GIOIA TAURO: COMPLETION OF NORTHERN OPERATIONS (Q2017469)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q2017469 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | GIOIA TAURO: COMPLETION OF NORTHERN OPERATIONS |
Project Q2017469 in Italy |
Statements
13,632,624.75 Euro
0 references
18,176,833.0 Euro
0 references
75.0 percent
0 references
1 July 2008
0 references
20 November 2019
0 references
20 November 2019
0 references
AUTORITA' PORTUALE DI GIOIA TAURO
0 references
LA FINALITà DELL¿INTERVENTO Ê CONSENTIRE LA CIRCOLAZIONE VEICOLARE ALL'INTERNO DELL'AREA PORTUALE CON MARGINI DI SICUREZZA ADEGUATI, EVITANDO DI UTILIZZARE LE BANCHINE COME ARTERIE DI TRANSITO E ADEGUANDO LE INFRASTRUTTURE ESISTENTI ALLE NUOVE NORMATIVE EUROPEE (Italian)
0 references
THE PURPOSE OF THIS ASSIGNMENT IS TO ENABLE THE MOVEMENT OF TRANSPORT WITHIN THE PORT AREA WITH ADEQUATE SAFETY MARGINS, AVOIDING THE USE OF QUAYS AS TRANSIT ROUTES AND ADAPTING EXISTING INFRASTRUCTURE TO THE NEW EUROPEAN RULES. (English)
0 references
L’OBJECTIF DE L’INTERVENTION EST DE PERMETTRE LA CIRCULATION DES VÉHICULES À L’INTÉRIEUR DE LA ZONE PORTUAIRE AVEC DES MARGES DE SÉCURITÉ ADÉQUATES, EN ÉVITANT D’UTILISER LES QUAIS COMME ARTÈRES DE TRANSIT ET EN ADAPTANT LES INFRASTRUCTURES EXISTANTES AUX NOUVELLES RÉGLEMENTATIONS EUROPÉENNES. (French)
14 December 2021
0 references
DOEL VAN DE INTERVENTIE IS HET VERKEER VAN VOERTUIGEN BINNEN HET HAVENGEBIED MET VOLDOENDE VEILIGHEIDSMARGES MOGELIJK TE MAKEN, HET GEBRUIK VAN DE DOKKEN ALS DOORVOERSLAGADERS TE VERMIJDEN EN DE BESTAANDE INFRASTRUCTUUR AAN TE PASSEN AAN DE NIEUWE EUROPESE REGELGEVING. (Dutch)
22 December 2021
0 references
ZIEL DER INTERVENTION IST ES, DIE BEFÖRDERUNG VON FAHRZEUGEN INNERHALB DES HAFENGEBIETS MIT ANGEMESSENEN SICHERHEITSMARGEN ZU ERMÖGLICHEN, DIE VERWENDUNG DER DOCKS ALS TRANSITARTERIEN ZU VERMEIDEN UND DIE BESTEHENDE INFRASTRUKTUR AN DIE NEUEN EUROPÄISCHEN VORSCHRIFTEN ANZUPASSEN. (German)
24 December 2021
0 references
EL OBJETIVO DE LA INTERVENCIÓN ES PERMITIR EL DESPLAZAMIENTO DE VEHÍCULOS DENTRO DE LA ZONA PORTUARIA CON MÁRGENES DE SEGURIDAD ADECUADOS, EVITANDO UTILIZAR LOS MUELLES COMO ARTERIAS DE TRÁNSITO Y ADAPTANDO LA INFRAESTRUCTURA EXISTENTE A LA NUEVA NORMATIVA EUROPEA. (Spanish)
24 January 2022
0 references
FORMÅLET MED DENNE OPGAVE ER AT MULIGGØRE TRANSPORT INDEN FOR HAVNEOMRÅDET MED PASSENDE SIKKERHEDSMARGENER, UNDGÅ ANVENDELSE AF KAJ SOM TRANSITRUTER OG TILPASSE DEN EKSISTERENDE INFRASTRUKTUR TIL DE NYE EUROPÆISKE REGLER. (Danish)
4 July 2022
0 references
ΣΚΟΠΌΣ ΑΥΤΉΣ ΤΗΣ ΑΝΆΘΕΣΗΣ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΚΑΤΑΣΤΕΊ ΔΥΝΑΤΉ Η ΚΥΚΛΟΦΟΡΊΑ ΤΩΝ ΜΕΤΑΦΟΡΏΝ ΕΝΤΌΣ ΤΟΥ ΛΙΜΕΝΙΚΟΎ ΧΏΡΟΥ ΜΕ ΕΠΑΡΚΉ ΠΕΡΙΘΏΡΙΑ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ, ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΧΘΕΊ Η ΧΡΉΣΗ ΑΠΟΒΑΘΡΏΝ ΩΣ ΔΙΑΔΡΟΜΏΝ ΔΙΑΜΕΤΑΚΌΜΙΣΗΣ ΚΑΙ ΝΑ ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΤΟΎΝ ΟΙ ΥΦΙΣΤΆΜΕΝΕΣ ΥΠΟΔΟΜΈΣ ΣΤΟΥΣ ΝΈΟΥΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΎΣ ΚΑΝΌΝΕΣ. (Greek)
4 July 2022
0 references
SVRHA JE OVE DODJELE OMOGUĆITI KRETANJE PROMETA UNUTAR LUČKOG PODRUČJA S ODGOVARAJUĆIM SIGURNOSNIM GRANICAMA, IZBJEĆI KORIŠTENJE PRISTANIŠTA KAO TRANZITNIH PUTOVA I PRILAGODITI POSTOJEĆU INFRASTRUKTURU NOVIM EUROPSKIM PROPISIMA. (Croatian)
4 July 2022
0 references
SCOPUL ACESTEI MISIUNI ESTE DE A PERMITE CIRCULAȚIA TRANSPORTULUI ÎN INTERIORUL ZONEI PORTUARE CU MARJE DE SIGURANȚĂ ADECVATE, EVITÂND UTILIZAREA CHEIURILOR CA RUTE DE TRANZIT ȘI ADAPTÂND INFRASTRUCTURA EXISTENTĂ LA NOILE NORME EUROPENE. (Romanian)
4 July 2022
0 references
ÚČELOM TOHTO PRIDELENIA JE UMOŽNIŤ POHYB DOPRAVY V RÁMCI PRÍSTAVNEJ OBLASTI S PRIMERANÝMI BEZPEČNOSTNÝMI REZERVAMI, VYHNÚŤ SA VYUŽÍVANIU NÁBREŽÍ AKO TRANZITNÝCH TRÁS A PRISPÔSOBIŤ EXISTUJÚCU INFRAŠTRUKTÚRU NOVÝM EURÓPSKYM PRAVIDLÁM. (Slovak)
4 July 2022
0 references
L-GĦAN TA’ DAN L-ASSENJAR HUWA LI JIPPERMETTI L-MOVIMENT TAT-TRASPORT FIŻ-ŻONA TAL-PORT B’MARĠINI TA’ SIKUREZZA ADEGWATI, JEVITA L-UŻU TAL-MOLLIJIET BĦALA ROTOT TA’ TRANŻITU U JADATTA L-INFRASTRUTTURA EŻISTENTI GĦAR-REGOLI L-ĠODDA EWROPEJ. (Maltese)
4 July 2022
0 references
O OBJETIVO DESTA ATRIBUIÇÃO É PERMITIR A CIRCULAÇÃO DOS TRANSPORTES NO INTERIOR DA ZONA PORTUÁRIA COM MARGENS DE SEGURANÇA ADEQUADAS, EVITANDO A UTILIZAÇÃO DE CAIS COMO ROTAS DE TRÂNSITO E ADAPTANDO AS INFRAESTRUTURAS EXISTENTES ÀS NOVAS REGRAS EUROPEIAS. (Portuguese)
4 July 2022
0 references
TOIMEKSIANNON TARKOITUKSENA ON MAHDOLLISTAA LIIKENTEEN LIIKKUMINEN SATAMA-ALUEELLA RIITTÄVÄLLÄ TURVAMARGINAALILLA VÄLTTÄEN LAITURIEN KÄYTTÖÄ KAUTTAKULKUREITEINÄ JA MUKAUTTAMALLA OLEMASSA OLEVA INFRASTRUKTUURI UUSIIN EUROOPPALAISIIN SÄÄNTÖIHIN. (Finnish)
4 July 2022
0 references
CELEM TEGO ZADANIA JEST UMOŻLIWIENIE PRZEMIESZCZANIA SIĘ TRANSPORTU W OBRĘBIE OBSZARU PORTOWEGO PRZY ZACHOWANIU ODPOWIEDNICH MARGINESÓW BEZPIECZEŃSTWA, UNIKANIE WYKORZYSTYWANIA NABRZEŻY JAKO TRAS TRANZYTOWYCH ORAZ DOSTOSOWANIE ISTNIEJĄCEJ INFRASTRUKTURY DO NOWYCH PRZEPISÓW EUROPEJSKICH. (Polish)
4 July 2022
0 references
NAMEN TE NALOGE JE OMOGOČITI PREVOZ ZNOTRAJ PRISTANIŠKEGA OBMOČJA Z USTREZNIMI VARNOSTNIMI MEJAMI, PREPREČITI UPORABO PRISTANOV KOT TRANZITNIH POTI IN PRILAGODITI OBSTOJEČO INFRASTRUKTURO NOVIM EVROPSKIM PREDPISOM. (Slovenian)
4 July 2022
0 references
ÚČELEM TOHOTO ÚKOLU JE UMOŽNIT POHYB DOPRAVY V RÁMCI PŘÍSTAVNÍHO PROSTORU S PŘIMĚŘENÝMI BEZPEČNOSTNÍMI REZERVAMI, ZABRÁNIT VYUŽÍVÁNÍ PŘÍSTAVNÍCH HRÁZÍ JAKO TRANZITNÍCH TRAS A PŘIZPŮSOBIT STÁVAJÍCÍ INFRASTRUKTURU NOVÝM EVROPSKÝM PRAVIDLŮM. (Czech)
4 July 2022
0 references
ŠIO PASKYRIMO TIKSLAS – SUDARYTI SĄLYGAS TRANSPORTO JUDĖJIMUI UOSTO TERITORIJOJE SU PAKANKAMOMIS SAUGUMO RIBOMIS, VENGIANT KRANTINIŲ NAUDOJIMO TRANZITO TRASOMS IR ESAMOS INFRASTRUKTŪROS PRITAIKYMUI PRIE NAUJŲ EUROPOS TAISYKLIŲ. (Lithuanian)
4 July 2022
0 references
ŠĀ UZDEVUMA MĒRĶIS IR NODROŠINĀT TRANSPORTA KUSTĪBU OSTAS TERITORIJĀ AR ATBILSTOŠĀM DROŠĪBAS ROBEŽĀM, IZVAIROTIES NO PIESTĀTŅU KĀ TRANZĪTA MARŠRUTU IZMANTOŠANAS UN PIELĀGOJOT ESOŠO INFRASTRUKTŪRU JAUNAJIEM EIROPAS NOTEIKUMIEM. (Latvian)
4 July 2022
0 references
ЦЕЛТА НА ТАЗИ ЗАДАЧА Е ДА СЕ ДАДЕ ВЪЗМОЖНОСТ ЗА ДВИЖЕНИЕ НА ТРАНСПОРТА В РАМКИТЕ НА ПРИСТАНИЩНАТА ЗОНА С ПОДХОДЯЩИ ГРАНИЦИ НА БЕЗОПАСНОСТ, КАТО СЕ ИЗБЯГВА ИЗПОЛЗВАНЕТО НА КЕЙОВЕ КАТО ТРАНЗИТНИ МАРШРУТИ И СЕ АДАПТИРА СЪЩЕСТВУВАЩАТА ИНФРАСТРУКТУРА КЪМ НОВИТЕ ЕВРОПЕЙСКИ ПРАВИЛА. (Bulgarian)
4 July 2022
0 references
E MEGBÍZÁS CÉLJA, HOGY A KIKÖTŐ TERÜLETÉN BELÜL MEGFELELŐ BIZTONSÁGI SÁVOKKAL LEHETŐVÉ TEGYE A SZÁLLÍTÁST, ELKERÜLVE A RAKPARTOK TRANZITÚTVONALKÉNT VALÓ HASZNÁLATÁT, ÉS A MEGLÉVŐ INFRASTRUKTÚRÁT HOZZÁIGAZÍTANI AZ ÚJ EURÓPAI SZABÁLYOKHOZ. (Hungarian)
4 July 2022
0 references
IS É CUSPÓIR AN TSANNTA SIN GLUAISEACHT IOMPAIR LAISTIGH DE LIMISTÉAR AN CHALAFOIRT LE CORRLAIGH SÁBHÁILTEACHTA LEORDHÓTHANACHA A CHUMASÚ, ÚSÁID CÉ MAR BHEALAÍ IDIRTHURAIS A SHEACHAINT AGUS AN BONNEAGAR ATÁ ANN CHEANA A CHUR IN OIRIÚINT DO NA RIALACHA NUA EORPACHA. (Irish)
4 July 2022
0 references
SYFTET MED DETTA UPPDRAG ÄR ATT MÖJLIGGÖRA TRANSPORT INOM HAMNOMRÅDET MED TILLRÄCKLIGA SÄKERHETSMARGINALER, UNDVIKA ATT KAJER ANVÄNDS SOM TRANSITVÄGAR OCH ANPASSA BEFINTLIG INFRASTRUKTUR TILL DE NYA EU-REGLERNA. (Swedish)
4 July 2022
0 references
SELLE ÜLESANDE EESMÄRK ON VÕIMALDADA TRANSPORDI LIIKUMIST SADAMAALAL PIISAVA OHUTUSVARUGA, VÄLTIDES KAIDE KASUTAMIST TRANSIIDITEEDENA JA KOHANDADES OLEMASOLEVAT INFRASTRUKTUURI UUTE EUROOPA EESKIRJADEGA. (Estonian)
4 July 2022
0 references
GIOIA TAURO
0 references
8 April 2023
0 references
Identifiers
F51B13000280002
0 references