Inspiration in Difference (Q20605)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 14:45, 15 January 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed an Item)
Jump to navigation Jump to search
Project Q20605 in Czech Republic
Language Label Description Also known as
English
Inspiration in Difference
Project Q20605 in Czech Republic

    Statements

    0 references
    17,426,006.02 Czech koruna
    0 references
    697,040.24 Euro
    10 January 2020
    0 references
    21,566,839.14 Czech koruna
    0 references
    862,673.57 Euro
    10 January 2020
    0 references
    80.8 percent
    0 references
    1 September 2017
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    31 August 2020
    0 references
    Univerzita Palackého v Olomouci
    0 references
    0 references

    49°35'41.89"N, 17°16'31.12"E
    0 references
    77900
    0 references
    Prostřednictvím projektu podporujeme společné vzdělávání dětí se SVP a dětí intaktních. Vytvoříme vhodné podmínky pro výměnu zkušeností a vzájemného učení mezi školami a jejich pedagogy. Zrealizujeme aktivity, které pomohou proces inkluze zefektivnit. Zvýšíme povědomí žáků a studentů se SVP o právech a povinnostech vyplývajících ze zaměstnání, včetně možnosti praktických aplikací. Formou rodičovských fór bude podpořen vznik lokálních skupin rodičů, kteří získají místo pro vyjádření a diskusi. (Czech)
    0 references
    Through the project we support the joint education of children with the GMP and children who are intact. We will create suitable conditions for exchanging experiences and mutual learning between schools and their teachers. We will implement activities that will help to streamline the inclusion process. We will raise awareness of the rights and obligations arising from employment, including the possibility of practical applications. The form of parental forums will be supported by the emergence of local groups of parents who will gain space for expression and discussion. (English)
    22 October 2020
    0 references
    Par le biais du projet, nous soutenons l’éducation conjointe des enfants atteints de BPF et des enfants intacts. Nous créerons les conditions propices à l’échange d’expériences et à l’apprentissage mutuel entre les écoles et leurs enseignants. Nous mettrons en œuvre des activités qui aideront à rationaliser le processus d’inclusion. Nous sensibiliserons davantage les élèves et les étudiants aux droits et obligations découlant de l’emploi, y compris la possibilité d’applications pratiques. La création de groupes locaux de parents sera soutenue sous la forme de forums parentaux, qui auront un espace d’expression et de discussion. (French)
    28 November 2021
    0 references
    Durch das Projekt unterstützen wir die gemeinsame Erziehung von Kindern mit GMP und intakten Kindern. Wir werden die richtigen Voraussetzungen für den Erfahrungsaustausch und das gegenseitige Lernen zwischen Schulen und ihren Lehrern schaffen. Wir werden Aktivitäten durchführen, die zur Straffung des Integrationsprozesses beitragen. Wir werden das Bewusstsein der GMP-Schüler und Studenten für die Rechte und Pflichten aus der Beschäftigung, einschließlich der Möglichkeit praktischer Anwendungen, schärfen. Die Bildung lokaler Gruppen von Eltern wird in Form von Elternforen unterstützt, die Raum für Ausdruck und Diskussion erhalten. (German)
    2 December 2021
    0 references
    Via het project ondersteunen we de gezamenlijke opvoeding van kinderen met GMP en intacte kinderen. We zullen de juiste voorwaarden scheppen voor de uitwisseling van ervaringen en wederzijds leren tussen scholen en hun leraren. We zullen activiteiten uitvoeren die zullen helpen om het integratieproces te stroomlijnen. We zullen GMP-leerlingen en -studenten meer bewust maken van de rechten en plichten die voortvloeien uit het werk, met inbegrip van de mogelijkheid van praktische toepassingen. De oprichting van lokale groepen ouders zal worden ondersteund in de vorm van ouderlijke fora, die ruimte zullen krijgen voor expressie en discussie. (Dutch)
