Aid for the establishment of new tourism small-scale enterprises [N6th (Q2782256)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 14:00, 5 January 2023 by DG Regio (talk | contribs) (‎Removed claim: coordinate location (P127): 40°21'14.47"N, 21°29'48.08"E, Removing duplicated claims)
Jump to navigation Jump to search
Project Q2782256 in Greece
Language Label Description Also known as
English
Aid for the establishment of new tourism small-scale enterprises [N6th
Project Q2782256 in Greece

    Statements

    0 references
    200,000.0 Euro
    0 references
    7 November 2017
    0 references
    2 December 2022
    0 references
    ΥΠΟ ΣΥΣΤΑΣΗ
    0 references
    0 references

    40°21'14.47"N, 21°29'48.08"E
    0 references
    .Η συμμετοχή της υπό ίδρυση εταιρείας στο πρόγραμμα «Ενίσχυση της Ίδρυσης καιΛειτουργίας Νέων Τουριστικών Μικρομεσαίων Επιχειρήσεων» μέσω τουπαρόντος επενδυτικού σχεδίου, σκοπό έχει να της προσδώσει σεσυνδυασμό με τα ίδια διαθέσιμα , την δυνατότητα ικανοποιητικήςχρηματοδοτικής στήριξης της επενδυτικής της προσπάθειας .Η επιχείρηση κατάρτισε με προσοχή ένα ολοκληρωμένο επενδυτικόσχέδιο το οποίο θα συμβάλει στηθωράκιση της επιχείρησης, προκειμένου να αντιμετωπίσει τιςπροκλήσεις του ανταγωνισμού και την δυνατότητα απόκτησηςικανοποιητικού μεριδίου στην αγορά της Ελλάδος.Όλες οι δαπάνες αφορούν στον κύριο ΚΑΔ της επιχείρησης καισυγκεκριμένα τον ΚΑΔ 77.11.10.01«Υπηρεσίες Ενοικίασης Επιβατηγών Αυτοκινήτων, χωρίς οδηγό» και θαπραγματοποιηθούν στην έδρατης επιχείρησης.Το παρών επενδυτικό σχέδιο της επιχείρησης και οι δαπάνες που τοαπαρτίζουν έχουν επιλεχθεί με απώτερο στόχο:-την επίτευξη ανταγωνιστικής παρουσίας στην αγορά τουενοικιαζόμενου αυτοκινήτου ,-την δημιουργία συγκριτικού ανταγωνιστικού πλεονεκτήματος,-την κατάκτηση ικανοποιητικού μεριδίου αγοράς αρχικά στην ευρύτερηπεριοχή της Θεσσαλονίκης-Χαλκιδικής ,Κ.Μακεδονίας, Δυτικής Μακεδονίας και Ιονίου και σταδιακής επέκτασης ,θέτοντας τα θεμέλια για δυναμικήανάπτυξη πωλήσεων τόσο με πελάτες από το εσωτερικό όσο και μεεπισκέπτες (τουρίστες) από το εξωτερικό.-την επίτευξη ικανοποιητικής κερδοφορίαςΕπιμέρους στόχοι του επενδυτικού σχεδίου είναι:-η προσφορά αναβαθμισμένων και ποιοτικών υπηρεσιών,-η επίτευξη περιορισμένου λειτουργικού κόστους,-η επίτευξη της βέλτιστης επιχειρησιακής οργάνωσης-η ελαχιστοποίηση του περιβαλλοντικού αποτυπώματος τηςεπιχείρησης (Greek)
    0 references
    The participation of the company in the ‘Enhancing of the Establishment and Operation of New Small and Medium-sized Enterprises’ programme through the present investment project shall, with the intention of providing it in conjunction with the same availability, enjoy the possibility of satisfactory financial support for its investment effort; the undertaking shall, with due regard, devise with attention an Integrated investment plan which will contribute to the undertaking’s defence, with a view to addressing the possibility of receiving its investment; (English)
    2 July 2021
    0 references
    La participation de l’entreprise en cours d’établissement au programme «Renforcement de la création et de l’exploitation de nouvelles petites et moyennes entreprises touristiques» par le biais de ce plan d’investissement vise à lui permettre de combiner avec les mêmes possibilités, la possibilité d’un soutien financier satisfaisant à son effort d’investissement.L’entreprise a soigneusement préparé un projet d’investissement intégré qui aidera à protéger l’entreprise afin de faire face aux défis concurrentiels de la concurrence et de la capacité d’acquérir une part satisfaisante sur le marché grec. (French)
    29 November 2021
    0 references
