukturen vor. Es sieht auch den Bau von 3 privaten Carbets vor. Der Bau des ersten Carbet wird von einem Tischler Tischler des Dorfes sichergestellt. Es dient als Demonstrations- und Lernunterstützung für die Mitarbeiter. Die folgenden Carbets werden von den Mitarbeitern mit punktueller Hilfe des Zimmermanns gebaut. Wir planen Carbets von ca. 30 m² mit 2 Schlafzimmern und einer Terrasse. Die Sanitäranlagen werden aus Gründen der Abwasserentsorgung und der Wassereinsparung kollektiv bleiben. Parallel dazu werden auf dem zentralen Teil ein Pflanztunnel von fast 300 m² sowie Kulturen im Freiland angelegt. Die Zielkulturen sind von hohem Mehrwert (Salat, Paprika, Auberginen) und traditionell (Süsspaste, igname, cramanioc …) Betrieb des Standorts. Wir können eine Unterkunft in privaten oder kollektiven Hängematten anbieten. Die Arbeitnehmer sorgen für den Empfang, die Ein- und Ausgänge, den Haushalt. Es wird ein Kommunikationsplan erstellt. Der landwirtschaftliche Betrieb wird den Verkauf von Gemüse in einem kurzen Kreislauf ermöglichen (Versorgung des CNRS-Lagers, Verkauf an Privatpersonen und Schulküchen …). Die Mitarbeiter werden in der Lage sein, neben der Unterkunft auch „kurze“ Mahlzeiten anzubieten, die das Erbe der Gemeinde (Volailles, Fisch der Approuague, Gemüse und frisches Obst) hervorheben. Das Projekt sieht die Finanzierung der Führungspositionen der Eingliederungswerft vor, die Zeit zur Anpassung des touristischen Angebots, der landwirtschaftlichen Produktion, an die neuen gesundheitlichen und sozialen Bedingungen. Dieses Projekt ist in 4 Aktionen unterteilt: Aufnahme und Integration am Arbeitsplatz Aktion 2: Soziale und berufliche Betreuung Aktion 3: Ausbildung der Arbeitnehmer in Integration. Maßnahme 4: Schaffung eines Schulungs- und Entwicklungstools vor Ort. (German)
    0 references
    Projekt zabezpečuje renováciu a modernizáciu rôznych stavieb. Zabezpečuje tiež výstavbu 3 súkromných karbetov. Prvú karbetu postaví tesár obce. Bude slúžiť ako demonštračná a vzdelávacia podpora pre zamestnancov. Nasledujúce karbety vybudujú zamestnanci s presnou pomocou tesára. Plánujeme karbety o rozlohe 30 m², ktoré pozostávajú približne z 2 spální a terasy. Hygienické zariadenia zostanú kolektívne z dôvodov sanitácie a úspory vody. Súčasne sa v centrálnej časti vytvorí prílivový tunel s rozlohou takmer 300 m², ako aj plodiny v otvorenom teréne. Cieľové plodiny majú vysokú pridanú hodnotu (šalát, paprika, baklažán) a tradičné využívanie lokality (sladký patát, yam, cramanioc &# #8230;). Budeme môcť ponúknuť hostingovú službu v súkromných alebo kolektívnych karbetoch v hojdacej sieti. Zamestnanci sa postarajú o recepciu, vchody/výstupy, domácnosť. Zavedie sa komunikačný plán. Farma bude predávať zeleninu v skrate (dodávka do tábora CNRS, predaj jednotlivcom a školské kuchyne & #8230;). Zamestnanci budú môcť okrem ubytovania ponúkať jedlá s krátkym okruhom, ktoré zvýraznia dedičstvo obce (Volailles, Approuague ryby, zelenina a čerstvé ovocie). Projekt zabezpečuje financovanie riadiacich pozícií integračnej lokality a zároveň prispôsobuje ponuku cestovného ruchu, poľnohospodársku výrobu novým zdravotným a sociálnym podmienkam. Tento projekt je rozdelený na 4 akcie 1: Privítanie a integrácia v rámci akcie na pracovisku 2: Sociálna a profesionálna podpora Opatrenie 3: Odborná príprava zamestnancov v oblasti integrácie. Akcia 4: Vytvorenie nástroja odbornej prípravy a miestneho rozvoja. (Slovak)
    0 references
    Il-proġett jipprevedi r-rinnovazzjoni u t-titjib tal-istrutturi varji. Tipprovdi wkoll għall-kostruzzjoni ta’ 3 karbeti privati. l-ewwel karbett se jinbena minn mastrudaxxa tar-raħal. Dan se jservi ta’ appoġġ għad-dimostrazzjoni u t-tagħlim għall-impjegati. Il-karbetezzi li ġejjin se jinbnew mill-impjegati bl-għajnuna puntwali tal-mastrudaxxa. Aħna nippjanaw karbeti ta’ 30 m² li bejn wieħed u ieħor jinkludu 2 kmamar tas-sodda u terrazzin. Il-faċilitajiet sanitarji se jibqgħu kollettivi għal raġunijiet ta’ sanità u ffrankar tal-ilma. B’mod parallel, fuq in-naħa ċentrali se titwaqqaf mina tal-marea ta’ kważi 300 m² kif ukoll uċuħ tar-raba’ fl-art miftuħa. l-uċuħ tar-raba’ fil-mira huma ta’ valur miżjud għoli (insalata, bżar, brunġiel) u sfruttament tradizzjonali (patat ħelu, yam, cramanioc …). Aħna se jkunu jistgħu joffru servizz hosting fil carbets privati jew kollettivi fil hammock. l-impjegati se jieħdu ħsieb l-akkoljenza, l-entraturi/il-ħruġ, l-unità domestika. Se jiġi stabbilit pjan ta’ komunikazzjoni. Ir-razzett se jbigħ il-ħxejjex f’ċirkwit qasir (provvista lill-kamp tas-CNRS, bejgħ lil individwi u kċejjen tal-iskola & #8230;). l-impjegati se jkunu jistgħu joffru ikliet b’“ċirkwit qasir” li jenfasizzaw il-wirt tal-muniċipalità (Volailles, Approuague ħut, ħxejjex u frott frisk) minbarra l-akkomodazzjoni. Il-proġett jipprevedi l-finanzjament tal-pożizzjonijiet maniġerjali tas-sit ta’ integrazzjoni filwaqt li jadatta l-offerta turistika, il-produzzjoni agrikola, għall-kundizzjonijiet soċjali u tas-saħħa ġodda. Dan il-proġett huwa maqsum f’4 Azzjoni 1: Merħba u Integrazzjoni fl-Azzjoni fuq il-Post tax-Xogħol 2: Azzjoni ta’ appoġġ soċjali u professjonali 3: It-taħriġ tal-impjegati fl-integrazzjoni. Azzjoni 4: Il-ħolqien ta’ għodda ta’ taħriġ u żvilupp lokali. (Maltese)
