THE TURRIZIANI ENHANCES THE TERRITORY (Q4808892)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 10:35, 26 April 2023 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed an Item)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4808892 in Italy
Language Label Description Also known as
English
THE TURRIZIANI ENHANCES THE TERRITORY
Project Q4808892 in Italy

    Statements

    0 references
    21,238.19 Euro
    0 references
    35,397.0 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    12 February 2018
    0 references
    8 June 2019
    0 references
    ISTITUTO SUPERIORE TURRIZIANI FROSINONE
    0 references
    0 references

    41°37'42.78"N, 13°34'33.06"E
    0 references
    IL PROGETTO DI ALTERNANZA SCUOLA LAVORO IN LINEA CON IL PROFILO EDUCATIVO E CULTURALE DEGLI STUDENTI DEI LICEI ELABORATO NEGLI ANNI PRECEDENTIIN SINERGIA CON I PRINCIPALI ENTI TERRITORIALI HA AVUTO COME FINALITA QUELLA DI VALORIZZARE IL PATRIMONIO STORICOCULTURALE ARCHEOLOGICO AMBIENTALE DEL NOSTRO COMUNE E DELLA NOSTRA PROVINCIA. SULLA BASE DEL PRESENTE AVVISO SI PENSATO DI CONCENTRARE LATTENZIONE DEGLI STUDENTI E DELLE STUDENTESSE SULLA CONOSCENZA E VALORIZZAZIONE DELLE PRODUZIONI AGROALIMENTARI DEL TERRITORIOCON PARTICOLARE RIFERIMENTO ALLA FILIERA OLIVICOLA. (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ ЗА РЕДУВАНЕ НА УЧИЛИЩНАТА РАБОТА В СЪОТВЕТСТВИЕ С ОБРАЗОВАТЕЛНИЯ И КУЛТУРНИЯ ПРОФИЛ НА ГИМНАЗИСТИ, РАЗРАБОТЕНИ ПРЕЗ ГОДИНИТЕ ПРЕКЕДЕНТИННА СИНЕРГИЯ С ОСНОВНИТЕ МЕСТНИ ВЛАСТИ, ИМАШЕ ЗА ЦЕЛ ДА ПОДОБРИ ИСТОРИЧЕСКОТО И КУЛТУРНО АРХЕОЛОГИЧЕСКО НАСЛЕДСТВО НА НАШАТА ОБЩИНА И НАШАТА ПРОВИНЦИЯ. ВЪЗ ОСНОВА НА ТОВА ИЗВЕСТИЕ СЕ СЧИТА, ЧЕ ВНИМАНИЕТО НА СТУДЕНТИТЕ И СТУДЕНТИТЕ СЕ ФОКУСИРА ВЪРХУ ПОЗНАВАНЕТО И ПОДОБРЯВАНЕТО НА ХРАНИТЕЛНИТЕ ПРОДУКТИ НА TERRITORIOCON, ОСОБЕНО ПО ОТНОШЕНИЕ НА СЕКТОРА НА МАСЛИНИТЕ. (Bulgarian)
    0 references
    CÍLEM PROJEKTU STŘÍDÁNÍ ŠKOLNÍ PRÁCE V SOULADU SE VZDĚLÁVACÍM A KULTURNÍM PROFILEM STUDENTŮ STŘEDNÍCH ŠKOL, KTERÝ BYL VYPRACOVÁN V LETECH PRECEDENTIIN SYNERGIÍ S HLAVNÍMI MÍSTNÍMI ORGÁNY, BYLO POSÍLIT HISTORICKÉ A KULTURNÍ ENVIRONMENTÁLNÍ ARCHEOLOGICKÉ DĚDICTVÍ NAŠÍ OBCE A NAŠÍ PROVINCIE. NA ZÁKLADĚ TOHOTO OZNÁMENÍ SE PŘEDPOKLÁDÁ, ŽE SE POZORNOST STUDENTŮ A STUDENTŮ ZAMĚŘÍ NA ZNALOSTI A ZDOKONALOVÁNÍ ZEMĚDĚLSKO-POTRAVINÁŘSKÝCH PRODUKTŮ TERRITORIOCONU, ZEJMÉNA POKUD JDE O ODVĚTVÍ OLIV. (Czech)
