INCREASED COMPETITIVENESS PMI — GEOTECHNICAL WORKS S.R.L. (Q4753841)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 10:50, 11 June 2023 by Admin (talk | contribs) (BatchIngestion)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4753841 in Italy
Language Label Description Also known as
English
INCREASED COMPETITIVENESS PMI — GEOTECHNICAL WORKS S.R.L.
Project Q4753841 in Italy

    Statements

    0 references
    178,425.0 Euro
    0 references
    356,850.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    12 May 2021
    0 references
    OPERE GEOTECNICHE DI VALTER ODONI & C SNC
    0 references
    0 references
    0 references

    39°23'5.06"N, 9°2'41.42"E
    0 references
    L'IMPRESA SVOLGE ATTIVITà DI INDAGINI E RICERCHE NEL SOTTOSUOLO, CONSOLIDAMENTI E SOTTOFONDAZIONI, RICERCHE IDRICHE, RESTAURI MONUMENTALI. IL PIANO DI INVESTIMENTI Ê FINALIZZATO ALL'AMPLIAMENTO DELLA CAPACITà PRODUTTIVA CONSISTENTE NELLA REALIZZAZIONE DI UN CAPANNONE OLTRE ALL'ACQUISTO DI N. 2 PERFORATRICI. (Italian)
    0 references
    ФИРМАТА ИЗВЪРШВА ПОДЗЕМНИ ПРОУЧВАНИЯ И ИЗСЛЕДВАНИЯ, КОНСОЛИДАЦИИ И ПОДФОНДАЦИИ, ВОДНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ, МОНУМЕНТАЛНИ РЕСТАВРАЦИИ. ИНВЕСТИЦИОННИЯТ ПЛАН Е НАСОЧЕН КЪМ РАЗШИРЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВЕНИЯ КАПАЦИТЕТ, СЪСТОЯЩ СЕ В ИЗГРАЖДАНЕ НА НАВЕС В ДОПЪЛНЕНИЕ КЪМ ЗАКУПУВАНЕТО НА 2 СОНДАЖНИ МАШИНИ. (Bulgarian)
    0 references
    SPOLEČNOST PROVÁDÍ PODZEMNÍ VYŠETŘOVÁNÍ A VÝZKUM, KONSOLIDACE A PODZÁKLADY, VÝZKUM VODY, MONUMENTÁLNÍ RESTAUROVÁNÍ. INVESTIČNÍ PLÁN JE ZAMĚŘEN NA ROZŠÍŘENÍ VÝROBNÍ KAPACITY SPOČÍVAJÍCÍ VE VÝSTAVBĚ KŮLNY VEDLE NÁKUPU 2 VRTACÍCH STROJŮ. (Czech)
    0 references
    VIRKSOMHEDEN UDFØRER UNDERJORDISKE UNDERSØGELSER OG FORSKNING, KONSOLIDERINGER OG SUB-FOUNDATIONER, VANDFORSKNING, MONUMENTALE RESTAURERINGER. INVESTERINGSPLANEN TAGER SIGTE PÅ AT UDVIDE PRODUKTIONSKAPACITETEN, DER BESTÅR I OPFØRELSE AF ET SKUR UD OVER KØB AF 2 BOREMASKINER. (Danish)
    0 references
    DAS UNTERNEHMEN FÜHRT UNTERIRDISCHE UNTERSUCHUNGEN UND FORSCHUNGEN, KONSOLIDIERUNGEN UND UNTERGRÜNDE, WASSERFORSCHUNG, MONUMENTALE RESTAURATIONEN DURCH. DER INVESTITIONSPLAN ZIELT DARAUF AB, DIE PRODUKTIONSKAPAZITÄTEN, DIE AUS DEM BAU EINES SCHUPPENS BESTEHEN, ZUSÄTZLICH ZUM KAUF VON 2 BOHRMASCHINEN ZU ERWEITERN. (German)
    0 references
    Η ΕΤΑΙΡΕΊΑ ΔΙΕΞΆΓΕΙ ΥΠΌΓΕΙΕΣ ΈΡΕΥΝΕΣ ΚΑΙ ΈΡΕΥΝΕΣ, ΠΑΓΙΏΣΕΙΣ ΚΑΙ ΥΠΟ-ΙΔΡΎΜΑΤΑ, ΈΡΕΥΝΑ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΌ, ΜΝΗΜΕΙΑΚΈΣ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΆΣΕΙΣ. ΤΟ ΕΠΕΝΔΥΤΙΚΌ ΣΧΈΔΙΟ ΑΠΟΣΚΟΠΕΊ ΣΤΗΝ ΕΠΈΚΤΑΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΉΣ ΙΚΑΝΌΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΣΥΝΊΣΤΑΤΑΙ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΉ ΕΝΌΣ ΥΠΌΣΤΕΓΟΥ ΕΠΙΠΛΈΟΝ ΤΗΣ ΑΓΟΡΆΣ ΔΎΟ ΓΕΩΤΡΉΣΕΩΝ. (Greek)