    0 references
    Het project voorziet in de renovatie en opwaardering van de verschillende structuren. Het voorziet ook in de bouw van 3 private carbets. Het eerste carbet wordt gebouwd door een timmerman van het dorp. Het zal dienen als een demonstratie en leerondersteuning voor werknemers. De volgende carbets worden gebouwd door de medewerkers met de stipte hulp van de timmerman. We plannen carbets van 30 m² ongeveer bestaande uit 2 slaapkamers en een terras. Sanitaire voorzieningen blijven collectief om redenen van sanitatie en waterbesparing. Tegelijkertijd zal op het centrale deel een getijdentunnel van bijna 300 m² worden aangelegd, evenals gewassen in de open grond. De beoogde gewassen hebben een hoge toegevoegde waarde (salade, paprika’s, aubergines) en traditionele (zoete pataat, yam, cramanioc & #8230;) Site-exploitatie. We zullen in staat zijn om een hosting service aan te bieden in privé of collectieve carbets in hangmat. De medewerkers zorgen voor de receptie, de ingangen/exits, het huishouden. Er zal een communicatieplan worden opgesteld. De boerderij zal de groenten in kortsluiting verkopen (levering aan het CNRS-kamp, verkoop aan particulieren en schoolkeukens & #8230;). Medewerkers kunnen naast accommodatie ook „kortsluitingsmaaltijden” aanbieden die het erfgoed van de gemeente (Volailles, Approuague vis, groenten en vers fruit) benadrukken. Het project voorziet in de financiering van de managementfuncties van de integratielocatie, waarbij het toeristische aanbod en de landbouwproductie worden aangepast aan de nieuwe gezondheids- en sociale omstandigheden. Dit project is onderverdeeld in 4 actie 1: Welkom en integratie in de Werkplekactie 2: Sociale en professionele ondersteuning Actie 3: Opleiding van werknemers in integratie. Actie 4: Het opzetten van een instrument voor opleiding en lokale ontwikkeling. (Dutch)
    0 references
    Το έργο προβλέπει την ανακαίνιση και αναβάθμιση των διαφόρων κατασκευών. Προβλέπει επίσης την κατασκευή 3 ιδιωτικών καραμπινών. Το πρώτο καρμπέ θα κατασκευαστεί από ξυλουργό του χωριού. Θα χρησιμεύσει ως υποστήριξη επίδειξης και μάθησης για τους εργαζόμενους. Τα ακόλουθα καρμπέτες θα κατασκευαστούν από τους εργαζόμενους με την έγκαιρη βοήθεια του ξυλουργού. Σχεδιάζουμε καρμπέτες 30 τ.μ. περίπου αποτελούμενες από 2 υπνοδωμάτια και βεράντα. Οι εγκαταστάσεις υγιεινής θα παραμείνουν συλλογικές για λόγους αποχέτευσης και εξοικονόμησης νερού. Παράλληλα, στο κεντρικό τμήμα θα δημιουργηθεί μια παλιρροϊκή σήραγγα σχεδόν 300 m², καθώς και καλλιέργειες σε ανοιχτό έδαφος. Οι επιδιωκόμενες καλλιέργειες είναι υψηλής προστιθέμενης αξίας (σαλάτα, πιπεριές, μελιτζάνες) και παραδοσιακές (γλυκές πατάτες, γιαμ, cramanioc …) Εκμετάλλευση χώρων. Θα είμαστε σε θέση να προσφέρουμε μια υπηρεσία φιλοξενίας σε ιδιωτικά ή συλλογικά καραμπέτες στην αιώρα. Οι εργαζόμενοι θα φροντίσουν για την υποδοχή, τις εισόδους/εξόδους, το νοικοκυριό. Θα τεθεί σε εφαρμογή ένα επικοινωνιακό σχέδιο. Το αγρόκτημα θα πωλεί τα λαχανικά σε βραχυκύκλωμα (προμήθεια στο στρατόπεδο CNRS, πώληση σε ιδιώτες και σχολικές κουζίνες …). Οι εργαζόμενοι θα είναι σε θέση να προσφέρουν «βραχύ κύκλωμα» γεύματα αναδεικνύοντας την κληρονομιά του δήμου (Volailles, Approuague ψάρια, λαχανικά και φρέσκα φρούτα) εκτός από τη διαμονή. Το έργο προβλέπει τη χρηματοδότηση των θέσεων διαχείρισης του χώρου ένταξης, προσαρμόζοντας παράλληλα την τουριστική προσφορά, τη γεωργική παραγωγή, στις νέες υγειονομικές και κοινωνικές συνθήκες. Το έργο αυτό χωρίζεται σε 4 Δράση 1: Υποδοχή και ένταξη στη δράση για τον χώρο εργασίας 2: Κοινωνική και επαγγελματική υποστήριξη Δράση 3: Κατάρτιση των εργαζομένων στην ένταξη. Δράση 4: Δημιουργία εργαλείου κατάρτισης και τοπικής ανάπτυξης. (Greek)
    0 references