    0 references
    PROJEKTET MED SKIFTEVIS SKOLEARBEJDE I OVERENSSTEMMELSE MED DEN UDDANNELSESMÆSSIGE OG KULTURELLE PROFIL AF GYMNASIEELEVER UDDYBET I ÅRENE PRECEDENTIIN SYNERGI MED DE VIGTIGSTE LOKALE MYNDIGHEDER HAVDE SOM MÅL AT FORBEDRE DEN HISTORISKE OG KULTURELLE MILJØMÆSSIGE ARKÆOLOGISKE ARV I VORES KOMMUNE OG VORES PROVINS. PÅ GRUNDLAG AF DENNE MEDDELELSE MENES DET AT FOKUSERE DE STUDERENDES OG DE STUDERENDES OPMÆRKSOMHED PÅ KENDSKABET TIL OG FORBEDRINGEN AF TERRITORIOCON'S LANDBRUGSFØDEVARER, SÆRLIG HENVISNING TIL OLIVENSEKTOREN. (Danish)
    0 references
    DAS PROJEKT DER ABWECHSELNDEN SCHULARBEIT IM EINKLANG MIT DEM BILDUNGS- UND KULTURPROFIL DER SCHÜLERINNEN UND SCHÜLER, DIE IN DEN JAHREN PRECEDENTIIN SYNERGIEN MIT DEN WICHTIGSTEN LOKALEN BEHÖRDEN ERARBEITET WURDEN, HATTE ZUM ZIEL, DAS HISTORISCHE UND KULTURELLE ÖKOLOGISCHE ARCHÄOLOGISCHE ERBE UNSERER GEMEINDE UND UNSERER PROVINZ ZU VERBESSERN. AUF DER GRUNDLAGE DIESER MITTEILUNG WIRD ANGENOMMEN, DASS DIE AUFMERKSAMKEIT VON STUDENTEN UND STUDENTEN AUF DAS WISSEN UND DIE VERBESSERUNG DER AGRAR- UND LEBENSMITTELERZEUGNISSE DES TERRITORIOCON-BEREICHS KONZENTRIERT WIRD, INSBESONDERE AUF DEN OLIVENSEKTOR. (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΤΗΣ ΕΝΑΛΛΑΣΣΌΜΕΝΗΣ ΣΧΟΛΙΚΉΣ ΕΡΓΑΣΊΑΣ ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΌ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΌ ΠΡΟΦΊΛ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΓΥΜΝΑΣΊΟΥ ΠΟΥ ΑΝΑΠΤΎΧΘΗΚΕ ΣΤΑ ΧΡΌΝΙΑ ΤΗΣ ΣΥΝΈΡΓΕΙΑΣ PRECEDENTIIN ΜΕ ΤΙΣ ΚΎΡΙΕΣ ΤΟΠΙΚΈΣ ΑΡΧΈΣ ΕΊΧΕ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΚΉΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΉΣ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΟΥ ΔΉΜΟΥ ΜΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΑΡΧΊΑΣ ΜΑΣ. ΜΕ ΒΆΣΗ ΤΗΝ ΠΑΡΟΎΣΑ ΑΝΑΚΟΊΝΩΣΗ ΘΕΩΡΕΊΤΑΙ ΌΤΙ ΘΑ ΕΣΤΙΆΣΕΙ ΤΗΝ ΠΡΟΣΟΧΉ ΤΩΝ ΦΟΙΤΗΤΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΦΟΙΤΗΤΏΝ ΣΤΗ ΓΝΏΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΑΓΡΟΔΙΑΤΡΟΦΙΚΏΝ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ ΤΟΥ TERRITORIOCON ΙΔΙΑΊΤΕΡΗΣ ΑΝΑΦΟΡΆΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΈΑ ΤΗΣ ΕΛΙΆΣ. (Greek)
    0 references