    .Die Beteiligung des Unternehmens unter Gründung am Programm „Stärkung der Gründung und Betrieb von neuen touristischen kleinen und mittleren Unternehmen“ durch diesen Investitionsplan, zielt darauf ab, es zu ermöglichen, mit dem gleichen verfügbaren zu kombinieren, die Möglichkeit einer zufrieden stellenden finanziellen Unterstützung für seine Investitionsanstrengungen.Das Unternehmen hat sorgfältig ein integriertes Investitionsprojekt vorbereitet, das dazu beitragen wird, das Unternehmen zu schützen, um die Wettbewerbsbedingungen des Wettbewerbs und die Fähigkeit, einen zufrieden stellenden Anteil am griechischen Markt zu erwerben, zu bewältigen. (German)
    6 December 2021
    0 references
    .De deelname van de onderneming in oprichting aan het programma „Versterking van de oprichting en exploitatie van nieuwe toeristische kleine en middelgrote ondernemingen” door middel van dit investeringsplan, heeft tot doel het in staat te stellen te combineren met dezelfde beschikbare, de mogelijkheid van bevredigende financiële steun voor haar investeringsinspanning.Het bedrijf heeft zorgvuldig een geïntegreerd investeringsproject voorbereid dat zal helpen de onderneming te beschermen om het hoofd te bieden aan de concurrentieproblemen en het vermogen om een bevredigend aandeel in de Griekse markt te verwerven. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    La partecipazione dell'impresa in fase di costituzione al programma "Rafforzare l'istituzione e l'esercizio di nuove piccole e medie imprese turistiche" attraverso il presente piano di investimenti, mira a consentirle di combinare con lo stesso disponibile la possibilità di un sostegno finanziario soddisfacente per il suo sforzo di investimento. L'azienda ha preparato con cura un progetto di investimento integrato che contribuirà a proteggere l'impresa per far fronte alle sfide concorrenziali della concorrenza e alla capacità di acquisire una quota soddisfacente sul mercato greco. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    .La participación de la empresa establecida en el programa «Fortalecimiento del establecimiento y funcionamiento de nuevas pequeñas y medianas empresas turísticas» a través de este plan de inversión, tiene por objeto permitirle combinar con el mismo disponible, la posibilidad de un apoyo financiero satisfactorio para su esfuerzo de inversión.La empresa preparó cuidadosamente un proyecto de inversión integrado que ayudará a proteger a la empresa con el fin de hacer frente a los retos competitivos de la competencia y la capacidad de adquirir una participación satisfactoria en el mercado griego. (Spanish)
    15 January 2022
    0 references
    Ettevõtte osalemisel programmis „Uute väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate asutamise ja tegevuse tõhustamine“ käesoleva investeerimisprojekti kaudu on võimalik investeerimispüüdlusi rahuldavalt rahaliselt toetada, et pakkuda seda koos sama kättesaadavusega; ettevõtja koostab nõuetekohaselt arvesse võttes integreeritud investeerimiskava, mis aitab kaasa ettevõtja kaitsele, pidades silmas võimalust saada oma investeeringuid; (Estonian)
    28 July 2022
    0 references
    Bendrovės dalyvavimas programoje „Naujų mažųjų ir vidutinių įmonių steigimo ir veiklos stiprinimas“ įgyvendinant šį investicinį projektą, siekiant suteikti jai tokias pačias galimybes, turi galimybę gauti pakankamą finansinę paramą jos investicijoms; įmonė, deramai paisydama savo dėmesio, parengia Integruotą investicijų planą, kuriuo bus prisidedama prie įmonės gynybos, siekiant išnagrinėti galimybę gauti investicijas; (Lithuanian)
    28 July 2022
    0 references
    Sudjelovanje društva u programu „Unapređenje osnivanja i rada novih malih i srednjih poduzeća” u okviru ovog projekta ulaganja, s namjerom da mu se pruži zajedno s istom dostupnošću, uživa mogućnost zadovoljavajuće financijske potpore za ulaganje; poduzeće, uz dužno poštovanje, priprema integrirani plan ulaganja koji će doprinijeti obrani poduzeća, s ciljem rješavanja pitanja mogućnosti primanja ulaganja; (Croatian)
    28 July 2022
    0 references
    Účasť spoločnosti na programe „Zlepšenie zakladania a prevádzky nových malých a stredných podnikov“ prostredníctvom tohto investičného projektu má s cieľom poskytnúť ho spolu s rovnakou dostupnosťou možnosť uspokojivej finančnej podpory pre jej investičné úsilie; podnik s náležitou pozornosťou vypracuje integrovaný investičný plán, ktorý prispeje k obrane podniku, s cieľom riešiť možnosť získania jeho investície; (Slovak)
    28 July 2022
    0 references
    Yrityksen osallistumisella uusien pienten ja keskisuurten yritysten perustamisen ja toiminnan tehostamista koskevaan ohjelmaan tämän investointihankkeen kautta on oltava mahdollisuus saada tyydyttävää taloudellista tukea investointiponnisteluilleen, jotta se olisi yhtä helposti käytettävissä; yrityksen on otettava asianmukaisella tavalla huomioon integroitu investointisuunnitelma, joka edistää yrityksen puolustusta, jotta voidaan puuttua mahdollisuuteen saada investointinsa; (Finnish)
    28 July 2022
    0 references
    Udział spółki w programie „Wzmocnienie zakładania i prowadzenia działalności nowych małych i średnich przedsiębiorstw” za pośrednictwem niniejszego projektu inwestycyjnego, z zamiarem zapewnienia go w połączeniu z taką samą dostępnością, korzysta z możliwości zadowalającego wsparcia finansowego dla swoich wysiłków inwestycyjnych; przedsiębiorstwo opracowuje, z należytym uwzględnieniem, zintegrowany plan inwestycyjny, który przyczyni się do obrony przedsiębiorstwa, w celu uwzględnienia możliwości otrzymania jego inwestycji; (Polish)
    28 July 2022
    0 references
    A vállalatnak az „Új kis- és középvállalkozások alapításának és működésének fokozása” programban való részvétele a jelen beruházási projekten keresztül, azzal a szándékkal, hogy azt ugyanolyan rendelkezésre állással együtt nyújtsa, elegendő pénzügyi támogatást élvezhet beruházási erőfeszítéseihez; a vállalkozás – kellő figyelemmel – integrált beruházási tervet dolgoz ki, amely hozzájárul a vállalkozás védelméhez annak érdekében, hogy foglalkozzon befektetésének lehetőségével; (Hungarian)
    28 July 2022
    0 references
    Účast společnosti na programu „Posílení založení a provozu nových malých a středních podniků“ prostřednictvím tohoto investičního projektu bude mít možnost uspokojivé finanční podpory pro své investiční úsilí s úmyslem poskytnout jej ve spojení se stejnou dostupností; podnik s náležitým ohledem vypracuje s náležitou pozorností integrovaný investiční plán, který přispěje k obraně podniku, s cílem řešit možnost získat jeho investici; (Czech)
    28 July 2022
    0 references
    Uzņēmuma līdzdalībai programmā “Jaunu mazo un vidējo uzņēmumu izveides un darbības uzlabošana” ar šā ieguldījumu projekta starpniecību, lai nodrošinātu to kopā ar tādu pašu pieejamību, ir iespēja saņemt pietiekamu finansiālu atbalstu tā ieguldījumu centieniem; uzņēmums, pienācīgi ņemot vērā, izstrādā integrētu ieguldījumu plānu, kas veicinās uzņēmuma aizsardzību, lai novērstu iespēju saņemt tā ieguldījumu; (Latvian)
    28 July 2022
    0 references
    Maidir le rannpháirtíocht na cuideachta i gclár ‘Bunú agus Oibriú na bhFiontar Beag agus Meánmhéide Nua’ a fheabhsú tríd an tionscadal infheistíochta reatha, agus é mar aidhm leis sin é a chur ar fáil i gcomhar leis an infhaighteacht chéanna, beidh an deis ann tacaíocht shásúil airgeadais a thabhairt dá hiarracht infheistíochta; déanfaidh an gnóthas, ag féachaint go cuí, plean infheistíochta comhtháite a cheapadh agus aird á tabhairt air, a rannchuideoidh le cosaint an ghnóthais, d’fhonn aghaidh a thabhairt ar an bhféidearthacht a infheistíocht a fháil; (Irish)
    28 July 2022
    0 references
