Social dialogue for a “green” county (Q4611508)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 03:15, 12 June 2023 by Admin (talk | contribs) (BatchIngestion)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4611508 in Romania
Language Label Description Also known as
English
Social dialogue for a “green” county
Project Q4611508 in Romania

    Statements

    0 references
    0 references
    306,500.34 Romanian Leu
    0 references
    61,300.068750000006 Euro
    0 references
    390,944.28 Romanian Leu
    0 references
    78,188.85625 Euro
    0 references
    78.40000626176192 percent
    0 references
    1 August 2022
    0 references
    31 July 2023
    0 references
    federaţia asociaţiilor companiilor de utilităţi din energie
    0 references
    0 references

    44°26'10.86"N, 25°58'2.93"E
    0 references
    Consolidarea capacitatii ACUE de a se implica în formularea și promovarea dezvoltării locale, prin extinderea ariei de intervenție, imbunatatirea culturii dialogului social si a cunostintelor GT, alinierea la principiile europene, promovarea cetateniei active, utilizarea eficienta a instrumentelor si mecanismelor de instruire/consultare/diseminare care să contribuie la atingerea Obiectivului specific 2.1. POCA. Alte precizari: Obiectivul general al proiectului va fi operationalizat prin obiective specifice care vor fi atinse prin activitatile din proiect: astfel incat ONG-urile si partenerii sociali sa poata sa sprijine in mod real si constructiv eforturile administratiei publice de a lucra in beneficiul cetatenilor, in concordanta cu obiectivele SCAP. (Romanian)
    0 references
    Stiprināt ACUE spēju iesaistīties vietējās attīstības formulēšanā un veicināšanā, paplašinot intervences jomu, uzlabojot sociālā dialoga kultūru un zināšanas par GT, pielāgojoties Eiropas principiem, veicinot aktīvu pilsoniskumu, efektīvi izmantojot apmācības/konsultācijas/izplatīšanas instrumentus un mehānismus, kas palīdz sasniegt konkrēto mērķi 2.1. AK, POCA. Citi precizējumi: Projekta vispārējais mērķis tiks īstenots, izmantojot konkrētus mērķus, kas tiks sasniegti ar projekta darbībām: lai NVO un sociālie partneri varētu efektīvi un konstruktīvi atbalstīt valsts pārvaldes centienus strādāt iedzīvotāju labā saskaņā ar SCAP mērķiem. (Latvian)
    0 references
    Posílení schopnosti ACUE zapojit se do formulování a podpory místního rozvoje rozšířením oblasti intervence, zlepšením kultury sociálního dialogu a znalostí v oblasti GT, sladěním s evropskými zásadami, podporou aktivního občanství, účinným využíváním nástrojů a mechanismů odborné přípravy/konzultace/šíření, které přispívají k dosažení specifického cíle 2.1. OH, POKA. Další upřesnění: Celkový cíl projektu bude realizován prostřednictvím specifických cílů, jichž bude dosaženo prostřednictvím projektových činností: aby nevládní organizace a sociální partneři mohli účinně a konstruktivně podporovat úsilí veřejné správy o práci ve prospěch občanů v souladu s cíli SCAP. (Czech)
    0 references
    Reforzar la capacidad de ACUE para participar en la formulación y promoción del desarrollo local, ampliando el área de intervención, mejorando la cultura del diálogo social y el conocimiento GT, alineándose con los principios europeos, promoviendo la ciudadanía activa, el uso eficiente de herramientas y mecanismos de formación/consulta/difusión que contribuyan a la consecución del Objetivo Específico 2.1. OH, POCA. Otras aclaraciones: El objetivo general del proyecto se pondrá en marcha a través de objetivos específicos que se lograrán a través de las actividades del proyecto: para que las ONG y los interlocutores sociales puedan apoyar de manera eficaz y constructiva los esfuerzos de la administración pública para trabajar en beneficio de los ciudadanos, en consonancia con los objetivos de la SCAP. (Spanish)
    0 references
    Krepitev zmogljivosti ACUE za sodelovanje pri oblikovanju in spodbujanju lokalnega razvoja z razširitvijo področja ukrepanja, izboljšanjem kulture socialnega dialoga in znanja o splošni tehnologiji, uskladitvijo z evropskimi načeli, spodbujanjem aktivnega državljanstva, učinkovito uporabo orodij in mehanizmov za usposabljanje/posvetovanje/razširjanje, ki prispevajo k doseganju specifičnega cilja 2.1. JA, MOGOČE. Druga pojasnila: Splošni cilj projekta bo operacionaliziran s posebnimi cilji, ki bodo doseženi s projektnimi dejavnostmi: da bi lahko nevladne organizacije in socialni partnerji učinkovito in konstruktivno podprli prizadevanja javne uprave za delo v korist državljanov v skladu s cilji SCAP. (Slovenian)
    0 references
    Az ACUE azon képességének megerősítése, hogy részt vegyen a helyi fejlesztés kialakításában és előmozdításában, a beavatkozási terület kiterjesztésével, a társadalmi párbeszéd kultúrájának és a társadalmi fejlődéssel kapcsolatos ismeretek javításával, az európai elvekkel való összehangolással, az aktív polgári szerepvállalás előmozdításával, a képzési/konzultációs/terjesztési eszközök és mechanizmusok hatékony használatával, amelyek hozzájárulnak a 2.1. egyedi célkitűzés eléréséhez. Ó, A POCA. Egyéb pontosítások: A projekt átfogó célkitűzése olyan konkrét célkitűzések révén valósul meg, amelyeket a projekt tevékenységei révén érnek el: annak érdekében, hogy a nem kormányzati szervezetek és a szociális partnerek hatékonyan és konstruktívan támogathassák a közigazgatás arra irányuló erőfeszítéseit, hogy az SCAP célkitűzéseivel összhangban a polgárok javát szolgálják. (Hungarian)
    0 references
    Strengthening the capacity of ACUE to get involved in formulating and promoting local development, by expanding the intervention area, improving the culture of social dialogue and GT knowledge, aligning with European principles, promoting active citizenship, efficient use of training/consultation/dissemination tools and mechanisms that contribute to the achievement of Specific Objective 2.1. OH, POCA. Other clarifications: The overall objective of the project will be operationalised through specific objectives that will be achieved through the project activities: so that NGOs and social partners can effectively and constructively support the efforts of the public administration to work for the benefit of citizens, in line with the objectives of the SCAP. (English)
    0 references
    ACUE suutlikkuse suurendamine kohaliku arengu kujundamisel ja edendamisel, laiendades sekkumisvaldkonda, parandades sotsiaaldialoogi kultuuri ja GT-alaseid teadmisi, viies vastavusse Euroopa põhimõtetega, edendades kodanikuaktiivsust, kasutades tõhusalt koolitus-, nõustamis- ja levitamisvahendeid ja -mehhanisme, mis aitavad kaasa erieesmärgi 2.1 saavutamisele. OH, POCA. Muud selgitused: Projekti üldeesmärk viiakse ellu konkreetsete eesmärkide kaudu, mis saavutatakse projekti tegevuste kaudu: selleks et valitsusvälised organisatsioonid ja sotsiaalpartnerid saaksid tõhusalt ja konstruktiivselt toetada avaliku halduse jõupingutusi kodanike hüvanguks töötamisel kooskõlas ühise põllumajanduspoliitika eesmärkidega. (Estonian)
    0 references
    It-tisħiħ tal-kapaċità tal-ACUE li jinvolvi ruħu fil-formulazzjoni u l-promozzjoni tal-iżvilupp lokali, billi jespandi l-qasam ta’ intervent, itejjeb il-kultura tad-djalogu soċjali u l-għarfien dwar il-GT, jallinja ruħu mal-prinċipji Ewropej, jippromwovi ċittadinanza attiva, l-użu effiċjenti ta’ għodod ta’ taħriġ/konsultazzjoni/disseminazzjoni u mekkaniżmi li jikkontribwixxu għall-kisba tal-Objettiv Speċifiku 2.1. OH, POCA. Kjarifiki oħra: L-objettiv ġenerali tal-proġett se jiġi operazzjonalizzat permezz ta’ objettivi speċifiċi li se jinkisbu permezz tal-attivitajiet tal-proġett: sabiex l-NGOs u s-sħab soċjali jkunu jistgħu jappoġġaw b’mod effettiv u kostruttiv l-isforzi tal-amministrazzjoni pubblika biex taħdem għall-benefiċċju taċ-ċittadini, f’konformità mal-objettivi tas-SCAP. (Maltese)
    0 references
    Stiprinti ACUE gebėjimą dalyvauti formuojant ir skatinant vietos plėtrą, plečiant intervencijos sritį, gerinant socialinio dialogo kultūrą ir žinias apie GT, derinant jas su Europos principais, skatinant aktyvų pilietiškumą, veiksmingai naudojant mokymo, konsultavimosi, sklaidos priemones ir mechanizmus, kurie padeda siekti 2.1 konkretaus tikslo. O, POCA. Kiti paaiškinimai: Bendras projekto tikslas bus įgyvendintas siekiant konkrečių tikslų, kurie bus pasiekti vykdant projekto veiklą: kad NVO ir socialiniai partneriai galėtų veiksmingai ir konstruktyviai remti viešojo administravimo institucijų pastangas dirbti piliečių labui, laikantis Bendros BŽŪP tikslų. (Lithuanian)
    0 references
    Rafforzare la capacità dell'ACUE di partecipare alla formulazione e alla promozione dello sviluppo locale, ampliando l'area di intervento, migliorando la cultura del dialogo sociale e delle conoscenze GT, allineandosi ai principi europei, promuovendo la cittadinanza attiva, l'uso efficiente degli strumenti e dei meccanismi di formazione/consultazione/diffusione che contribuiscono al conseguimento dell'obiettivo specifico 2.1. OH, POCA. Altri chiarimenti: L'obiettivo generale del progetto sarà reso operativo attraverso obiettivi specifici che saranno raggiunti attraverso le attività del progetto: in modo che le ONG e le parti sociali possano sostenere in modo efficace e costruttivo gli sforzi della pubblica amministrazione per operare a beneficio dei cittadini, in linea con gli obiettivi della PACS. (Italian)
    0 references
    Styrkelse af ACUE's kapacitet til at involvere sig i udformningen og fremme af lokal udvikling ved at udvide indsatsområdet, forbedre kulturen i den sociale dialog og viden om GT, tilpasse sig de europæiske principper, fremme aktivt medborgerskab, effektiv anvendelse af uddannelses-, hørings- og formidlingsværktøjer og -mekanismer, der bidrager til at nå det specifikke mål 2.1. ÅH, POCA. Andre præciseringer: Projektets overordnede mål vil blive operationelt gennem specifikke mål, der vil blive opnået gennem projektaktiviteterne: således at ngo'er og arbejdsmarkedets parter effektivt og konstruktivt kan støtte den offentlige forvaltnings indsats for at arbejde til gavn for borgerne i overensstemmelse med målene i den fælles landbrugspolitik. (Danish)
    0 references
    Укрепване на капацитета на ACUE да участва във формулирането и насърчаването на местното развитие чрез разширяване на областта на интервенция, подобряване на културата на социален диалог и знания за БТ, привеждане в съответствие с европейските принципи, насърчаване на активното гражданство, ефективно използване на инструменти и механизми за обучение/консултиране/разпространение, които допринасят за постигането на специфична цел 2.1. О, ПОКА. Други пояснения: Общата цел на проекта ще бъде приведена в действие чрез конкретни цели, които ще бъдат постигнати чрез дейностите по проекта: така че НПО и социалните партньори да могат ефективно и конструктивно да подкрепят усилията на публичната администрация да работи в полза на гражданите в съответствие с целите на ОСП. (Bulgarian)
    0 references
    Stärkung der Fähigkeit von ACUE, sich an der Formulierung und Förderung der lokalen Entwicklung zu beteiligen, indem der Interventionsbereich erweitert wird, die Kultur des sozialen Dialogs und des Wissens über die sozialen Beziehungen verbessert wird, die Angleichung an die europäischen Grundsätze, die Förderung einer aktiven Bürgerschaft, die effiziente Nutzung von Schulungs-/Konsultations-/Verbreitungsinstrumenten und Mechanismen, die zur Verwirklichung des spezifischen Ziels 2.1 beitragen. OH, POCA. Weitere Klarstellungen: Das Gesamtziel des Projekts wird durch spezifische Ziele operationalisiert, die durch die Projektaktivitäten erreicht werden: damit NRO und Sozialpartner im Einklang mit den Zielen der SCAP wirksam und konstruktiv die Bemühungen der öffentlichen Verwaltung unterstützen können, zum Wohle der Bürger zu arbeiten. (German)
    0 references
    Reforço da capacidade da ACUE para se envolver na formulação e promoção do desenvolvimento local, através do alargamento da área de intervenção, da melhoria da cultura do diálogo social e do conhecimento da GT, do alinhamento com os princípios europeus, da promoção da cidadania ativa, da utilização eficiente dos instrumentos de formação/consulta/divulgação e dos mecanismos que contribuem para a realização do objetivo específico 2.1. OH, POCA. Outros esclarecimentos: O objetivo global do projeto será operacionalizado através de objetivos específicos que serão alcançados através das atividades do projeto: para que as ONG e os parceiros sociais possam apoiar de forma eficaz e construtiva os esforços da administração pública para trabalhar em benefício dos cidadãos, em consonância com os objetivos da PACA. (Portuguese)
    0 references
    Jačanje kapaciteta ACUE-a za uključivanje u formuliranje i promicanje lokalnog razvoja proširenjem područja intervencije, poboljšanjem kulture socijalnog dijaloga i GT znanja, usklađivanjem s europskim načelima, promicanjem aktivnog građanstva, učinkovitom upotrebom alata za osposobljavanje/savjetovanje/širenje i mehanizama koji doprinose postizanju posebnog cilja 2.1. O, POCA. Ostala pojašnjenja: Opći cilj projekta bit će operacionaliziran kroz specifične ciljeve koji će se postići kroz projektne aktivnosti: kako bi nevladine organizacije i socijalni partneri mogli učinkovito i konstruktivno podupirati napore javne uprave da radi u korist građana, u skladu s ciljevima SCAP-a. (Croatian)
    0 references
    Vahvistetaan ACUE:n valmiuksia osallistua paikallisen kehityksen suunnitteluun ja edistämiseen laajentamalla toiminta-aluetta, parantamalla työmarkkinaosapuolten vuoropuhelun ja GT-osaamisen kulttuuria, yhdenmukaistamalla eurooppalaisia periaatteita, edistämällä aktiivista kansalaisuutta, hyödyntämällä tehokkaasti koulutus-, kuulemis- ja tiedotusvälineitä ja -mekanismeja, jotka edistävät erityistavoitteen 2.1 saavuttamista. VOI, POCA. Muita selvennyksiä: Hankkeen yleistavoite toteutetaan erityistavoitteilla, jotka saavutetaan hanketoiminnalla: jotta kansalaisjärjestöt ja työmarkkinaosapuolet voivat tukea tehokkaasti ja rakentavasti julkishallinnon pyrkimyksiä toimia kansalaisten hyväksi SCAP:n tavoitteiden mukaisesti. (Finnish)
    0 references
    Cumas ACUE a neartú chun páirt a ghlacadh i bhforbairt áitiúil a fhoirmliú agus a chur chun cinn, tríd an réimse idirghabhála a leathnú, cultúr an idirphlé shóisialta agus eolas GT a fheabhsú, ailíniú le prionsabail Eorpacha, saoránacht ghníomhach a chur chun cinn, úsáid éifeachtúil a bhaint as uirlisí oiliúna/comhairliúcháin/scaipthe agus sásraí a rannchuidíonn le Cuspóir Sonrach 2.1 a bhaint amach. Ó, POCA. Soiléirithe eile: Déanfar cuspóir foriomlán an tionscadail a chur i ngníomh trí chuspóirí sonracha a bhainfear amach trí na gníomhaíochtaí tionscadail: ionas gur féidir le ENRanna agus comhpháirtithe sóisialta tacú go héifeachtach agus go cuiditheach le hiarrachtaí an riaracháin phoiblí oibriú ar mhaithe leis na saoránaigh, i gcomhréir le cuspóirí SCAP. (Irish)
    0 references
    Posilnenie schopnosti ACUE zapojiť sa do formulovania a podpory miestneho rozvoja rozšírením oblasti intervencie, zlepšením kultúry sociálneho dialógu a vedomostí o GT, zosúladením s európskymi zásadami, podporou aktívneho občianstva, efektívnym využívaním nástrojov a mechanizmov odbornej prípravy/konzultácie/šírenia, ktoré prispievajú k dosiahnutiu špecifického cieľa 2.1. OH, POCA. Ďalšie objasnenia: Celkový cieľ projektu bude realizovaný prostredníctvom špecifických cieľov, ktoré sa dosiahnu prostredníctvom projektových činností: aby MVO a sociálni partneri mohli účinne a konštruktívne podporovať úsilie verejnej správy pracovať v prospech občanov v súlade s cieľmi SCAP. (Slovak)
    0 references
    Renforcer la capacité de l’ACUE à s’impliquer dans la formulation et la promotion du développement local, en élargissant le domaine d’intervention, en améliorant la culture du dialogue social et de la connaissance des GT, en s’alignant sur les principes européens, en promouvant la citoyenneté active, en utilisant efficacement les outils et mécanismes de formation/consultation/diffusion qui contribuent à la réalisation de l’objectif spécifique 2.1. OH, POCA. Autres précisions: L’objectif global du projet sera mis en œuvre au moyen d’objectifs spécifiques qui seront atteints grâce aux activités du projet: afin que les ONG et les partenaires sociaux puissent soutenir efficacement et de manière constructive les efforts de l’administration publique en faveur des citoyens, conformément aux objectifs de la PACS. (French)
    0 references
    Stärka ACUE:s förmåga att engagera sig i utformningen och främjandet av lokal utveckling genom att utvidga insatsområdet, förbättra kulturen för social dialog och GT-kunskap, anpassa sig till europeiska principer, främja ett aktivt medborgarskap, effektivt använda verktyg och mekanismer för utbildning/samråd/spridning som bidrar till uppnåendet av särskilt mål 2.1. ÅH, POCA. Andra förtydliganden: Projektets övergripande mål kommer att förverkligas genom specifika mål som kommer att uppnås genom projektverksamheten: så att icke-statliga organisationer och arbetsmarknadens parter på ett effektivt och konstruktivt sätt kan stödja den offentliga förvaltningens insatser för att arbeta till gagn för medborgarna, i linje med målen för den strategiska jordbrukspolitiken. (Swedish)
    0 references
    Ενίσχυση της ικανότητας της ACUE να συμμετέχει στη διαμόρφωση και την προώθηση της τοπικής ανάπτυξης, μέσω της επέκτασης του τομέα παρέμβασης, της βελτίωσης της νοοτροπίας του κοινωνικού διαλόγου και της γνώσης GT, της ευθυγράμμισης με τις ευρωπαϊκές αρχές, της προώθησης της ενεργού συμμετοχής στα κοινά, της αποτελεσματικής χρήσης των εργαλείων κατάρτισης/διαβούλευσης/διάδοσης και των μηχανισμών που συμβάλλουν στην επίτευξη του ειδικού στόχου 2.1. Ω, POCA. Άλλες διευκρινίσεις: Ο γενικός στόχος του έργου θα τεθεί σε λειτουργία μέσω ειδικών στόχων που θα επιτευχθούν μέσω των δραστηριοτήτων του έργου: προκειμένου οι ΜΚΟ και οι κοινωνικοί εταίροι να μπορούν να στηρίξουν αποτελεσματικά και εποικοδομητικά τις προσπάθειες της δημόσιας διοίκησης να εργαστούν προς όφελος των πολιτών, σύμφωνα με τους στόχους της SCAP. (Greek)
    0 references
    Versterking van de capaciteit van ACUE om betrokken te raken bij het formuleren en bevorderen van lokale ontwikkeling, door uitbreiding van het interventiegebied, verbetering van de cultuur van de sociale dialoog en kennis over GT, aanpassing aan de Europese beginselen, bevordering van actief burgerschap, efficiënt gebruik van instrumenten voor opleiding, raadpleging/verspreiding en mechanismen die bijdragen tot de verwezenlijking van specifieke doelstelling 2.1. O, POCA. Andere verduidelijkingen: De algemene doelstelling van het project zal worden geoperationaliseerd door middel van specifieke doelstellingen die zullen worden bereikt door middel van de projectactiviteiten: zodat ngo’s en sociale partners de inspanningen van het openbaar bestuur doeltreffend en constructief kunnen ondersteunen om te werken ten behoeve van de burgers, in overeenstemming met de doelstellingen van het SCAP. (Dutch)
    0 references
    Judeţul Ilfov,Ilfov
    0 references

    Identifiers

    151359
    0 references