    THE PROJECT OF ALTERNATING SCHOOL WORK IN LINE WITH THE EDUCATIONAL AND CULTURAL PROFILE OF HIGH SCHOOL STUDENTS ELABORATED IN THE YEARS PRECEDENTIIN SYNERGY WITH THE MAIN LOCAL AUTHORITIES HAD AS ITS AIM TO ENHANCE THE HISTORICAL AND CULTURAL ENVIRONMENTAL ARCHAEOLOGICAL HERITAGE OF OUR MUNICIPALITY AND OUR PROVINCE. ON THE BASIS OF THIS NOTICE IT IS THOUGHT TO FOCUS THE ATTENTION OF STUDENTS AND STUDENTS ON THE KNOWLEDGE AND ENHANCEMENT OF THE AGRI-FOOD PRODUCTS OF THE TERRITORIOCON PARTICULAR REFERENCE TO THE OLIVE SECTOR. (English)
    0 references
    EL PROYECTO DE ALTERNAR EL TRABAJO ESCOLAR EN LÍNEA CON EL PERFIL EDUCATIVO Y CULTURAL DE LOS ESTUDIANTES DE SECUNDARIA ELABORADO EN LOS AÑOS DE SINERGIA PRECEDENTIIN CON LAS PRINCIPALES AUTORIDADES LOCALES TUVO COMO OBJETIVO POTENCIAR EL PATRIMONIO ARQUEOLÓGICO AMBIENTAL HISTÓRICO Y CULTURAL DE NUESTRO MUNICIPIO Y NUESTRA PROVINCIA. SOBRE LA BASE DE ESTA COMUNICACIÓN, SE CONSIDERA QUE CENTRA LA ATENCIÓN DE LOS ESTUDIANTES Y ESTUDIANTES EN EL CONOCIMIENTO Y LA MEJORA DE LOS PRODUCTOS AGROALIMENTARIOS DE LA REFERENCIA PARTICULAR TERRITORIOCON AL SECTOR OLEÍCOLA. (Spanish)
    0 references
    VAHELDUVA KOOLITÖÖ PROJEKT VASTAVALT KESKKOOLIÕPILASTE HARIDUSLIKULE JA KULTUURILISELE PROFIILILE, MIS TÖÖTATI VÄLJA AASTATEL PRECEDENTIIN SÜNERGIA PEAMISTE KOHALIKE OMAVALITSUSTEGA, OLI SELLE EESMÄRK SUURENDADA MEIE OMAVALITSUSE JA MEIE PROVINTSI AJALOOLIST JA KULTUURILIST KESKKONNAALAST ARHEOLOOGIAPÄRANDIT. SELLE TEATISE PÕHJAL ARVATAKSE, ET ÜLIÕPILASTE JA ÜLIÕPILASTE TÄHELEPANU KESKENDATAKSE TERRITORIOCONI TERRITORIOCONI PÕLLUMAJANDUSLIKE TOIDUAINETE TEADMISTELE JA TÄIUSTAMISELE, VIIDATES EELKÕIGE OLIIVISEKTORILE. (Estonian)
    0 references
    PROJEKTI VUOROTTELEVAN KOULUTYÖN MUKAISESTI KOULUTUS- JA KULTTUURIPROFIILIA LUKIOLAISTEN KEHITETTY VUOSINA PRECEDENTIIN SYNERGIAA TÄRKEIMPIEN PAIKALLISVIRANOMAISTEN OLI SEN TAVOITTEENA ON PARANTAA HISTORIALLISTA JA KULTTUURISTA YMPÄRISTÖ ARKEOLOGISTA PERINTÖÄ MEIDÄN KUNTAMME JA MAAKUNTAMME. TÄMÄN TIEDONANNON PERUSTEELLA ON TARKOITUS KIINNITTÄÄ OPISKELIJOIDEN JA OPISKELIJOIDEN HUOMIO TERRITORIOCONIN MAATALOUSELINTARVIKETUOTTEIDEN TUNTEMUKSEEN JA PARANTAMISEEN ERITYISESTI OLIIVIALALLA. (Finnish)
    0 references
    LE PROJET D’ALTERNANCE DU TRAVAIL SCOLAIRE EN FONCTION DU PROFIL ÉDUCATIF ET CULTUREL DES LYCÉENS, ÉLABORÉ AU COURS DES ANNÉES, LA SYNERGIE PRECEDENTIIN AVEC LES PRINCIPALES AUTORITÉS LOCALES AVAIT POUR OBJECTIF DE VALORISER LE PATRIMOINE ARCHÉOLOGIQUE HISTORIQUE ET CULTUREL ENVIRONNEMENTAL DE NOTRE MUNICIPALITÉ ET DE NOTRE PROVINCE. SUR LA BASE DE CET AVIS, IL EST ENVISAGÉ DE CONCENTRER L’ATTENTION DES ÉTUDIANTS ET DES ÉTUDIANTS SUR LA CONNAISSANCE ET L’AMÉLIORATION DES PRODUITS AGRO-ALIMENTAIRES DE LA TERRITORIOCON, EN PARTICULIER DANS LE SECTEUR DE L’OLIVE. (French)
    0 references
    AN TIONSCADAL OBAIR SCOILE ALTERNATING I GCOMHRÉIR LEIS AN PRÓIFÍL OIDEACHAIS AGUS CULTÚRTHA NA MAC LÉINN SCOILE ARD-MHÍNITHE SNA BLIANTA BHÍ SINEIRGÍOCHT PRECEDENTIIN LEIS NA PRÍOMH-ÚDARÁIS ÁITIÚLA MAR AIDHM CHUN FEABHAS A CHUR AR OIDHREACHT SEANDÁLAÍOCHTA STAIRIÚIL AGUS CULTÚRTHA AR ÁR BHARDAS AGUS ÁR GCÚIGE. AR BHONN AN FHÓGRA SEO, MEASTAR AIRD NA MAC LÉINN AGUS NA SCOLÁIRÍ A DHÍRIÚ AR EOLAS AGUS AR FHEABHSÚ TÁIRGÍ AGRAIBHIA AN TERRITORIOCON TAGAIRT AR LEITH DON EARNÁIL OLÓIGE. (Irish)
    0 references
    PROJEKT NAIZMJENIČNIH ŠKOLSKIH RADOVA U SKLADU S OBRAZOVNIM I KULTURNIM PROFILOM SREDNJOŠKOLACA RAZRAĐEN TIJEKOM GODINA PRECEDENTIIN SINERGIJA S GLAVNIM LOKALNIM VLASTIMA IMAO JE ZA CILJ UNAPRIJEDITI POVIJESNO I KULTURNO EKOLOŠKO ARHEOLOŠKO NASLJEĐE NAŠE OPĆINE I NAŠE POKRAJINE. NA TEMELJU OVE OBAVIJESTI SMATRA SE DA SE POZORNOST STUDENATA I STUDENATA USREDOTOČUJE NA ZNANJE I UNAPREĐENJE POLJOPRIVREDNO-PREHRAMBENIH PROIZVODA TERRITORIOCON-A S POSEBNIM OSVRTOM NA SEKTOR MASLINA. (Croatian)
    0 references
    A VÁLTAKOZÓ ISKOLAI MUNKA PROJEKTJE A KÖZÉPISKOLAI HALLGATÓK OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS PROFILJÁVAL ÖSSZHANGBAN A PRECEDENTIIN SZINERGIA ÉS A FŐ HELYI ÖNKORMÁNYZATOK KÖZÖTTI SZINERGIA CÉLJA VOLT, HOGY MEGERŐSÍTSE ÖNKORMÁNYZATUNK ÉS TARTOMÁNYUNK TÖRTÉNELMI ÉS KULTURÁLIS KÖRNYEZETI RÉGÉSZETI ÖRÖKSÉGÉT. E KÖZLEMÉNY ALAPJÁN ÚGY VÉLJÜK, HOGY A DIÁKOK ÉS A DIÁKOK FIGYELMÉT A TERRITORIOCON TERRITORIOCON AGRÁR-ÉLELMISZERIPARI TERMÉKEINEK ISMERETÉRE ÉS FEJLESZTÉSÉRE ÖSSZPONTOSÍTJÁK, KÜLÖNÖS TEKINTETTEL AZ OLAJBOGYÓ-ÁGAZATRA. (Hungarian)
    0 references
    KINTAMOJO MOKYKLINIO DARBO PROJEKTAS, ATITINKANTIS VIDURINIŲ MOKYKLŲ MOKINIŲ EDUKACINĮ IR KULTŪRINĮ PROFILĮ, KURIS BUVO PARENGTAS „PRECEDENTIIN“ SINERGIJOS SU PAGRINDINĖMIS VIETOS VALDŽIOS INSTITUCIJOMIS METAIS, BUVO SKIRTAS STIPRINTI ISTORINĮ IR KULTŪRINĮ MŪSŲ SAVIVALDYBĖS IR MŪSŲ PROVINCIJOS APLINKOS ARCHEOLOGINĮ PAVELDĄ. REMIANTIS ŠIUO PRANEŠIMU, MANOMA, KAD STUDENTŲ IR STUDENTŲ DĖMESYS SUTELKIAMAS Į ŽINIAS APIE TERRITORIOCON ŽEMĖS ŪKIO MAISTO PRODUKTUS IR JŲ TOBULINIMĄ, YPATINGĄ DĖMESĮ SKIRIANT ALYVUOGIŲ SEKTORIUI. (Lithuanian)