    0 references
    THE COMPANY CARRIES OUT UNDERGROUND INVESTIGATIONS AND RESEARCH, CONSOLIDATIONS AND SUB-FOUNDATIONS, WATER RESEARCH, MONUMENTAL RESTORATIONS. THE INVESTMENT PLAN IS AIMED AT EXPANDING THE PRODUCTION CAPACITY CONSISTING OF THE CONSTRUCTION OF A SHED IN ADDITION TO THE PURCHASE OF 2 DRILLING MACHINES. (English)
    0 references
    LA EMPRESA LLEVA A CABO INVESTIGACIONES E INVESTIGACIONES SUBTERRÁNEAS, CONSOLIDACIONES Y SUBFUNDACIONES, INVESTIGACIÓN DEL AGUA, RESTAURACIONES MONUMENTALES. EL PLAN DE INVERSIÓN TIENE COMO OBJETIVO AMPLIAR LA CAPACIDAD DE PRODUCCIÓN CONSISTENTE EN LA CONSTRUCCIÓN DE UN COBERTIZO, ADEMÁS DE LA COMPRA DE 2 MÁQUINAS DE PERFORACIÓN. (Spanish)
    0 references
    ETTEVÕTE VIIB LÄBI MAA-ALUSEID UURIMISI JA UURINGUID, KONSOLIDEERIMISI JA ALLSIHTASUTUSI, VEEUURINGUID, MONUMENTAALSEID RESTAUREERIMISI. INVESTEERIMISKAVA EESMÄRK ON SUURENDADA TOOTMISVÕIMSUST, MIS SEISNEB LISAKS KAHE PUURMASINA OSTMISELE KA KUURI EHITAMISES. (Estonian)
    0 references
    YHTIÖ SUORITTAA MAANALAISIA TUTKIMUKSIA JA TUTKIMUSTA, KONSOLIDOINTIA JA ALASÄÄTIÖITÄ, VESITUTKIMUSTA, MONUMENTAALISTA RESTAUROINTIA. INVESTOINTISUUNNITELMAN TAVOITTEENA ON LAAJENTAA TUOTANTOKAPASITEETTIA, JOKA KOOSTUU KAHDEN PORAUSKONEEN HANKINNAN LISÄKSI VARREN RAKENTAMISESTA. (Finnish)
    0 references
    L’ENTREPRISE EFFECTUE DES RECHERCHES ET DES RECHERCHES SOUTERRAINES, DES CONSOLIDATIONS ET DES SOUS-FONDATIONS, DES RECHERCHES SUR L’EAU, DES RESTAURATIONS MONUMENTALES. LE PLAN D’INVESTISSEMENT VISE À ACCROÎTRE LA CAPACITÉ DE PRODUCTION CONSISTANT EN LA CONSTRUCTION D’UN HANGAR EN PLUS DE L’ACHAT DE 2 MACHINES DE FORAGE. (French)
    0 references
    DÉANANN AN CHUIDEACHTA IMSCRÚDUITHE FAOI THALAMH AGUS TAIGHDE, COMHDHLÚTHÚ AGUS FO-FHONDÚIREACHTAÍ, TAIGHDE UISCE, ATHCHÓIRITHE MONUMENTAL. TÁ AN PLEAN INFHEISTÍOCHTA DÍRITHE AR AN ACMHAINNEACHT TÁIRGEACHTA A LEATHNÚ, LENA N-ÁIRÍTEAR SEID A THÓGÁIL SA BHREIS AR DHÁ MHEAISÍN DRUILEÁLA A CHEANNACH. (Irish)
    0 references
    TVRTKA PROVODI PODZEMNE ISTRAGE I ISTRAŽIVANJA, KONSOLIDACIJE I POD-TEMELJA, ISTRAŽIVANJE VODE, MONUMENTALNE RESTAURACIJE. INVESTICIJSKI PLAN USMJEREN JE NA PROŠIRENJE PROIZVODNOG KAPACITETA KOJI SE SASTOJI OD IZGRADNJE ŠUPE UZ KUPNJU 2 BUŠILICE. (Croatian)
    0 references
    A VÁLLALAT FÖLDALATTI VIZSGÁLATOKAT ÉS KUTATÁSOKAT, KONSZOLIDÁCIÓKAT ÉS ALALAPÍTÁSOKAT, VÍZKUTATÁST, MONUMENTÁLIS RESTAURÁLÁSOKAT VÉGEZ. A BERUHÁZÁSI TERV CÉLJA A KÉT FÚRÓGÉP BESZERZÉSE MELLETT EGY FÉSZER ÉPÍTÉSÉBŐL ÁLLÓ TERMELÉSI KAPACITÁS BŐVÍTÉSE. (Hungarian)
    0 references
    BENDROVĖ ATLIEKA POŽEMINIUS TYRIMUS IR TYRIMUS, KONSOLIDAVIMUS IR SUBFONDUS, VANDENS TYRIMUS, MONUMENTALIAS RESTAURACIJAS. INVESTICIJŲ PLANU SIEKIAMA IŠPLĖSTI GAMYBINIUS PAJĖGUMUS, KURIUOS SUDARO NE TIK 2 GRĘŽIMO MAŠINOS, BET IR PASTOGĖS STATYBA. (Lithuanian)
    0 references
    UZŅĒMUMS VEIC PAZEMES PĒTĪJUMUS UN PĒTĪJUMUS, KONSOLIDĀCIJAS UN APAKŠFONDUS, ŪDENS IZPĒTI, MONUMENTĀLĀS RESTAURĀCIJAS. IEGULDĪJUMU PLĀNA MĒRĶIS IR PALIELINĀT RAŽOŠANAS JAUDU, KAS IETVER NOJUMES BŪVNIECĪBU PAPILDUS 2 URBŠANAS IEKĀRTU IEGĀDEI. (Latvian)
    0 references
    IL-KUMPANIJA TWETTAQ INVESTIGAZZJONIJIET TAĦT L-ART U RIĊERKA, KONSOLIDAZZJONIJIET U SOTTOFONDAZZJONIJIET, RIĊERKA DWAR L-ILMA, RESTAWRI MONUMENTALI. IL-PJAN TA’ INVESTIMENT GĦANDU L-GĦAN LI JESPANDI L-KAPAĊITÀ TA’ PRODUZZJONI LI TIKKONSISTI FIL-BINI TA’ BARRAKKA FLIMKIEN MAX-XIRI TA’ 2 MAGNI TAT-TĦAFFIR. (Maltese)
    0 references
    HET BEDRIJF VOERT ONDERGRONDS ONDERZOEK EN ONDERZOEK, CONSOLIDATIES EN SUBSTICHTINGEN, WATERONDERZOEK, MONUMENTALE RESTAURATIES UIT. HET INVESTERINGSPLAN IS GERICHT OP DE UITBREIDING VAN DE PRODUCTIECAPACITEIT BESTAANDE UIT DE BOUW VAN EEN SCHUUR NAAST DE AANKOOP VAN 2 BOORMACHINES. (Dutch)
    0 references
    A EMPRESA REALIZA INVESTIGAÇÕES SUBTERRÂNEAS E PESQUISAS, CONSOLIDAÇÕES E SUBFUNDAÇÕES, PESQUISA DE ÁGUA, RESTAURAÇÕES MONUMENTAIS. O PLANO DE INVESTIMENTO DESTINA-SE A EXPANDIR A CAPACIDADE DE PRODUÇÃO QUE CONSISTE NA CONSTRUÇÃO DE UM GALPÃO PARA ALÉM DA COMPRA DE 2 MÁQUINAS DE PERFURAÇÃO. (Portuguese)
    0 references
    COMPANIA DESFĂȘOARĂ INVESTIGAȚII ȘI CERCETĂRI SUBTERANE, CONSOLIDĂRI ȘI SUBFONDĂRI, CERCETĂRI ÎN DOMENIUL APEI, RESTAURĂRI MONUMENTALE. PLANUL DE INVESTIȚII VIZEAZĂ EXTINDEREA CAPACITĂȚII DE PRODUCȚIE CONSTÂND ÎN CONSTRUIREA UNUI ȘOPRON, PE LÂNGĂ ACHIZIȚIONAREA A 2 MAȘINI DE FORAJ. (Romanian)
    0 references
    SPOLOČNOSŤ VYKONÁVA PODZEMNÉ VÝSKUMY A VÝSKUM, KONSOLIDÁCIE A PODNADÁCIE, VODOHOSPODÁRSKY VÝSKUM, MONUMENTÁLNE REŠTAUROVANIE. INVESTIČNÝ PLÁN JE ZAMERANÝ NA ROZŠÍRENIE VÝROBNEJ KAPACITY POZOSTÁVAJÚCEJ Z VÝSTAVBY PRÍSTREŠKU OKREM NÁKUPU 2 VŔTACÍCH STROJOV. (Slovak)
    0 references
    PODJETJE IZVAJA PODZEMNE RAZISKAVE IN RAZISKAVE, KONSOLIDACIJE IN PODTEMELJE, VODNE RAZISKAVE, MONUMENTALNE OBNOVE. NAMEN NALOŽBENEGA NAČRTA JE RAZŠIRITI PROIZVODNO ZMOGLJIVOST, KI JO SESTAVLJA GRADNJA LOPE POLEG NAKUPA DVEH VRTALNIH STROJEV. (Slovenian)
    0 references
    FÖRETAGET UTFÖR UNDERJORDISKA UNDERSÖKNINGAR OCH FORSKNING, KONSOLIDERINGAR OCH UNDERGRUNDER, VATTENFORSKNING, MONUMENTALA RESTAURERINGAR. INVESTERINGSPLANEN SYFTAR TILL ATT UTÖKA PRODUKTIONSKAPACITETEN SOM BESTÅR I ATT BYGGA ETT SKJUL UTÖVER INKÖP AV TVÅ BORRMASKINER. (Swedish)
    0 references
    MONASTIR
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers