NEW CROTASC (Q2043986)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q2043986 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | NEW CROTASC |
Project Q2043986 in Italy |
Statements
98,272.23 Euro
0 references
196,544.46 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
20 November 2017
0 references
12 March 2020
0 references
7 April 2019
0 references
CROTASC S.R.L.
0 references
IL CROTTO LA PI TIPICA ESPRESSIONE DELLOSPITALIT VALCHIAVENNASCA, E COME UN AUTENTICO VALLIGIA-NO SCHIVO, ADDOSSATO ALLE PARETI DI ROCCIA SE NON ADDIRITTURA IN PARTE SCAVATO IN ESSE, ED AL CON-TEMPO OSPITALE PER I VINI POTENTI E LE RICCHE SPECIALIT GASTRONOMICHE CHE VI SI POSSONO GUSTARE DA-VANTI AD UN CAMINO SCOPPIETTANTE. IL CROTASC SICURAMENTE UNO DEI PI CARATTERISTICI CROTTI DELLA ZONA (LA DATA SUL PAVIMENTO IN SASSO ALL'INGRESSO DELLA CASCINA DICE 1767); UN TEMPO USATO COME ST (Italian)
0 references
THE TYPICAL EXPRESSION OF THE TYPICAL EXPRESSION OF DELLOSIPITALIT VALCHIAVENASCA, AND AS A GENUINE VALILGIA-NO SCHIVO, WHICH HAS BEEN LINKED TO THE WALLS OF ROCK OR EVEN PARTLY EXCAVATED IN THEM, AND TO THE HOSTING OF THE SOFT WINES FOR THE POWERFUL WINES AND THE HIGHLY SPECIALISED GASTRONOMIC SPECIALITIES THAT CAN BE DA-VANT TO A SCOPPIETTANTE STACK. CROTASC IS CERTAINLY ONE OF THE CROTS IN THE AREA (THE DATE ON THE FLOOR IN SASSO AN ENTRY TO CASCINA, 1767); TIME USED AS ST (English)
0 references
LE CROTTO L’EXPRESSION TYPIQUE DELLOSPITALIT VALCHIAVENNASCA, ET EN TANT QU’AUTHENTIQUE VALLIGIA-NO DODGE, S’APPUYANT SUR LES PAROIS ROCHEUSES SI CE N’EST EN PARTIE CREUSÉ, ET LE TEMPS HOSPITALIER POUR LES VINS PUISSANTS ET RICHES SPÉCIALITÉS GASTRONOMIQUES QUI PEUVENT ÊTRE APPRÉCIÉS DE — À UNE CHEMINÉE CRÉPITANTE. LE CROTASC EST CERTAINEMENT L’UN DES PI CROTTI TYPIQUES DE LA RÉGION (LA DATE À L’ÉTAGE À SASSO À L’ENTRÉE DE LA CASCINA DIT 1767); UNE FOIS UTILISÉ COMME ST. (French)
16 December 2021
0 references
DE CROTTO DE TYPISCHE UITDRUKKING DELLOSPITALIT VALCHIAVENNASCA, EN ALS EEN AUTHENTIEKE VALLIGIA-NO DODGE, LEUNEND TEGEN DE ROTSWANDEN ZO NIET GEDEELTELIJK INGEGRAVEN, EN DE GASTVRIJE TIJD VOOR DE KRACHTIGE WIJNEN EN RIJKE GASTRONOMISCHE SPECIALITEITEN DIE KUNNEN WORDEN GENOTEN VAN-TOT EEN KNETTERENDE OPEN HAARD. DE CROTASC ZEKER EEN VAN DE TYPISCHE PI CROTTI VAN HET GEBIED (DE DATUM OP DE VERDIEPING IN SASSO BIJ DE INGANG VAN DE CASCINA ZEGT 1767); EENMAAL GEBRUIKT ALS ST. (Dutch)
23 December 2021
0 references
DER CROTTO DER TYPISCHE AUSDRUCK DELLOSPITALIT VALCHIAVENNASCA, UND ALS AUTHENTISCHE VALLIGIA-NO DODGE, LEHNT SICH AN DEN FELSWÄNDEN, WENN NICHT TEILWEISE IN SIE EINGEGRABEN, UND DIE GASTFREUNDLICHE ZEIT FÜR DIE KRAFTVOLLEN WEINE UND REICHE GASTRONOMISCHE SPEZIALITÄTEN, DIE MAN VON BIS ZU EINEM KNACKENDEN KAMIN GENIESSEN KANN. DER CROTASC SICHERLICH EINER DER TYPISCHEN PI CROTTI DER GEGEND (DAS DATUM AUF DEM BODEN IN SASSO AM EINGANG DER CASCINA SAGT 1767); EINMAL ALS ST. VERWENDET. (German)
24 December 2021
0 references
EL CROTTO LA TÍPICA EXPRESIÓN DELLOSPITALIT VALCHIAVENNASCA, Y COMO UN AUTÉNTICO VALLIGIA-NO DODGE, APOYADO CONTRA LAS PAREDES ROCOSAS SI NO EN PARTE CAVA EN ELLOS, Y EL TIEMPO HOSPITALARIO PARA LOS PODEROSOS VINOS Y RICAS ESPECIALIDADES GASTRONÓMICAS QUE SE PUEDEN DISFRUTAR DE — A UNA CHIMENEA CHISPEANTE. EL CROTASC CIERTAMENTE UNO DE LOS TÍPICOS PI CROTTI DE LA ZONA (LA FECHA EN EL SUELO EN SASSO A LA ENTRADA DE LA CASCINA DICE 1767); UNA VEZ UTILIZADO COMO ST. (Spanish)
25 January 2022
0 references
DET TYPISKE UDTRYK FOR DET TYPISKE UDTRYK FOR DELLOSIPITALIT VALCHIAVENASCA OG SOM EN ÆGTE VALILGIA-NO SCHIVO, DER ER KNYTTET TIL KLIPPEVÆGGENE ELLER ENDDA DELVIST UDGRAVET I DEM, OG TIL HOSTING AF BLØDE VINE TIL DE STÆRKE VINE OG DE HØJT SPECIALISEREDE GASTRONOMISKE SPECIALITETER, DER KAN VÆRE DA-VANTE FOR EN SCOPPIETTANTE STACK. CROTASC ER BESTEMT EN AF CROTS I OMRÅDET (DATOEN PÅ GULVET I SASSO EN INDGANG TIL CASCINA, 1767); TID BRUGT SOM ST. (Danish)
5 July 2022
0 references
Η ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΉ ΈΚΦΡΑΣΗ ΤΗΣ ΤΥΠΙΚΉΣ ΈΚΦΡΑΣΗΣ ΤΗΣ DELLOSIPITALIT VALCHIAVENASCA, ΚΑΙ ΩΣ ΑΥΘΕΝΤΙΚΉ VALILGIA-NO SCHIVO, Η ΟΠΟΊΑ ΈΧΕΙ ΣΥΝΔΕΘΕΊ ΜΕ ΤΟΥΣ ΤΟΊΧΟΥΣ ΤΟΥ ΒΡΆΧΟΥ Ή ΑΚΌΜΗ ΚΑΙ ΕΝ ΜΈΡΕΙ ΑΝΑΣΚΆΦΤΗΚΕ ΣΕ ΑΥΤΆ, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΜΕ ΤΗ ΦΙΛΟΞΕΝΊΑ ΤΩΝ ΜΑΛΑΚΏΝ ΚΡΑΣΙΏΝ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΙΣΧΥΡΟΎΣ ΟΊΝΟΥΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΆ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΈΝΕΣ ΓΑΣΤΡΟΝΟΜΙΚΈΣ ΣΠΕΣΙΑΛΙΤΈ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΕΊΝΑΙ DA-VANT ΣΕ ΜΙΑ ΣΤΟΊΒΑ SCOPPIETTANTE. Ο CROTASC ΕΊΝΑΙ ΣΊΓΟΥΡΑ ΈΝΑΣ ΑΠΌ ΤΟΥΣ CROTS ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΉ (Η ΗΜΕΡΟΜΗΝΊΑ ΣΤΟ ΠΆΤΩΜΑ ΣΤΟ SASSO ΜΙΑ ΕΊΣΟΔΟΣ ΣΤΗΝ CASCINA, 1767)· ΧΡΌΝΟΣ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΊΤΑΙ ΩΣ ST (Greek)
5 July 2022
0 references
TIPIČAN IZRAZ TIPIČNOG IZRAZA DELLOSIPITALIT VALCHIAVENASCA I KAO PRAVOG VALILGIA-NO SCHIVO, KOJI JE POVEZAN SA ZIDOVIMA STIJENA ILI ČAK DJELOMIČNO ISKOPANIH U NJIMA, TE S DOMAĆINSTVOM MEKIH VINA ZA MOĆNA VINA I VISOKO SPECIJALIZIRANIM GASTRONOMSKIM SPECIJALITETIMA KOJI MOGU BITI DAVANTIRANI DO SKOPIETTANTE HRPE. CROTASC JE SVAKAKO JEDAN OD CROTS U TOM PODRUČJU (DATUM NA PODU U SASSO ULAZ U CASCINA, 1767.); VRIJEME KORIŠTENO KAO ST. (Croatian)
5 July 2022
0 references
EXPRESIA TIPICĂ A EXPRESIEI TIPICE A DELLOSIPITALIT VALCHIAVENASCA ȘI CA AUTENTICĂ VALILGIA-NO SCHIVO, CARE A FOST LEGATĂ DE PEREȚII STÂNCII SAU CHIAR EXCAVAȚI PARȚIAL ÎN ELE, ȘI DE GĂZDUIREA VINURILOR MOI PENTRU VINURILE PUTERNICE ȘI SPECIALITĂȚILE GASTRONOMICE FOARTE SPECIALIZATE CARE POT FI DA-VANT LA O STIVĂ SCOPPIETTANTE. CROTASC ESTE CU SIGURANȚĂ UNUL DINTRE CROȚI ÎN ZONĂ (DATA DE PE PODEA ÎN SASSO O INTRARE LA CASCINA, 1767); TIMPUL FOLOSIT CA SF. (Romanian)
5 July 2022
0 references
TYPICKÝ VÝRAZ TYPICKÉHO VÝRAZU DELLOSIPITALIT VALCHIAVENASCA A AKO PRAVÁ VALILGIA-NO SCHIVO, KTORÁ JE SPOJENÁ SO STENAMI SKALY ALEBO V NICH ČIASTOČNE VYKOPANÁ, A S HOSŤOVANÍM MÄKKÝCH VÍN PRE SILNÉ VÍNA A VYSOKO ŠPECIALIZOVANÉ GASTRONOMICKÉ ŠPECIALITY, KTORÉ MÔŽU BYŤ DA-VANTOM PRE SCOPPIETTANTE STACK. CROTASC JE URČITE JEDNÝM Z CROTS V TEJTO OBLASTI (DÁTUM NA PODLAHE V SASSO VSTUP DO CASCINA, 1767); ČAS POUŽITÝ AKO ST (Slovak)
5 July 2022
0 references
L-ESPRESSJONI TIPIKA TA ‘L-ESPRESSJONI TIPIKA TA’ DELLOSIPITALIT VALCHIAVENASCA, U BĦALA ĠENWINA VALILGIA-NO SCHIVO, LI ĠIET MARBUTA MAL-ĦITAN TA ‘BLAT JEW SAĦANSITRA PARZJALMENT SKAVATI FIHOM, U MAL-HOSTING TA’ L-INBEJJED ARTAB GĦALL-INBEJJED QAWWIJA U L-ISPEĊJALITAJIET GASTRONOMIĊI SPEĊJALIZZATI ĦAFNA LI JISTGĦU JKUNU DA-VANT GĦAL MUNZELL SCOPPIETTANTE. CROTASC HUWA ĊERTAMENT WIEĦED MILL-CROTS FIŻ-ŻONA (ID-DATA FUQ L-ART F’SASSO HIJA ENTRATA F’CASCINA, 1767); ĦIN UŻAT BĦALA ST (Maltese)
5 July 2022
0 references
A EXPRESSÃO TÍPICA DA EXPRESSÃO TÍPICA DE DELLOSIPITALIT VALCHIAVENASCA, E COMO UMA GENUÍNA VALILGIA-NO SCHIVO, QUE TEM SIDO LIGADA ÀS PAREDES DE ROCHA OU MESMO PARCIALMENTE ESCAVADAS NELAS, E À HOSPEDAGEM DOS VINHOS SUAVES PARA OS VINHOS PODEROSOS E AS ESPECIALIDADES GASTRONÓMICAS ALTAMENTE ESPECIALIZADAS QUE PODEM SER DAVA PARA UMA PILHA SCOPPIETTANTE. CROTASC É CERTAMENTE UM DOS CROTS NA ÁREA (A DATA NO CHÃO EM SASSO UMA ENTRADA PARA CASCINA, 1767); TEMPO USADO COMO ST (Portuguese)
5 July 2022
0 references
TYYPILLINEN ILMAISU DELLOSIPITALIT VALCHIAVENASCALLE JA AIDOKSI VALILGIA-NO SCHIVOKSINA, JOKA ON LIITETTY KALLION SEINIIN TAI JOPA OSITTAIN KAIVETTU NIIHIN, SEKÄ PEHMEIDEN VIINIEN ISÄNNÖINTI VOIMAKKAILLE VIINEILLE JA PITKÄLLE ERIKOISTUNEILLE GASTRONOMISILLE ERIKOISUUKSILLE, JOTKA VOIVAT OLLA SKOPIETTANTE PINO. CROTASC ON VARMASTI YKSI ALUEEN KROTEISTA (SASSON LATTIALLA OLEVA MERKINTÄ CASCINAAN, 1767); ST:NÄ KÄYTETTY AIKA (Finnish)
5 July 2022
0 references
TYPOWY WYRAZ TYPOWEGO WYRAZU DELLOSIPITALIT VALCHIAVENASCA ORAZ PRAWDZIWEGO VALILGIA-NO SCHIVO, KTÓRY ZOSTAŁ POŁĄCZONY ZE ŚCIANAMI SKALNYMI LUB NAWET CZĘŚCIOWO W NICH WYDOBYTYMI, A TAKŻE Z GOSPODARZEM WIN MIĘKKICH DLA MOCNYCH WIN I WYSOKO WYSPECJALIZOWANYCH SPECJALNOŚCI GASTRONOMICZNYCH, KTÓRE MOGĄ BYĆ STOSOWANE DO STOSU SCOPPIETTANTE. CROTASC JEST Z PEWNOŚCIĄ JEDNYM Z CROTÓW NA TYM OBSZARZE (DATA NA PODŁODZE W SASSO, WEJŚCIE DO CASCINA, 1767); CZAS UŻYWANY JAKO ST (Polish)
5 July 2022
0 references
TIPIČEN IZRAZ ZNAČILNEGA IZRAZA DELLOSIPITALIT VALCHIAVENASCA IN KOT PRISTNA VALILGIA-NO SCHIVO, KI JE POVEZANA S KAMNITIMI STENAMI ALI CELO DELNO IZKOPANA V NJIH, TER GOSTOVANJE MEHKIH VIN ZA MOČNA VINA IN VISOKO SPECIALIZIRANE GASTRONOMSKE SPECIALITETE, KI SO LAHKO DA-VANTNE ZA SCOPPIETTANTE KUP. CROTASC JE ZAGOTOVO EDEN OD CROTOV NA TEM OBMOČJU (DATUM V NADSTROPJU V SASSO JE VSTOP V CASCINA, 1767); ČAS, KI SE UPORABLJA KOT ST (Slovenian)
5 July 2022
0 references
TYPICKÝ VÝRAZ TYPICKÉHO VÝRAZU DELLOSIPITALIT VALCHIAVENASCA A JAKO PRAVÉHO VALILGIA-NO SCHIVO, KTERÝ JE SPOJEN SE STĚNAMI HORNIN, NEBO DOKONCE ČÁSTEČNĚ V NICH VYKOPANÝCH, A S HOSTOVÁNÍM MĚKKÝCH VÍN PRO SILNÁ VÍNA A VYSOCE SPECIALIZOVANÝCH GASTRONOMICKÝCH SPECIALIT, KTERÉ MOHOU BÝT DA-VANTY PRO SCOPPIETTANTE ZÁSOBNÍK. CROTASC JE URČITĚ JEDNÍM Z CROTS V OBLASTI (DATUM NA PODLAZE V SASSO VSTUP DO CASCINA, 1767); ČAS POUŽITÝ JAKO ST (Czech)
5 July 2022
0 references
TIPIŠKA DELLOSIPITALIT VALCHIAVENASCA IR KAIP TIKROS VALILGIA-NO SCHIVO, KURI BUVO SUSIETA SU UOLIENŲ SIENOMIS AR NET IŠ DALIES JOSE IŠKASTA, IŠRAIŠKA IR SU MINKŠTŲJŲ VYNŲ TALPINIMU GALINGIEMS VYNAMS IR LABAI SPECIALIZUOTIEMS GASTRONOMINIAMS PATIEKALAMS, KURIE GALI BŪTI DA-VANT Į SCOPPIETTANTE KAMINĄ. CROTASC TIKRAI YRA VIENAS IŠ CROTS RAJONE (DIENA ANT SASO AUKŠTE ĮRAŠAS Į CASCINA, 1767); LAIKAS NAUDOJAMAS KAIP ST (Lithuanian)
5 July 2022
0 references
TIPISKĀ DELLOSIPITALIT VALCHIAVENASCA IZTEIKSME UN KĀ ĪSTA VALILGIA-NO SCHIVO IZPAUSME, KAS IR SAISTĪTA AR KLINŠU SIENĀM VAI PAT DAĻĒJI IZRAKTA TAJĀS, UN MĪKSTO VĪNU MITINĀŠANA JAUDĪGAJIEM VĪNIEM UN AUGSTI SPECIALIZĒTAJĀM GASTRONOMISKAJĀM ĪPATNĪBĀM, KO VAR DA-VANT UZ SCOPPIETTANTE KAUDZE. CROTASC NOTEIKTI IR VIENS NO CROTS TERITORIJĀ (DATUMS UZ GRĪDAS SASSO IERAKSTS CASCINA, 1767); LAIKS, KO IZMANTO KĀ ST (Latvian)
5 July 2022
0 references
ТИПИЧНИЯТ ИЗРАЗ НА ТИПИЧНИЯ ИЗРАЗ НА DELLOSIPITALIT VALCHIAVENASCA, КАКТО И НА ИСТИНСКИЯ VALILGIA-NO SCHIVO, КОЙТО Е СВЪРЗАН СЪС СТЕНИТЕ НА СКАЛИТЕ ИЛИ ДОРИ ЧАСТИЧНО ИЗКОПАН В ТЯХ, КАКТО И С НАСТАНЯВАНЕТО НА МЕКИТЕ ВИНА ЗА МОЩНИ ВИНА И ВИСОКОСПЕЦИАЛИЗИРАНИ ГАСТРОНОМИЧЕСКИ СПЕЦИАЛИТЕТИ, КОИТО МОГАТ ДА БЪДАТ DA-VANT КЪМ СТЕКА СКОППИЕТАНТЕ. CROTASC СЪС СИГУРНОСТ Е ЕДИН ОТ КРОТОВЕТЕ В РАЙОНА (ДАТАТА НА ПОДА В SASSO Е ВЛИЗАНЕ В CASCINA, 1767); ВРЕМЕ, ИЗПОЛЗВАНО КАТО СВ. (Bulgarian)