    0 references
    GADU GAITĀ IZSTRĀDĀTĀ PROJEKTA “PRECEDENTIIN SINERĢIJA AR GALVENAJĀM PAŠVALDĪBĀM” MĒRĶIS BIJA UZLABOT MŪSU PAŠVALDĪBAS UN PROVINCES VĒSTURISKO UN KULTŪRAS VIDES ARHEOLOĢISKO MANTOJUMU. PAMATOJOTIES UZ ŠO PAZIŅOJUMU, TIEK UZSKATĪTS, KA STUDENTU UN STUDENTU UZMANĪBA BŪTU JĀKONCENTRĒ UZ TERRITORIOCON LAUKSAIMNIECĪBAS PĀRTIKAS PRODUKTU ZINĀŠANĀM UN UZLABOŠANU, ĪPAŠU ATSAUCI UZ OLĪVU NOZARI. (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT TA ‘XOGĦOL TAL-ISKOLA ALTERNANTI F’KONFORMITÀ MAL-PROFIL EDUKATTIV U KULTURALI TA’ STUDENTI TAL-ISKOLA GĦOLJA ELABORAT FIS-SNIN SINERĠIJA PRECEDENTIIN MAL-AWTORITAJIET LOKALI EWLENIN KELLU BĦALA L-GĦAN TIEGĦU LI JTEJJEB IL-WIRT ARKEOLOĠIKU AMBJENTALI STORIKU U KULTURALI TAL-MUNIĊIPALITÀ TAGĦNA U L-PROVINĊJA TAGĦNA. ABBAŻI TA’ DAN L-AVVIŻ HUWA MAĦSUB LI JIFFOKA L-ATTENZJONI TAL-ISTUDENTI U L-ISTUDENTI FUQ L-GĦARFIEN U T-TITJIB TAL-PRODOTTI AGROALIMENTARI TAR-REFERENZA PARTIKOLARI TERRITORIOCON GĦAS-SETTUR TAŻ-ŻEBBUĠ. (Maltese)
    0 references
    HET PROJECT VAN AFWISSELENDE SCHOOLWERK IN OVEREENSTEMMING MET HET EDUCATIEVE EN CULTURELE PROFIEL VAN MIDDELBARE SCHOLIEREN UITGEWERKT IN DE JAREN PRECEDENTIIN SYNERGIE MET DE BELANGRIJKSTE LOKALE OVERHEDEN HAD ALS DOEL OM HET HISTORISCHE EN CULTURELE MILIEU ARCHEOLOGISCH ERFGOED VAN ONZE GEMEENTE EN ONZE PROVINCIE TE VERBETEREN. OP BASIS VAN DEZE MEDEDELING WORDT GEDACHT OM DE AANDACHT VAN STUDENTEN EN STUDENTEN TE RICHTEN OP DE KENNIS EN VERBETERING VAN DE AGRI-VOEDINGSPRODUCTEN VAN DE TERRITORIOCON BIJZONDERE VERWIJZING NAAR DE OLIJFSECTOR. (Dutch)
    0 references
    O PROJETO DE ALTERNÂNCIA DO TRABALHO ESCOLAR EM CONSONÂNCIA COM O PERFIL EDUCACIONAL E CULTURAL DOS ESTUDANTES DO ENSINO MÉDIO ELABORADO NOS ANOS DE SINERGIA PRECEDENTIIN COM AS PRINCIPAIS AUTORIDADES LOCAIS TEVE COMO OBJETIVO VALORIZAR O PATRIMÔNIO ARQUEOLÓGICO AMBIENTAL HISTÓRICO E CULTURAL DO NOSSO CONCELHO E DA NOSSA PROVÍNCIA. COM BASE NO PRESENTE AVISO, CONSIDERA-SE QUE A ATENÇÃO DOS ESTUDANTES E ESTUDANTES SE CENTRA NO CONHECIMENTO E NA VALORIZAÇÃO DOS PRODUTOS AGROALIMENTARES DO TERRITORIOCON, NOMEADAMENTE NO SETOR OLEÍCOLA. (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL DE ALTERNARE A MUNCII ȘCOLARE ÎN CONCORDANȚĂ CU PROFILUL EDUCAȚIONAL ȘI CULTURAL AL ELEVILOR DE LICEU ELABORAT ÎN ANII PRECEDENTIIN CU PRINCIPALELE AUTORITĂȚI LOCALE A AVUT CA SCOP CONSOLIDAREA PATRIMONIULUI ARHEOLOGIC ISTORIC ȘI CULTURAL AL MUNICIPIULUI ȘI PROVINCIEI NOASTRE. PE BAZA ACESTUI ANUNȚ, SE CONSIDERĂ CĂ SE VA CONCENTRA ATENȚIA STUDENȚILOR ȘI STUDENȚILOR ASUPRA CUNOAȘTERII ȘI ÎMBUNĂTĂȚIRII PRODUSELOR AGROALIMENTARE ALE TERRITORIOCON ÎN SPECIAL ÎN SECTORUL MĂSLINELOR. (Romanian)
    0 references
    CIEĽOM PROJEKTU STRIEDANIA ŠKOLSKEJ PRÁCE V SÚLADE SO VZDELÁVACÍM A KULTÚRNYM PROFILOM ŠTUDENTOV STREDNÝCH ŠKÔL, KTORÝ BOL VYPRACOVANÝ V ROKOCH PRECEDENTIIN SYNERGIE S HLAVNÝMI MIESTNYMI ORGÁNMI, BOLO POSILNIŤ HISTORICKÉ A KULTÚRNE ENVIRONMENTÁLNE ARCHEOLOGICKÉ DEDIČSTVO NAŠEJ OBCE A NAŠEJ PROVINCIE. NA ZÁKLADE TOHTO OZNÁMENIA SA PREDPOKLADÁ, ŽE POZORNOSŤ ŠTUDENTOV A ŠTUDENTOV SA ZAMERIA NA ZNALOSTI A ZLEPŠENIE AGROPOTRAVINÁRSKYCH VÝROBKOV TERRITORIOCON OSOBITNÉHO ODKAZU NA SEKTOR OLÍV. (Slovak)
    0 references
    PROJEKT IZMENIČNEGA ŠOLSKEGA DELA V SKLADU Z IZOBRAŽEVALNIM IN KULTURNIM PROFILOM SREDNJEŠOLCEV, KI JE BIL RAZVIT V LETIH PRECEDENTIIN SINERGIJE Z GLAVNIMI LOKALNIMI OBLASTMI, JE BIL NAMENJEN KREPITVI ZGODOVINSKE IN KULTURNE OKOLJSKE ARHEOLOŠKE DEDIŠČINE NAŠE OBČINE IN NAŠE POKRAJINE. NA PODLAGI TEGA OBVESTILA NAJ BI SE POZORNOST ŠTUDENTOV IN ŠTUDENTOV OSREDOTOČILA NA ZNANJE IN IZBOLJŠANJE AGROŽIVILSKIH PROIZVODOV TERRITORIOCON, KI SE POSEBEJ NANAŠAJO NA OLJČNI SEKTOR. (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET MED ALTERNERANDE SKOLARBETE I LINJE MED DEN PEDAGOGISKA OCH KULTURELLA PROFILEN HOS GYMNASIEELEVER SOM UTARBETADES UNDER ÅREN PRECEDENTIIN SYNERGI MED DE VIKTIGASTE LOKALA MYNDIGHETERNA HADE SOM SYFTE ATT FÖRBÄTTRA DET HISTORISKA OCH KULTURELLA MILJÖARKEOLOGISKA ARVET I VÅR KOMMUN OCH VÅR PROVINS. PÅ GRUNDVAL AV DETTA TILLKÄNNAGIVANDE ÄR DET TÄNKT ATT FOKUSERA STUDENTERNAS OCH STUDENTERNAS UPPMÄRKSAMHET PÅ KUNSKAPERNA OM OCH FÖRBÄTTRINGEN AV AGRI-LIVSMEDELSPRODUKTERNA INOM TERRITORIOCON, SÄRSKILT NÄR DET GÄLLER OLIVSEKTORN. (Swedish)
    0 references
    0 references
    FROSINONE
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers