Design phase of the Sedanais flood protection project (Q6837390)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 21:18, 9 June 2023 by Admin (talk | contribs) (BatchIngestion)
Jump to navigation Jump to search
Project CA0025315 in France
Language Label Description Also known as
English
Design phase of the Sedanais flood protection project
Project CA0025315 in France

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    457,273.0 Euro
    0 references
    2,286,365.0 Euro
    0 references
    20.0 percent
    0 references
    1 January 2020
    0 references
    30 June 2023
    0 references

    45°50'0.17"N, 5°5'49.16"E
    0 references

    49°40'53.36"N, 4°59'8.88"E
    0 references

    49°42'13.00"N, 4°59'34.01"E
    0 references

    49°41'49.81"N, 4°52'24.82"E
    0 references

    49°44'51.11"N, 4°56'51.29"E
    0 references

    49°43'22.15"N, 4°55'50.05"E
    0 references

    49°43'16.00"N, 4°59'20.00"E
    0 references

    49°42'42.01"N, 4°54'56.02"E
    0 references

    49°44'9.67"N, 4°57'39.82"E
    0 references

    49°44'31.99"N, 5°0'56.02"E
    0 references

    49°39'42.62"N, 4°56'12.08"E
    0 references

    49°42'12.17"N, 4°56'36.02"E
    0 references

    49°39'7.45"N, 4°56'40.24"E
    0 references

    49°44'8.02"N, 4°49'54.01"E
    0 references

    49°42'8.50"N, 4°50'39.59"E
    0 references

    49°41'10.54"N, 4°56'22.56"E
    0 references
    Phase de conception pour un projet d ampleur visant à protéger le pays sedanais des inondations. Il s agit d identifier les risques et les ouvrages adaptés, cette phase de conception comprend une mission de maîtrise d’œuvre et de nombreuses études (géotechniques, hydrologique, topographiques, agricoles, environnementales....), . Ceux ci feront l objet de travaux sur le prochain PO. (French)
    0 references
    Проектиране на мащабен проект за защита на страната от наводнения. Целта е да се идентифицират рисковете и адаптираните работи, този етап на проектиране включва задача за управление на проекти и многобройни проучвания (геотехнически, хидроложки, топографски, селскостопански, екологични...). Това ще бъде предмет на работа по следващата ОП. (Bulgarian)
    0 references
    Fáze návrhu rozsáhlého projektu na ochranu země před povodněmi. Cílem je identifikovat rizika a upravené práce, tato fáze návrhu zahrnuje úkol projektového řízení a četných studií (geotechnické, hydrologické, topografické, zemědělské, environmentální....). Ty budou předmětem práce na příštím operačním programu. (Czech)
    0 references
    Projekteringsfasen for et stort projekt, der skal beskytte landet mod oversvømmelser. Formålet er at identificere risici og de tilpassede arbejder, denne designfase omfatter en opgave med projektledelse og talrige undersøgelser (geotekniske, hydrologiske, topografiske, landbrugsmæssige, miljømæssige....). Disse spørgsmål vil blive genstand for arbejdet med det næste OP. (Danish)
    0 references
    Entwurfsphase für ein groß angelegtes Projekt zum Schutz des Landes vor Überschwemmungen. Es geht darum, Risiken und geeignete Bauwerke zu identifizieren, diese Entwurfsphase umfasst eine Bauleitungsaufgabe und zahlreiche Studien (geotechnische, hydrologische, topographische, landwirtschaftliche, ökologische usw.). Diese werden Gegenstand der Arbeiten am nächsten OP sein. (German)
    0 references
    Φάση σχεδιασμού για ένα μεγάλης κλίμακας έργο για την προστασία της χώρας από πλημμύρες. Στόχος είναι να εντοπιστούν οι κίνδυνοι και τα προσαρμοσμένα έργα, αυτή η φάση σχεδιασμού περιλαμβάνει ένα έργο διαχείρισης του έργου και πολυάριθμες μελέτες (γεωτεχνικές, υδρολογικές, τοπογραφικές, γεωργικές, περιβαλλοντικές...). Αυτά θα αποτελέσουν αντικείμενο εργασιών για το επόμενο ΕΠ. (Greek)
    0 references
    Design phase for a large-scale project to protect the country from flooding. The aim is to identify the risks and the adapted works, this design phase includes a task of project management and numerous studies (geotechnical, hydrological, topographical, agricultural, environmental....). These will be the subject of work on the next OP. (English)
    0 references
    Fase de diseño de un proyecto a gran escala para proteger al país de las inundaciones. El objetivo es identificar los riesgos y las obras adaptadas, esta fase de diseño incluye una tarea de gestión de proyectos y numerosos estudios (geotécnicos, hidrológicos, topográficos, agrícolas, ambientales...). Estos serán temas de trabajo sobre el próximo PO. (Spanish)
    0 references
    Suuremahulise projekti kavandamisetapp, et kaitsta riiki üleujutuste eest. Eesmärk on teha kindlaks riskid ja kohandatud tööd, see projekteerimisetapp hõlmab projektijuhtimise ülesannet ja arvukaid uuringuid (geotehnilised, hüdroloogilised, topograafilised, põllumajanduslikud, keskkonna-...). Need on järgmise rakenduskavaga seotud töö teema. (Estonian)
    0 references
    Suunnitteluvaihe laajamittaiselle hankkeelle, jolla suojellaan maata tulvilta. Tavoitteena on tunnistaa riskit ja mukautetut työt, tähän suunnitteluvaiheeseen kuuluu projektinhallinnan tehtävä ja lukuisia tutkimuksia (geotekniset, hydrologiset, topografiset, maatalous- ja ympäristötutkimukset jne.). Näitä käsitellään seuraavaa toimenpideohjelmaa koskevassa työssä. (Finnish)
    0 references
    Céim deartha do thionscadal ar scála mór chun an tír a chosaint ar thuilte. Is é an aidhm atá ann na rioscaí agus na hoibreacha oiriúnaithe a shainaithint, áirítear sa chéim deartha seo tasc maidir le bainistiú tionscadal agus staidéir iomadúla (geoiteicniúil, hidreolaíoch, topagrafach, talmhaíochta, comhshaoil....). Beidh siad sin ina n-ábhar oibre ar an gcéad chlár oibríochtúil eile. (Irish)
    0 references
    Faza projektiranja za veliki projekt zaštite zemlje od poplava. Cilj je utvrditi rizike i prilagođene radove, ova faza projektiranja uključuje zadatak upravljanja projektima i brojne studije (geotehnički, hidrološki, topografski, poljoprivredni, okolišni...). To će biti tema rada na sljedećem OP-u. (Croatian)
    0 references
    Tervezési szakasz egy nagyszabású projekthez, amely megvédi az országot az árvíztől. A cél a kockázatok és az adaptált munkák azonosítása, a tervezési szakasz projektmenedzsment és számos tanulmány (geotechnikai, hidrológiai, topográfiai, mezőgazdasági, környezetvédelmi...). Ez lesz a következő operatív programmal kapcsolatos munka tárgya. (Hungarian)
    0 references
    Fase di progettazione di un progetto su larga scala per proteggere il paese dalle inondazioni. L'obiettivo è quello di individuare i rischi e le opere adattate, questa fase progettuale comprende un compito di project management e numerosi studi (geotecnici, idrologici, topografici, agricoli, ambientali....). Questi saranno oggetto dei lavori sul prossimo PO. (Italian)
    0 references
    Didelio masto projekto, kuriuo siekiama apsaugoti šalį nuo potvynių, projektavimo etapas. Siekiama nustatyti riziką ir pritaikytus darbus, šis projektavimo etapas apima projekto valdymo užduotį ir daugybę tyrimų (geotechninių, hidrologinių, topografinių, žemės ūkio, aplinkos ir kt.). Tai bus darbo, susijusio su kita veiksmų programa, tema. (Lithuanian)
    0 references
    Liela mēroga projekta projektēšanas posms, lai pasargātu valsti no plūdiem. Mērķis ir identificēt riskus un pielāgotos darbus, šis projektēšanas posms ietver projekta vadības uzdevumu un daudzus pētījumus (ģeotehnisko, hidroloģisko, topogrāfisko, lauksaimniecības, vides...). Tie tiks izskatīti nākamajā darbības programmā. (Latvian)
    0 references
    Fażi tad-disinn għal proġett fuq skala kbira biex il-pajjiż jiġi protett mill-għargħar. l-għan huwa li jiġu identifikati r-riskji u x-xogħlijiet adattati, din il-fażi ta’ tfassil tinkludi kompitu ta’ ġestjoni tal-proġett u bosta studji (ġeotekniċi, idroloġiċi, topografiċi, agrikoli, ambjentali....). Dawn se jkunu s-suġġett ta’ ħidma fuq il-PO li jmiss. (Maltese)
    0 references
    Ontwerpfase voor een grootschalig project om het land te beschermen tegen overstromingen. Het doel is om de risico’s en de aangepaste werken te identificeren, deze ontwerpfase omvat een taak van projectmanagement en talrijke studies (geotechnisch, hydrologisch, topografische, landbouw, milieu....). Dit zal het onderwerp zijn van de werkzaamheden voor het volgende OP. (Dutch)
    0 references
    Fase de conceção de um projeto de grande escala para proteger o país das inundações. O objetivo é identificar os riscos e os trabalhos adaptados, esta fase de conceção inclui uma tarefa de gestão de projetos e numerosos estudos (geotécnicos, hidrológicos, topográficos, agrícolas, ambientais...). Estes serão objeto de trabalhos no próximo PO. (Portuguese)
    0 references
    Faza de proiectare a unui proiect la scară largă pentru a proteja țara de inundații. Scopul este de a identifica riscurile și lucrările adaptate, această fază de proiectare include o sarcină de management de proiect și numeroase studii (geotehnice, hidrologice, topografice, agricole, de mediu...). Acestea vor face obiectul lucrărilor privind următorul program operațional. (Romanian)
    0 references
    Fáza návrhu rozsiahleho projektu na ochranu krajiny pred záplavami. Cieľom je identifikovať riziká a prispôsobené práce, táto fáza navrhovania zahŕňa úlohu projektového riadenia a početné štúdie (geotechnické, hydrologické, topografické, poľnohospodárske, environmentálne....). Tieto otázky budú predmetom práce na ďalšom operačnom programe. (Slovak)
    0 references
    Faza načrtovanja za obsežen projekt za zaščito države pred poplavami. Cilj je opredeliti tveganja in prilagojena dela, ta faza načrtovanja vključuje nalogo projektnega vodenja in številne študije (geotehnični, hidrološki, topografski, kmetijski, okoljski...). To bo predmet dela v zvezi z naslednjim operativnim programom. (Slovenian)
    0 references
    Designfas för ett storskaligt projekt för att skydda landet från översvämningar. Syftet är att identifiera risker och anpassade arbeten, denna designfas omfattar en uppgift för projektledning och många studier (geotekniska, hydrologiska, topografiska, jordbruks-, miljö-,...). Dessa kommer att behandlas i nästa operativa program. (Swedish)
    0 references
    Balan
    0 references
    Bazeilles
    0 references
    Daigny
    0 references
    Donchery
    0 references
    Fleigneux
    0 references
    Floing
    0 references
    Givonne
    0 references
    Glaire
    0 references
    Illy
    0 references
    La Chapelle
    0 references
    Noyers-Pont-Maugis
    0 references
    Sedan
    0 references
    Thelonne
    0 references
    Vivier-au-Court
    0 references
    Vrigne-Meuse
    0 references
    Wadelincourt
    0 references
    8 June 2023
    0 references

    Identifiers

    CA0025315
    0 references