    Déantar foráil sa tionscadal d’athchóiriú agus d’uasghrádú na struchtúr éagsúil. Déanann sé foráil freisin maidir le 3 carbets príobháideach a thógáil. Tógfar an chéad carbet ag siúinéir an tsráidbhaile. Beidh sé mar thacaíocht taispeántais agus foghlama d’fhostaithe. Tógfaidh na fostaithe na carbets seo a leanas le cabhair poncúil an siúinéir. Pleanálaimid carbets de 30 m² thart ar 2 sheomra leapa agus ardán. Leanfaidh saoráidí sláintíochta de bheith comhchoiteann ar chúiseanna sláintíochta agus sábhála uisce. Ag an am céanna, ar an gcuid lárnach bunófar tollán taoide de bheagnach 300 m² chomh maith le barra sa talamh oscailte. Tá breisluach ard (salaid, piobair, ubhphlandaí) agus traidisiúnta (paitinn mhilse, yam, cramanioc & #8230;) Dúshaothrú suímh ar na barra ar a ndírítear. Beimid in ann seirbhís óstála a thairiscint i gcarbaitéiteas príobháideach nó comhchoiteann i hammock. Tabharfaidh na fostaithe aire don fháiltiú, do na bealaí isteach/amach, don teaghlach. Cuirfear plean cumarsáide i bhfeidhm. Díolfaidh an fheirm na glasraí i gciorcad gearr (soláthar do champa CNRS, díol le daoine aonair agus cistiní scoile & #8230;). Beidh fostaithe in ann béilí “ciorcad gearr” a thairiscint ag cur béime ar oidhreacht an bhardais (Volailles, éisc Approuague, glasraí agus torthaí úra) chomh maith le cóiríocht. Déantar foráil sa tionscadal maidir le maoiniú do shuíomhanna bainistíochta an láithreáin chomhtháthaithe agus, ag an am céanna, cuirtear an tairiscint turasóireachta, an táirgeadh talmhaíochta, in oiriúint do na dálaí nua sláinte agus sóisialta. Tá an tionscadal seo roinnte ina 4 Ghníomhaíocht 1: Fáilte agus Lánpháirtiú i nGníomhaíocht an Ionaid Oibre 2: Tacaíocht shóisialta agus ghairmiúil Gníomh 3: Oiliúint a chur ar fhostaithe i lánpháirtiú. Gníomh 4: Uirlis oiliúna agus forbartha áitiúla a chruthú. (Irish)
    0 references
    Proiectul prevede renovarea și modernizarea diferitelor structuri. Acesta prevede, de asemenea, construirea a trei carburete private. Primul carbet va fi construit de un tâmplar al satului. Acesta va servi ca o demonstrație și un sprijin de învățare pentru angajați. Următoarele carburete vor fi construite de către angajați cu ajutorul punctual al dulgherului. Planificăm carburete de 30 m² care cuprind aproximativ 2 dormitoare și o terasă. Instalațiile sanitare vor rămâne colective din motive de salubrizare și economisire a apei. În paralel, pe partea centrală va fi instalat un tunel mareic de aproape 300 m², precum și culturi în teren deschis. Culturile vizate au o valoare adăugată ridicată (salată, ardei, vinete) și exploatarea tradițională (patat dulce, ignam, cramanioc & #8230;). Vom putea oferi un serviciu de găzduire în carburete private sau colective în hamac. Angajații vor avea grijă de recepție, intrările/ieșirile, gospodăria. Va fi pus în aplicare un plan de comunicare. Ferma va vinde legumele în scurtcircuit (furnizarea către tabăra CNRS, vânzarea către persoane fizice și bucătăriile școlare & #8230;). Angajații vor putea oferi mese „scurt circuit”, evidențiind patrimoniul municipalității (Volailles, Approuague pește, legume și fructe proaspete) în plus față de cazare. Proiectul prevede finanțarea pozițiilor de conducere ale sitului de integrare, adaptând în același timp oferta turistică, producția agricolă, la noile condiții de sănătate și sociale. Acest proiect este împărțit în 4 Acțiunea 1: Bun venit și integrare în acțiunea la locul de muncă 2: Sprijin social și profesional Acțiunea 3: Instruirea angajaților în integrare. Acțiunea 4: Crearea unui instrument de formare și dezvoltare locală. (Romanian)
    0 references
    The project provides for the renovation and upgrading of the various structures. It also provides for the construction of 3 private carbets. The first carbet will be built by a carpenter of the village. It will serve as a demonstration and learning support for employees. The following carbets will be built by the employees with the punctual help of the carpenter. We plan carbets of 30 m² approximately comprising 2 bedrooms and a terrace. Sanitary facilities will remain collective for reasons of sanitation and water saving. In parallel, on the central part will be set up a tidal tunnel of nearly 300 m² as well as crops in the open ground. The crops targeted are of high added value (salad, peppers, eggplants) and traditional (sweet patate, yam, cramanioc …) Site exploitation. We will be able to offer a hosting service in private or collective carbets in hammock. The employees will take care of the reception, the entrances/exits, the household. A communication plan will be put in place. The farm will sell the vegetables in short circuit (supply to the CNRS camp, sale to individuals and school kitchens …). Employees will be able to offer “short circuit” meals highlighting the heritage of the municipality (Volailles, Approuague fish, vegetables and fresh fruit) in addition to accommodation. The project provides for the financing of the management positions of the integration site while adapting the tourist offer, agricultural production, to the new health and social conditions. This project is divided into 4 Action 1: Welcome and Integration in the Workplace Action 2: Social and professional support Action 3: Training of employees in integration. Action 4: Creation of a training and local development tool. (English)