5 July 2022
0 references
A DELLOSIPITIT VALCHIAVENASCA JELLEGZETES KIFEJEZÉSMÓDJÁNAK TIPIKUS KIFEJEZŐDÉSE, MINT VALÓDI VALILGIA-NO SCHIVO, AMELY A KŐFALAKHOZ VAGY AKÁR RÉSZBEN KIÁSOTTUK ŐKET, VALAMINT A LÁGY BOROK FOGADÁSÁHOZ AZ ERŐS BOROK ÉS A RENDKÍVÜL SPECIALIZÁLT GASZTRONÓMIAI SPECIALITÁSOK SZÁMÁRA, AMELYEK DA-VANT ÉS EGY SCOPPIETTANTE VEREM KÖZÖTT LEHETNEK. CROTASC MINDEN BIZONNYAL EGYIKE A CROTS A KÖRNYÉKEN (A DÁTUM A PADLÓN SASSO EGY BELÉPÉS CASCINA, 1767.); ST-KÉNT HASZNÁLT IDŐ (Hungarian)
5 July 2022
0 references
AN LÉIRIÚ TIPICIÚIL AR AN ABAIRT TIPICIÚIL DE DELLOSIPITALIT VALCHIAVENASCA, AGUS MAR VALILGIA-AON SCHIVO FÍOR, A BHÍ NASCTHA LEIS NA BALLAÍ CARRAIG NÓ FIÚ TOCHAILT GO PÁIRTEACH IONTU, AGUS LE ÓSTÁIL NA FÍONTA BOG DO NA FÍONTA CUMHACHTACHA AGUS NA SPEISIALTACHTAÍ GASTRONOMIC AN-SPEISIALAITHE IS FÉIDIR A BHEITH DA-VANT LE CARN SCOPPIETTANTE. IS CINNTE GO BHFUIL CROTASC AR CHEANN DE NA CROTS SA CHEANTAR (AN DÁTA AR AN URLÁR I SASSO IONTRÁIL CHUIG CASCINA, 1767); AM A ÚSÁIDTEAR MAR ST (Irish)
5 July 2022
0 references
DET TYPISKA UTTRYCKET FÖR DET TYPISKA UTTRYCKET FÖR DELLOSIPITALIT VALCHIAVENASCA, OCH SOM EN ÄKTA VALILGIA-NO SCHIVO, SOM HAR KOPPLATS TILL KLIPPVÄGGARNA ELLER TILL OCH MED DELVIS GRÄVTS I DEM, OCH TILL VÄRDSKAPET AV DE MJUKA VINERNA FÖR DE KRAFTFULLA VINERNA OCH DE MYCKET SPECIALISERADE GASTRONOMISKA SPECIALITETER SOM KAN VARA DA-VANT TILL EN SCOPPIETTANTE STACK. CROTASC ÄR FÖRVISSO EN AV KROTERNA I OMRÅDET (DATUMET PÅ GOLVET I SASSO EN INTRÄDE TILL CASCINA, 1767); TID SOM ANVÄNDS SOM ST (Swedish)
5 July 2022
0 references
TÜÜPILINE VÄLJEND DELLOSIPITALIT VALCHIAVENASCA JA EHTNE VALILGIA-NO SCHIVO, MIS ON SEOTUD KIVIMÜÜRIDEGA VÕI ISEGI OSALISELT VÄLJA KAEVATUD, NING PEHMETE VEINIDE VÕÕRUSTAMINE VÕIMSATE VEINIDE JA VÄGA SPETSIALISEERITUD GASTRONOOMILISTE ERITUNNUSTEGA, MIS VÕIVAD OLLA SKANDINAAVIA KORSTNAGA. CROTASC ON KINDLASTI ÜKS CROTS PIIRKONNAS (KUUPÄEV PÕRANDAL SASSO SISSEKANNE CASCINA, 1767); AEG, MIDA KASUTATAKSE ST-INA (Estonian)
5 July 2022
0 references
MESE
0 references
8 April 2023
0 references
Identifiers
E75F18000010009
0 references