    Sodelovanje družbe v programu „Krepitev ustanavljanja in delovanja novih malih in srednjih podjetij“ v okviru tega naložbenega projekta ima z namenom, da ga zagotovi v povezavi z enako razpoložljivostjo, možnost zadovoljive finančne podpore za njena naložbena prizadevanja; podjetje ob ustreznem upoštevanju s pozornostjo pripravi celovit naložbeni načrt, ki bo prispeval k obrambi podjetja, da bi obravnaval možnost prejemanja njegove naložbe; (Slovenian)
    28 July 2022
    0 references
    Участието на дружеството в програмата „Подобряване на създаването и експлоатацията на нови малки и средни предприятия“ чрез настоящия инвестиционен проект, с намерението да му се предостави, заедно със същата наличност, се ползва с възможност за задоволителна финансова подкрепа за неговите инвестиционни усилия; при надлежно отчитане предприятието разработва с внимание интегриран инвестиционен план, който ще допринесе за защитата на предприятието, с цел да се разгледа възможността за получаване на неговата инвестиция; (Bulgarian)
    28 July 2022
    0 references
    Il-parteċipazzjoni tal-kumpanija fil-programm “Titjib tal-Istabbiliment u l-Operazzjoni ta’ Intrapriżi Żgħar u Medji Ġodda” permezz tal-proġett ta’ investiment preżenti għandha, bl-intenzjoni li tipprovdiha flimkien mal-istess disponibbiltà, tgawdi l-possibbiltà ta’ appoġġ finanzjarju sodisfaċenti għall-isforz ta’ investiment tagħha; l-impriża għandha, b’attenzjoni xierqa, tfassal b’attenzjoni pjan integrat ta’ investiment li jikkontribwixxi għad-difiża ta’ l-impriża, bil-ħsieb li tiġi indirizzata l-possibbiltà li tirċievi l-investiment tagħha; (Maltese)
    28 July 2022
    0 references
    A participação da empresa no programa «Reforçar a criação e a exploração de novas pequenas e médias empresas» através do presente projeto de investimento deve, com o objetivo de o proporcionar em conjugação com a mesma disponibilidade, beneficiar da possibilidade de um apoio financeiro satisfatório para o seu esforço de investimento; a empresa deve, tendo devidamente em conta, elaborar com atenção um plano integrado de investimento que contribua para a defesa da empresa, a fim de abordar a possibilidade de receber o seu investimento; (Portuguese)
    28 July 2022
    0 references
    Selskabets deltagelse i programmet "Styrkelse af etablering og drift af nye små og mellemstore virksomheder" gennem dette investeringsprojekt skal med henblik på at stille det til rådighed sammen med den samme rådighed have mulighed for tilfredsstillende finansiel støtte til dets investeringsindsats. virksomheden skal under behørig hensyntagen udarbejde en integreret investeringsplan, som vil bidrage til virksomhedens forsvar, med henblik på at tage højde for muligheden for at modtage investeringen (Danish)
    28 July 2022
    0 references
    Participarea societății la programul „Îmbunătățirea înființării și funcționării noilor întreprinderi mici și mijlocii” prin intermediul prezentului proiect de investiții, cu intenția de a-i oferi aceeași disponibilitate, se bucură de posibilitatea unui sprijin financiar satisfăcător pentru efortul său de investiții; întreprinderea elaborează cu atenție un plan integrat de investiții care va contribui la apărarea întreprinderii, cu scopul de a aborda posibilitatea de a beneficia de investiția sa; (Romanian)
    28 July 2022
    0 references
    Företagets deltagande i programmet ”Förbättrad etablering och drift av nya små och medelstora företag” genom det aktuella investeringsprojektet ska, i syfte att tillhandahålla det samtidigt med samma tillgänglighet, ha möjlighet till tillfredsställande ekonomiskt stöd för dess investeringsinsats. företaget ska med vederbörligt beaktande utarbeta en integrerad investeringsplan som kommer att bidra till företagets försvar, i syfte att ta itu med möjligheten att ta emot dess investeringar. (Swedish)
    28 July 2022
    0 references

    Identifiers

    5.047.357
    0 references