    0 references
    O projeto prevê a renovação e a modernização das várias estruturas. Também prevê a construção de 3 carbets particulares. O primeiro carbet será construído por um carpinteiro da aldeia. Servirá como um apoio de demonstração e aprendizagem para os funcionários. Os seguintes carpinteiros serão construídos pelos funcionários com a ajuda pontual do carpinteiro. Planeamos carbets de 30 m², compreendendo aproximadamente 2 quartos e um terraço. As instalações sanitárias continuarão a ser coletivas por razões de saneamento e poupança de água. Paralelamente, na parte central será instalado um túnel de maré de quase 300 m², bem como culturas em terreno aberto. As culturas visadas são de elevado valor acrescentado (salgado, pimentos, berinjelas) e tradicional (pasta doce, inhame, cramanioc & #8230;) exploração do sítio. Seremos capazes de oferecer um serviço de hospedagem em carbets privados ou coletivos em rede. Os funcionários cuidarão da receção, das entradas/saídas, do agregado familiar. Será posto em prática um plano de comunicação. A quinta venderá os vegetais em curto-circuito (fornecimento ao campo CNRS, venda a indivíduos e cozinhas escolares & #8230;). Os colaboradores poderão oferecer refeições de «circuito curto» destacando o património do município (Volailles, peixe Approuague, legumes e frutas frescas) para além do alojamento. O projeto prevê o financiamento das posições de gestão do local de integração, adaptando simultaneamente a oferta turística, a produção agrícola, às novas condições sanitárias e sociais. Este projeto está dividido em 4 Ação 1: Boas-vindas e integração no local de trabalho — Ação 2: Apoio social e profissional Ação 3: Formação dos trabalhadores na integração. Ação 4: Criação de um instrumento de formação e desenvolvimento local. (Portuguese)
    0 references
    Projektas numato įvairių statinių renovaciją ir modernizavimą. Jame taip pat numatyta statyti 3 privačius karbetus. Pirmasis karbetas bus pastatytas kaimo dailidės. Tai bus demonstracinė ir parama mokymuisi darbuotojams. Šiuos karbetus statys darbuotojai su punktualiu dailidės pagalba. Planuojame 30 m² karbetą, susidedantį iš 2 miegamųjų ir terasos. Sanitariniai įrenginiai išliks kolektyviniai dėl sanitarinių sąlygų ir vandens taupymo. Tuo pačiu metu centrinėje dalyje bus įrengtas beveik 300 m² potvynių tunelis ir atvirame lauke auginami augalai. Tikslinės kultūros yra didelės pridėtinės vertės (salotos, paprikos, baklažanai) ir tradicinės (saldus patatas, yam, cramanioc …) eksploatavimas vietoje. Mes galėsime pasiūlyti hostingo paslaugą privačiuose ar kolektyviniuose karbetuose hamakas. Darbuotojai pasirūpins priėmimu, įėjimais/išėjimu, namų ūkiu. Bus parengtas komunikacijos planas. Ūkis pardavinės daržoves trumpuoju jungimu (tiekimas CNRS stovyklai, pardavimas asmenims ir mokyklų virtuvėms ir #8230;). Be apgyvendinimo, darbuotojai galės pasiūlyti „trumpojo ciklo“ patiekalus, pabrėžiančius savivaldybės paveldą (Volailles, Approuague žuvį, daržoves ir šviežius vaisius). Projektas numato integracijos vietovės valdymo pozicijų finansavimą, pritaikant turizmo pasiūlą, žemės ūkio produkciją prie naujų sveikatos ir socialinių sąlygų. Šis projektas suskirstytas į 4 1 veiksmą: 2 veiksmas „Sveikata ir integracija darbo vietoje. Socialinė ir profesinė parama 3 veiksmas. Darbuotojų mokymas integracijos srityje. 4 veiksmas. Mokymo ir vietos plėtros priemonės sukūrimas. (Lithuanian)
    0 references
    Projekt predvideva obnovo in nadgradnjo različnih objektov. Prav tako je predvidena gradnja treh zasebnih karbic. Prvi avto bo zgradil tesar v vasi. To bo služilo kot predstavitvena in učna podpora za zaposlene. Naslednje ogljikove hidrate bodo zgradili zaposleni s točno pomočjo tesarja. Načrtujemo karbide velikosti 30 m², ki obsegajo približno 2 spalnici in teraso. Sanitarije bodo ostale kolektivne zaradi sanitarij in varčevanja z vodo. Vzporedno bo na osrednjem delu postavljen predor plimovanja v velikosti skoraj 300 m² in pridelki na odprtem terenu. Ciljni pridelki imajo visoko dodano vrednost (salad, paprika, jajčevci) in tradicionalni (sladka patatata, jam, cramanioc …) izkoriščanje lokacij. Ponudili bomo storitev gostovanja v zasebnih ali kolektivnih karbicah v viseči mreži. Zaposleni bodo poskrbeli za sprejem, vhode/izstope, gospodinjstvo. Vzpostavljen bo komunikacijski načrt. Kmetija bo prodajala zelenjavo v kratkem krogu (dobava kampu CNRS, prodaja posameznikom in šolskim kuhinjam …). Zaposleni bodo poleg nastanitve lahko ponudili tudi obroke „kratkega kroga“ s poudarkom na dediščini občine (Volailles, Approuague ribe, zelenjava in sveže sadje). Projekt predvideva financiranje vodstvenih položajev integracijskega mesta in hkrati prilagaja turistično ponudbo, kmetijsko proizvodnjo, novim zdravstvenim in socialnim razmeram. Ta projekt je razdeljen na 4 ukrep 1: Ukrep za dobrodošlico in vključevanje na delovnem mestu 2: Socialna in strokovna podpora 3. ukrep: Usposabljanje zaposlenih v integraciji. Ukrep 4: Oblikovanje orodja za usposabljanje in lokalni razvoj. (Slovenian)
    0 references
    Projekts paredz dažādu būvju renovāciju un modernizāciju. Tas arī paredz būvniecību 3 privāto carbets. Pirmo karbetu uzbūvēs ciema galdnieks. Tas kalpos kā demonstrējumu un mācību atbalsts darbiniekiem. Šādus carbets uzbūvēs darbinieki ar precīzu galdnieka palīdzību. Plānojam 30 m² karbetu, kas sastāv no 2 guļamistabām un terases. Sanitārās telpas joprojām būs kolektīvas sanitārijas un ūdens taupīšanas iemeslu dēļ. Vienlaikus centrālajā daļā tiks ierīkots gandrīz 300 m² liels plūdmaiņu tunelis, kā arī kultūraugi atklātā zemē. Šiem kultūraugiem ir augsta pievienotā vērtība (salāti, pipari, baklažāni) un tradicionāli (saldais patāts, jamss, cramanioc …) teritorijas izmantošana. Mēs spēsim piedāvāt hostinga pakalpojumus privātā vai kolektīvā carbets šūpuļtīklā. Darbinieki parūpēsies par reģistratūru, ieejām/izeju, mājsaimniecību. Tiks izstrādāts komunikācijas plāns. Saimniecība pārdos dārzeņus īsā ķēdē (piegāde CNRS nometnei, pārdošana privātpersonām un skolu virtuvēm & #8230;). Papildus izmitināšanai darbinieki varēs piedāvāt “īsās ķēdes” maltītes, kas izceļ pašvaldības mantojumu (Volailles, Aprūgas zivis, dārzeņus un svaigus augļus). Projekts paredz integrācijas vietas vadības amatu finansēšanu, vienlaikus pielāgojot tūrisma piedāvājumu, lauksaimniecisko ražošanu, jaunajiem veselības un sociālajiem apstākļiem. Šis projekts ir sadalīts 4. darbībā Nr. 1: Sagaidīšana un integrācija 2. darbībā darbavietā: Sociālais un profesionālais atbalsts 3. darbība: Darbinieku apmācība integrācijas procesā. Darbība Nr. 4: Apmācības un vietējās attīstības instrumenta izveide. (Latvian)
    0 references
    Проектът предвижда обновяване и модернизиране на различните структури. Предвижда се и изграждането на 3 частни карбета. Първият карбет ще бъде построен от дърводелец от селото. Тя ще служи като демонстрация и подкрепа за обучение на служителите. Следните карбети ще бъдат изградени от служителите с точната помощ на дърводелеца. Планираме карбети от 30 кв.м приблизително състоящи се от 2 спални и тераса. Санитарните съоръжения ще останат колективни от съображения за канализация и пестене на вода. Успоредно с това в централната част ще бъде изграден приливен тунел от близо 300 m², както и култури на открито. Целевите култури са с висока добавена стойност (салата, чушки, патладжани) и традиционни (сладък патат, ям, краманиок и #8230;) експлоатация на обекта. Ние ще можем да предложим хостинг услуга в частни или колективни карбети в хамак. Служителите ще се погрижат за рецепцията, входовете/изходите, домакинството. Ще бъде въведен комуникационен план. Фермата ще продава зеленчуците на късо съединение (доставка до лагера CNRS, продажба на физически лица и училищни кухни & # #8230;). Служителите ще могат да предлагат „къса верига“ ястия, подчертаващи наследството на общината (Volailles, Approuague риба, зеленчуци и пресни плодове) в допълнение към настаняването. Проектът предвижда финансиране на управленските позиции на интеграционния обект, като същевременно адаптира туристическата оферта, селскостопанското производство, към новите здравни и социални условия. Проектът е разделен на 4 Дейност 1: Посрещане и интеграция на работното място Дейност 2: Социална и професионална подкрепа Действие 3: Обучение на служителите в областта на интеграцията. Дейност 4: Създаване на инструмент за обучение и местно развитие. (Bulgarian)
    0 references
    Projektet omfatter renovering og opgradering af de forskellige strukturer. Det giver også mulighed for opførelse af 3 private carbets. Den første carbet vil blive bygget af en tømrer i landsbyen. Det vil tjene som demonstrations- og læringsstøtte til medarbejderne. Følgende carbets vil blive bygget af medarbejderne med punktlig hjælp fra tømreren. Vi planlægger carbets på 30 m² ca. bestående af 2 soveværelser og en terrasse. Sanitære faciliteter vil fortsat være kollektive af hensyn til sanitet og vandbesparelse. Parallelt hermed vil der på den centrale del blive etableret en tidevandstunnel på næsten 300 m² samt afgrøder i det åbne terræn. De pågældende afgrøder er af høj merværdi (salat, peberfrugter, auberginer) og traditionel (sød patat, yam, cramanioc & # #8230;) Webstedsudvinding. Vi vil være i stand til at tilbyde en hosting service i private eller kollektive carbets i hængekøje. Medarbejderne vil tage sig af receptionen, indgange/udgange, husstanden. Der vil blive udarbejdet en kommunikationsplan. Gården vil sælge grøntsagerne i kortslutning (levering til CNRS-lejren, salg til enkeltpersoner og skolekøkkener & # #8230;). Medarbejderne vil være i stand til at tilbyde "kortslutnings" måltider, der fremhæver kommunens arv (Volailles, Approuague fisk, grøntsager og frisk frugt) ud over indkvartering. Projektet omfatter finansiering af integrationsstedets lederstillinger, samtidig med at turisttilbuddet, landbrugsproduktionen tilpasses de nye sundhedsmæssige og sociale forhold. Dette projekt er opdelt i 4 aktion 1: Velkomst og integration på arbejdspladsen: Social og faglig støtte aktion 3: Uddannelse af medarbejdere i integration. Aktion 4: Oprettelse af et uddannelses- og lokaludviklingsværktøj. (Danish)
    0 references
    A projekt a különböző struktúrák felújítását és korszerűsítését irányozza elő. Emellett 3 privát carbet építését is biztosítja. Az első karosszériát a falu egyik ácsa építi. Demonstrációs és tanulási támogatásként szolgál majd a munkavállalók számára. A következő karosszériákat a dolgozók építik az ács pontos segítségével. 30 m²-es karosszériát tervezünk, amely körülbelül 2 hálószobát és egy teraszt foglal magában. A szaniterhelyiségek továbbra is kollektívek maradnak a szennyvízelvezetés és a víztakarékosság miatt. Ezzel párhuzamosan a központi részen egy közel 300 m²-es árapály-alagutat, valamint a nyílt terepen termesztett növényeket hoznak létre. A megcélzott növények nagy hozzáadott értéket képviselnek (saláta, paprika, padlizsán) és hagyományos (édes patate, yam, cramanioc …) Helykitermelés. Tárhelyszolgáltatást tudunk kínálni magán- vagy kollektív karosszériákban függőágyban. Az alkalmazottak gondoskodnak a recepcióról, a bejáratokról/kijáratokról, a háztartásról. Kommunikációs terv kerül bevezetésre. A gazdaság rövidzárlatban értékesíti a zöldségeket (ellátás a CNRS tábornak, eladás magánszemélyeknek és iskolai konyháknak & #8230;). Az alkalmazottak a szállás mellett „rövid kör” ételeket is kínálhatnak, kiemelve az önkormányzat örökségét (Volailles, Approuague hal, zöldség és friss gyümölcs). A projekt biztosítja az integrációs helyszín vezetői pozícióinak finanszírozását, miközben a turisztikai kínálatot, a mezőgazdasági termelést az új egészségügyi és szociális körülményekhez igazítja. Ez a projekt 4 intézkedésre oszlik: Üdvözlés és integráció a 2. munkahely-fellépésben: Szociális és szakmai támogatás 3. intézkedés: A munkavállalók képzése az integrációban. Intézkedés: Képzési és helyi fejlesztési eszköz létrehozása. (Hungarian)
    0 references
    Projektet omfattar renovering och uppgradering av de olika strukturerna. Det föreskriver också byggandet av 3 privata carbets. Det första karbetet kommer att byggas av en snickare i byn. Det kommer att fungera som ett demonstrations- och inlärningsstöd för anställda. Följande arbete kommer att byggas av de anställda med punktlig hjälp av snickaren. Vi planerar carbets på 30 m² ungefär bestående av 2 sovrum och en terrass. Sanitära anläggningar kommer att förbli kollektiva på grund av sanitet och vattenbesparing. Parallellt kommer på den centrala delen att byggas en tidvattentunnel på nästan 300 m² samt grödor i öppen mark. De berörda grödorna har ett högt mervärde (sallad, paprika, aubergine) och traditionell (söt patat, yam, cramanioc & #8230;) exploatering av webbplatsen. Vi kommer att kunna erbjuda en värdtjänst i privat eller kollektiv carbets i hängmatta. De anställda tar hand om receptionen, ingångarna/utgångarna, hushållet. En kommunikationsplan kommer att upprättas. Gården kommer att sälja grönsakerna i kortslutning (leverans till CNRS-lägret, försäljning till individer och skolkök & #8230;). Anställda kommer att kunna erbjuda ”kort krets” måltider som lyfter fram arvet i kommunen (Volailles, Approuague fisk, grönsaker och färsk frukt) förutom boende. Projektet syftar till att finansiera integrationsplatsens ledningspositioner samtidigt som man anpassar turistutbudet, jordbruksproduktionen, till de nya hälso- och sociala förhållandena. Detta projekt är indelat i 4 åtgärd 1: Välkommen och integration i Arbetsplatsåtgärd 2: Socialt och professionellt stöd Åtgärd 3: Utbildning av anställda i integration. Åtgärd 4: Inrättande av ett verktyg för utbildning och lokal utveckling. (Swedish)
    0 references
    Projekt zajišťuje renovaci a modernizaci různých staveb. Zajišťuje také výstavbu 3 soukromých karbetů. První karbet postaví tesař z vesnice. Bude sloužit jako demonstrační a vzdělávací podpora pro zaměstnance. Následující karbety vyrobí zaměstnanci za pomoci tesaře. Plánujeme karbety o rozloze 30 m² přibližně sestávající ze 2 ložnic a terasy. Hygienická zařízení zůstanou společná z důvodů hygienických zařízení a úspor vody. Paralelně bude na centrální části zřízen přílivový tunel o rozloze téměř 300 m² a plodiny v otevřeném terénu. Cílené plodiny mají vysokou přidanou hodnotu (salad, papriky, lilky) a tradiční (sladký patate, yam, cramanioc …) využívání stránek. Budeme schopni nabídnout hostingovou službu v soukromých nebo kolektivních karbetech v houpací síti. Zaměstnanci se budou starat o recepci, vstupy/výstupy, domácnost. Bude zaveden komunikační plán. Farma bude prodávat zeleninu ve zkratce (dodání do tábora CNRS, prodej jednotlivcům a školním kuchyním & #8230;). Zaměstnanci budou moci kromě ubytování nabídnout „krátký okruh“ jídel zvýrazňujících dědictví obce (Volailles, Approuague ryby, zelenina a čerstvé ovoce). Projekt zajišťuje financování řídících pozic integračního místa a zároveň přizpůsobuje turistickou nabídku, zemědělskou produkci novým zdravotním a sociálním podmínkám. Tento projekt je rozdělen do 4 Akce 1: Uvítání a integrace do akce na pracovišti 2: Sociální a profesní podpora Akce 3: Vzdělávání zaměstnanců v oblasti integrace. Opatření č. 4: Vytvoření nástroje pro odbornou přípravu a místní rozvoj. (Czech)
    0 references
    El proyecto prevé la renovación y modernización de las diversas estructuras. También prevé la construcción de 3 carbetes privados. El primer carbeto será construido por un carpintero del pueblo. Servirá como demostración y apoyo de aprendizaje para los empleados. Los siguientes carbetos serán construidos por los empleados con la ayuda puntual del carpintero. Planeamos carbetes de 30 m² aproximadamente que comprenden 2 dormitorios y una terraza. Las instalaciones sanitarias seguirán siendo colectivas por razones de saneamiento y ahorro de agua. Paralelamente, en la parte central se instalará un túnel de marea de casi 300 m², así como cultivos en terreno abierto. Los cultivos a los que se destinan son de alto valor añadido (saladas, pimientos, berenjenas) y tradicionales (patata dulce, ñame, cramanioc y #8230;) explotación del sitio. Podremos ofrecer un servicio de hosting en carbets privados o colectivos en hamaca. Los empleados se encargarán de la recepción, las entradas/salidas, el hogar. Se pondrá en marcha un plan de comunicación. La granja venderá las verduras en cortocircuito (suministro al campamento CNRS, venta a particulares y cocinas escolares & #8230;). Los empleados podrán ofrecer comidas de «circuito corto» destacando el patrimonio del municipio (Volailles, Aprouague, verduras y frutas frescas) además de alojamiento. El proyecto prevé la financiación de los puestos de gestión del sitio de integración al tiempo que adapta la oferta turística, la producción agrícola, a las nuevas condiciones sanitarias y sociales. Este proyecto se divide en 4 Acción 1: Bienvenida e integración en la acción en el lugar de trabajo 2: Apoyo social y profesional Acción 3: Formación de los empleados en integración. Acción 4: Creación de una herramienta de formación y desarrollo local. (Spanish)
    0 references
    Il progetto prevede la ristrutturazione e l'ammodernamento delle varie strutture. Prevede anche la costruzione di 3 carbet private. Il primo carbet sarà costruito da un falegname del villaggio. Servirà come supporto di dimostrazione e apprendimento per i dipendenti. I seguenti carbet saranno costruiti dai dipendenti con l'aiuto puntuale del falegname. Pianifichiamo carbet di 30 m² circa comprendenti 2 camere da letto e una terrazza. Le strutture sanitarie rimarranno collettive per motivi di servizi igienico-sanitari e di risparmio idrico. In parallelo, sulla parte centrale verrà allestito un tunnel di marea di quasi 300 m² e colture in terreno aperto. Le colture interessate sono ad alto valore aggiunto (salad, peperoni, melanzane) e tradizionali (patate patate dolci, igname, cramanioc & # #8230;) sfruttamento del sito. Saremo in grado di offrire un servizio di hosting in carbet privati o collettivi in amaca. I dipendenti si occuperanno della reception, degli ingressi/uscite, della famiglia. Verrà messo in atto un piano di comunicazione. L'azienda venderà le verdure in corto circuito (fornitura al campo CNRS, vendita a privati e cucine scolastiche e#8230;). I dipendenti saranno in grado di offrire pasti "a corto circuito" evidenziando il patrimonio del comune (Volailles, pesce Approuague, verdura e frutta fresca) oltre all'alloggio. Il progetto prevede il finanziamento delle posizioni dirigenziali del sito di integrazione adattando l'offerta turistica, la produzione agricola, alle nuove condizioni sanitarie e sociali. Questo progetto è diviso in 4 Azione 1: Accoglienza e integrazione nell'azione sul posto di lavoro 2: Sostegno sociale e professionale Azione 3: Formazione dei dipendenti all'integrazione. Azione 4: Creazione di uno strumento di formazione e sviluppo locale. (Italian)
    0 references
    Projektiga nähakse ette erinevate struktuuride renoveerimine ja uuendamine. Samuti on ette nähtud kolme privaatse karbi ehitamine. Esimese karbeti ehitab küla puusepp. See on töötajatele tutvustav ja õpitutugi. Järgmised karbetid ehitavad töötajad puusepa täpse abiga. Planeerime 30 m² suuruseid karbeteid, mis koosnevad umbes kahest magamistoast ja terrassist. Sanitaarruumid jäävad sanitaartingimuste ja vee säästmise eesmärgil kollektiivseks. Samal ajal rajatakse keskosas ligi 300 m² suurune loodete tunnel ja avamaal põllukultuurid. Sihtkultuuridel on suur lisaväärtus (salat, paprika, baklažaanid) ja traditsiooniline (magus pataat, jam, cramanioc …) Meil on võimalik pakkuda majutusteenust era- või kollektiivsete carbets võrkkiik. Töötajad hoolitsevad vastuvõtu, sissepääsude/väljapääsude, leibkonna eest. Koostatakse teabevahetuskava. Talu müüb köögivilju lühikeses perspektiivis (tarnimine CNRS-laagrisse, müük üksikisikutele ja kooliköökidele & #8230;). Töötajad saavad lisaks majutusele pakkuda kohaliku omavalitsuse pärandit (Volailles, Approuague kala, köögiviljad ja värsked puuviljad) tutvustavaid „lühiahelalisi“ eineid. Projekt näeb ette integratsiooniobjekti juhtivate ametikohtade rahastamise, kohandades turismipakkumist, põllumajanduslikku tootmist uute tervishoiu- ja sotsiaalsete tingimustega. See projekt on jagatud neljaks meetmeks: Tervitused ja integratsioon töökohal toimuvas meetmes 2: Sotsiaalne ja kutsealane tugi 3. meede: Töötajate koolitamine integratsiooni valdkonnas. Meede 4: Koolitus- ja kohaliku arengu vahendi loomine. (Estonian)
    0 references
    Projektom se predviđa obnova i nadogradnja različitih struktura. Također predviđa izgradnju 3 privatna karbeta. Prvi karbet će biti izgrađen od strane stolara iz sela. Poslužit će kao potpora za demonstraciju i učenje za zaposlenike. Sljedeći karbeti će biti izgrađeni od strane zaposlenika uz točnu pomoć stolara. Planiramo karbete od 30 m² cca oko 2 spavaće sobe i terasu. Sanitarije će ostati kolektivne zbog sanitarija i uštede vode. Paralelno, na središnjem dijelu bit će postavljen plimni tunel od gotovo 300 m², kao i usjevi na otvorenom tlu. Ciljani usjevi imaju visoku dodanu vrijednost (salad, paprika, patlidžani) i tradicionalna (slatki patat, jam, cramanioc i #8230;) iskorištavanje lokacije. Moći ćemo ponuditi hosting uslugu u privatnim ili kolektivnim karbetima u visećoj mreži. Zaposlenici će se pobrinuti za recepciju, ulaze/izlaske, kućanstvo. Uspostavit će se komunikacijski plan. Farma će prodavati povrće u kratkom krugu (opskrba kampom CNRS, prodaja pojedincima i školskim kuhinjama & #8230;). Zaposlenici će uz smještaj moći ponuditi i „kratki krug” obroka s naglaskom na baštinu općine (Volailles, Approuague riba, povrće i svježe voće). Projektom se osigurava financiranje upravljačkih pozicija integracijskog mjesta uz prilagodbu turističke ponude, poljoprivredne proizvodnje, novim zdravstvenim i socijalnim uvjetima. Projekt je podijeljen na 4. mjeru 1.: Dobrodošlica i integracija na drugo radno mjesto: Socijalna i stručna potpora 3. mjera: Osposobljavanje zaposlenika u integraciji. Mjera 4.: Stvaranje alata za osposobljavanje i lokalni razvoj. (Croatian)
    0 references
    Hankkeessa on kyse eri rakenteiden kunnostamisesta ja kunnostamisesta. Siinä säädetään myös kolmen yksityisen carbetin rakentamisesta. Ensimmäisen karbetin rakentaa kylän puuseppä. Se toimii demonstraatio- ja oppimistukina työntekijöille. Työntekijät rakentavat seuraavat karbetit puusepän täsmällisellä avustuksella. Suunnittelemme 30 m² carbets noin 2 makuuhuonetta ja terassi. Saniteettitilat pysyvät yhteisinä sanitaatio- ja vedensäästösyistä. Samaan aikaan keskiosaan perustetaan lähes 300 m²:n vuorovesitunneli sekä viljelykasveja avoimelle maaperälle. Kohteena olevat viljelykasvit ovat korkea lisäarvo (salaatti, paprikat, munakoisot) ja perinteinen (makea pataatti, jam, cramanioc & #8230;) Alueiden hyödyntäminen. Voimme tarjota isännöintipalvelua yksityisissä tai kollektiivisissa riippumatoissa. Työntekijät huolehtivat vastaanotosta, sisäänkäynnistä/uloskäynneistä, kotitaloudesta. Laaditaan viestintäsuunnitelma. Tila myy vihannekset oikosulussa (toimitus CNRS-leirille, myynti yksityishenkilöille ja koulukeittiöille & #8230;). Työntekijät voivat tarjota ”lyhytkiertoisia” aterioita, jotka korostavat kunnan perintöä (Volailles, Approuague-kala, vihannekset ja tuoreet hedelmät) majoituksen lisäksi. Hankkeella rahoitetaan kotouttamiskohteen johtotehtäviä ja mukautetaan samalla matkailutarjontaa, maataloustuotantoa uusiin terveys- ja sosiaaliolosuhteisiin. Hanke jakautuu neljään toimeen 1: Tervetuloa ja kotouttaminen työpaikalla -toimeen 2: Sosiaalinen ja ammatillinen tuki Toimi 3: Työntekijöiden kouluttaminen kotoutumisessa. Toimi 4: Koulutus- ja kehittämisvälineen luominen. (Finnish)
    0 references
    7 December 2023
    0 references
    Guyane
    0 references

    Identifiers

    202200152
    0 references