    13 December 2021
    0 references
    Attraverso il progetto sosteniamo l'educazione congiunta dei bambini con GMP e bambini intatti. Creeremo le giuste condizioni per lo scambio di esperienze e l'apprendimento reciproco tra le scuole e i loro insegnanti. Realizzeremo attività che contribuiranno a razionalizzare il processo di inclusione. Aumenteremo la consapevolezza degli alunni e degli studenti GMP circa i diritti e gli obblighi derivanti dall'occupazione, compresa la possibilità di applicazioni pratiche. La creazione di gruppi locali di genitori sarà sostenuta sotto forma di forum parentali, a cui sarà dato spazio per l'espressione e la discussione. (Italian)
    14 January 2022
    0 references
    A través del proyecto apoyamos la educación conjunta de niños con GMP y niños intactos. Crearemos las condiciones adecuadas para el intercambio de experiencias y aprendizaje mutuo entre las escuelas y sus profesores. Implementaremos actividades que ayuden a racionalizar el proceso de inclusión. Aumentaremos la sensibilización de los alumnos y estudiantes de GMP sobre los derechos y obligaciones derivados del empleo, incluida la posibilidad de aplicaciones prácticas. Se apoyará la creación de grupos locales de padres en forma de foros parentales, a los que se dará espacio para la expresión y el debate. (Spanish)
    15 January 2022
    0 references
    Gennem projektet støtter vi den fælles uddannelse af børn med GMP og børn, der er intakte. Vi vil skabe passende betingelser for udveksling af erfaringer og gensidig læring mellem skoler og deres lærere. Vi vil gennemføre aktiviteter, der vil bidrage til at strømline integrationsprocessen. Vi vil øge bevidstheden om de rettigheder og forpligtelser, der følger af beskæftigelsen, herunder muligheden for praktisk anvendelse. Form af forældrefora vil blive støttet af fremkomsten af lokale grupper af forældre, der vil få plads til udtryk og diskussion. (Danish)
    5 July 2022
    0 references
    Μέσω του έργου υποστηρίζουμε την κοινή εκπαίδευση των παιδιών με το GMP και των παιδιών που είναι άθικτα. Θα δημιουργήσουμε κατάλληλες συνθήκες για την ανταλλαγή εμπειριών και αμοιβαίας μάθησης μεταξύ των σχολείων και των εκπαιδευτικών τους. Θα υλοποιήσουμε δραστηριότητες που θα συμβάλουν στον εξορθολογισμό της διαδικασίας ένταξης. Θα αυξήσουμε την ευαισθητοποίηση σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που απορρέουν από την απασχόληση, συμπεριλαμβανομένης της δυνατότητας πρακτικής εφαρμογής. Η μορφή των γονικών φόρουμ θα υποστηρίζεται από την εμφάνιση τοπικών ομάδων γονέων που θα αποκτήσουν χώρο έκφρασης και συζήτησης. (Greek)
    5 July 2022
    0 references
    Kroz projekt podržavamo zajedničko obrazovanje djece s GMP-om i djecom koja su netaknuta. Stvorit ćemo odgovarajuće uvjete za razmjenu iskustava i uzajamnog učenja između škola i njihovih učitelja. Provest ćemo aktivnosti koje će pomoći u pojednostavnjenju postupka uključivanja. Podići ćemo svijest o pravima i obvezama koje proizlaze iz zapošljavanja, uključujući mogućnost primjene u praksi. Oblik roditeljskih foruma bit će podržan pojavom lokalnih skupina roditelja koji će dobiti prostor za izražavanje i raspravu. (Croatian)
    5 July 2022
    0 references
    Prin intermediul proiectului sustinem educatia comuna a copiilor cu GMP si a copiilor care sunt intacti. Vom crea condiții adecvate pentru schimbul de experiență și învățarea reciprocă între școli și profesorii lor. Vom implementa activități care vor contribui la raționalizarea procesului de incluziune. Vom sensibiliza publicul cu privire la drepturile și obligațiile care decurg din ocuparea forței de muncă, inclusiv cu privire la posibilitatea de a depune cereri practice. Forma forumurilor parentale va fi susținută de apariția unor grupuri locale de părinți care vor câștiga spațiu pentru exprimare și discuții. (Romanian)
    5 July 2022
    0 references
    Prostredníctvom projektu podporujeme spoločné vzdelávanie detí s GMP a neporušených detí. Vytvoríme vhodné podmienky na výmenu skúseností a vzájomné učenie sa medzi školami a ich učiteľmi. Budeme vykonávať činnosti, ktoré pomôžu zefektívniť proces začleňovania. Zvýšime povedomie o právach a povinnostiach vyplývajúcich zo zamestnania vrátane možnosti praktických aplikácií. Formu rodičovských fór podporí vznik miestnych skupín rodičov, ktorí získajú priestor na vyjadrenie a diskusiu. (Slovak)
    5 July 2022
    0 references
    Permezz tal-proġett aħna jappoġġjaw l-edukazzjoni konġunta tat-tfal mal-GMP u t-tfal li huma intatti. Se noħolqu kundizzjonijiet xierqa għall-iskambju ta’ esperjenzi u tagħlim reċiproku bejn l-iskejjel u l-għalliema tagħhom. Aħna se nimplimentaw attivitajiet li se jgħinu biex jissimplifikaw il-proċess ta’ inklużjoni. Se nqajmu kuxjenza dwar id-drittijiet u l-obbligi li jirriżultaw mill-impjieg, inkluża l-possibbiltà ta’ applikazzjonijiet prattiċi. Il-forma ta’ forums tal-ġenituri se tkun appoġġjata mill-ħolqien ta’ gruppi lokali ta’ ġenituri li se jiksbu spazju għall-espressjoni u d-diskussjoni. (Maltese)
    5 July 2022
    0 references
    Através do projeto apoiamos a educação conjunta de crianças com o BPF e crianças que estão intactas. Criaremos condições adequadas para o intercâmbio de experiências e a aprendizagem mútua entre as escolas e os seus professores. Implementaremos atividades que ajudarão a racionalizar o processo de inclusão. Vamos aumentar a sensibilização para os direitos e obrigações decorrentes do emprego, incluindo a possibilidade de aplicações práticas. A forma de fóruns parentais será apoiada pelo surgimento de grupos locais de pais que ganharão espaço para expressão e discussão. (Portuguese)
    5 July 2022
    0 references
    Hankkeen avulla tuemme lasten yhteistä koulutusta GMP:n ja ehtymättömien lasten kanssa. Luomme asianmukaiset edellytykset kokemusten vaihdolle ja vastavuoroiselle oppimiselle koulujen ja niiden opettajien välillä. Toteutamme toimia, jotka auttavat yksinkertaistamaan osallistamisprosessia. Lisäämme tietoisuutta työelämästä johtuvista oikeuksista ja velvollisuuksista, mukaan lukien käytännön sovellusten mahdollisuus. Vanhempien foorumien muotoa tukee sellaisten paikallisten vanhempien ryhmien syntyminen, jotka saavat tilaa ilmaisulle ja keskustelulle. (Finnish)
    5 July 2022
    0 references
    Poprzez projekt wspieramy wspólną edukację dzieci z GMP i dzieci, które są nienaruszone. Stworzymy odpowiednie warunki do wymiany doświadczeń i wzajemnego uczenia się między szkołami a ich nauczycielami. Będziemy realizować działania, które pomogą usprawnić proces integracji. Będziemy podnosić świadomość praw i obowiązków wynikających z zatrudnienia, w tym możliwości praktycznych zastosowań. Fora rodzicielskie będą wspierane przez pojawienie się lokalnych grup rodziców, którzy zyskają przestrzeń do wypowiedzi i dyskusji. (Polish)
    5 July 2022
    0 references
    S projektom podpiramo skupno izobraževanje otrok z GMP in nedotaknjenimi otroki. Ustvarili bomo primerne pogoje za izmenjavo izkušenj in vzajemnega učenja med šolami in njihovimi učitelji. Izvajali bomo dejavnosti, ki bodo pripomogle k racionalizaciji procesa vključevanja. Ozaveščali bomo o pravicah in obveznostih, ki izhajajo iz zaposlitve, vključno z možnostjo praktične uporabe. Oblika starševskih forumov bo podprta s pojavom lokalnih skupin staršev, ki bodo pridobili prostor za izražanje in razpravo. (Slovenian)
    5 July 2022
    0 references
    Šiuo projektu remiame bendrą vaikų ugdymą su GMP ir nepaliestais vaikais. Sudarysime tinkamas sąlygas mokyklų ir jų mokytojų keitimuisi patirtimi ir abipusiam mokymuisi. Įgyvendinsime veiklą, kuri padės supaprastinti įtraukties procesą. Didinsime informuotumą apie su užimtumu susijusias teises ir pareigas, įskaitant praktinio taikymo galimybę. Tėvų forumų formą rems vietinių tėvų grupių, kurios įgis erdvės išraiškai ir diskusijoms, atsiradimas. (Lithuanian)
    5 July 2022
    0 references
    Ar projekta palīdzību mēs atbalstām bērnu un neskartu bērnu kopīgu izglītošanu. Mēs radīsim piemērotus apstākļus pieredzes apmaiņai un savstarpējai mācīšanai starp skolām un to skolotājiem. Mēs īstenosim pasākumus, kas palīdzēs racionalizēt iekļaušanas procesu. Mēs uzlabosim izpratni par tiesībām un pienākumiem, kas izriet no nodarbinātības, tostarp par praktisku pielietojumu iespēju. Vecāku forumu formu atbalstīs vietējo vecāku grupu parādīšanās, kas iegūs iespēju izteikties un diskutēt. (Latvian)
    5 July 2022
    0 references
    Чрез проекта подкрепяме съвместното образование на деца с ДПП и деца, които са непокътнати. Ще създадем подходящи условия за обмен на опит и взаимно обучение между училищата и техните учители. Ще изпълняваме дейности, които ще спомогнат за рационализиране на процеса на приобщаване. Ще повишим осведомеността относно правата и задълженията, произтичащи от заетостта, включително възможността за практически приложения. Формата на родителските форуми ще бъде подкрепена от появата на местни групи родители, които ще спечелят място за изразяване и дискусия. (Bulgarian)
    5 July 2022
    0 references
    A projekten keresztül támogatjuk a gyermekek közös oktatását a GMP-vel és az ép gyermekekkel. Megfelelő feltételeket teremtünk az iskolák és tanáraik közötti tapasztalatcseréhez és kölcsönös tanuláshoz. Olyan tevékenységeket fogunk végrehajtani, amelyek elősegítik a befogadási folyamat egyszerűsítését. Felhívjuk a figyelmet a foglalkoztatásból eredő jogokra és kötelezettségekre, beleértve a gyakorlati alkalmazások lehetőségét is. A szülői fórumok formáját támogatja a szülők helyi csoportjainak megjelenése, akik teret nyernek a véleménynyilvánításra és a vitára. (Hungarian)
    5 July 2022
    0 references
    Tríd an tionscadal tacaímid le comhoideachas leanaí leis an DCD agus leanaí atá slán. Cruthóimid coinníollacha oiriúnacha chun eispéiris agus foghlaim fhrithpháirteach a mhalartú idir scoileanna agus a múinteoirí. Cuirfimid gníomhaíochtaí chun feidhme a chuideoidh leis an bpróiseas cuimsithe a shruthlíniú. Méadóimid feasacht ar na cearta agus na hoibleagáidí a eascraíonn as fostaíocht, lena n-áirítear an fhéidearthacht iarratais phraiticiúla a dhéanamh. Tacófar le foirm na bhfóram tuismitheoirí trí ghrúpaí tuismitheoirí áitiúla a bheidh ag teacht chun cinn agus a gheobhaidh spás chun tuairimí a nochtadh agus a phlé. (Irish)
    5 July 2022
    0 references
    Genom projektet stödjer vi den gemensamma utbildningen av barn med GMP och barn som är intakta. Vi kommer att skapa lämpliga förutsättningar för utbyte av erfarenheter och ömsesidigt lärande mellan skolor och deras lärare. Vi kommer att genomföra aktiviteter som kommer att bidra till att effektivisera integrationsprocessen. Vi kommer att öka medvetenheten om de rättigheter och skyldigheter som följer av anställningen, inklusive möjligheten till praktiska tillämpningar. Formen av föräldraforum kommer att stödjas av framväxten av lokala grupper av föräldrar som kommer att få utrymme för uttryck och diskussion. (Swedish)
    5 July 2022
    0 references
    Projekti kaudu toetame laste ja tervete laste ühist haridust. Loome sobivad tingimused kogemuste vahetamiseks ja vastastikuseks õppimiseks koolide ja nende õpetajate vahel. Rakendame meetmeid, mis aitavad kaasamisprotsessi sujuvamaks muuta. Tõstame teadlikkust tööst tulenevatest õigustest ja kohustustest, sealhulgas praktilise rakendamise võimalustest. Vanemate foorumite vormi toetab kohalike lapsevanemate rühmade tekkimine, kes saavad ruumi väljendus- ja diskussiooniks. (Estonian)
    5 July 2022
    0 references

    Identifiers

    CZ.02.3.62/0.0/0.0/16_037/0004831
    0 references