Improvement of the Building to Support the Humanitarian Association of Volunteer Firefighters of Vila Flor (Q6723307)
Jump to navigation
Jump to search
Project NORTE-04-2316-FEDER-000465 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Improvement of the Building to Support the Humanitarian Association of Volunteer Firefighters of Vila Flor |
Project NORTE-04-2316-FEDER-000465 in Portugal |
Statements
534,918.88 Euro
0 references
629,316.33 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
22 June 2022
0 references
22 June 2023
0 references
Pretende-se requalificar um imóvel sem boas condições de salubridade, dotando-o de novas infraestruturas prediais e elétricas, novas condições físicas para a instalação de gabinetes de trabalho e atendimento ao público. Serão efetuados trabalhos para melhorar a sua eficiência energética, substituindo de materiais degradados, corrigindo os problemas de infiltrações e humidade, e dotar o edifício de melhor funcionalidade e acessibilidade. (Portuguese)
0 references
Предназначението му е да преквалифицира имот без добри здравни условия, да му осигури нова сграда и електроинфраструктури, нови физически условия за монтаж на работни помещения и присъствие на обществеността. Ще се работи за подобряване на енергийната ефективност чрез замяна на влошени материали, коригиране на проблемите с проникването и влагата и осигуряване на по-добра функционалност и достъпност на сградата. (Bulgarian)
0 references
Cílem je rekvalifikovat nemovitost bez dobrých zdravotních podmínek, poskytnout mu novou budovu a elektrickou infrastrukturu, nové fyzické podmínky pro instalaci pracovních kanceláří a docházku k veřejnosti. Budou provedeny práce na zlepšení její energetické účinnosti nahrazením znehodnocených materiálů, nápravou problémů s infiltrací a vlhkostí a zajištěním lepší funkčnosti a přístupnosti budovy. (Czech)
0 references
Det har til formål at omkvalificere en ejendom uden gode helbredsforhold, udstyre den med nye bygninger og elektriske infrastrukturer, nye fysiske betingelser for installation af arbejdskontorer og fremmøde for offentligheden. Der vil blive udført arbejde for at forbedre energieffektiviteten ved at erstatte forringede materialer, korrigere infiltration og fugtproblemer og give bygningen bedre funktionalitet og tilgængelighed. (Danish)
0 references
Es soll ein Grundstück ohne gute gesundheitliche Bedingungen neu qualifizieren, es mit neuen Gebäuden und elektrischen Infrastrukturen ausgestattet, neue physische Bedingungen für die Einrichtung von Arbeitsbüros und die Teilnahme an der Öffentlichkeit. Es werden Arbeiten zur Verbesserung der Energieeffizienz durchgeführt, indem degradierte Materialien ersetzt, Infiltrations- und Feuchtigkeitsprobleme behoben und das Gebäude mit besserer Funktionalität und Zugänglichkeit versorgt werden. (German)
0 references
Αποσκοπεί στην επανακατάταξη ενός ακινήτου χωρίς καλές συνθήκες υγείας, προικίζοντας το με νέες κτιριακές και ηλεκτρικές υποδομές, νέες φυσικές συνθήκες για την εγκατάσταση γραφείων εργασίας και την προσέλευση στο κοινό. Θα πραγματοποιηθούν εργασίες για τη βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης με την αντικατάσταση υποβαθμισμένων υλικών, τη διόρθωση των προβλημάτων διείσδυσης και υγρασίας και την παροχή καλύτερης λειτουργικότητας και προσβασιμότητας στο κτίριο. (Greek)
0 references
It is intended to requalify a property without good health conditions, endowing it with new building and electrical infrastructures, new physical conditions for the installation of work offices and attendance to the public. Work will be carried out to improve its energy efficiency by replacing degraded materials, correcting infiltration and moisture problems, and providing the building with better functionality and accessibility. (English)
0 references
Se pretende recalificar una propiedad sin buenas condiciones de salud, dotándola de nuevos edificios e infraestructuras eléctricas, nuevas condiciones físicas para la instalación de oficinas de trabajo y asistencia al público. Se trabajará para mejorar su eficiencia energética reemplazando materiales degradados, corrigiendo problemas de infiltración y humedad, y proporcionando al edificio una mejor funcionalidad y accesibilidad. (Spanish)
0 references
Selle eesmärk on hea terviseseisundita kinnisvara ümber kvalifitseerida, varustada see uute hoone- ja elektritaristutega, uute füüsiliste tingimustega tööruumide paigaldamiseks ja üldsuse osalemisega. Tehakse tööd selle energiatõhususe parandamiseks, asendades degradeerunud materjalid, korrigeerides infiltratsiooni- ja niiskusprobleeme ning tagades hoonele parema funktsionaalsuse ja juurdepääsetavuse. (Estonian)
0 references
Sen tarkoituksena on uudistaa kiinteistöä ilman hyviä terveysoloja ja antaa sille uusia rakennus- ja sähköinfrastruktuureja, uusia fyysisiä edellytyksiä työhuoneiden asentamiselle ja yleisön läsnäololle. Energiatehokkuutta pyritään parantamaan korvaamalla huonontuneet materiaalit, korjaamalla soluttautumis- ja kosteusongelmat sekä parantamalla rakennuksen toimivuutta ja saavutettavuutta. (Finnish)
0 references
Il est destiné à requalifier un bien sans bonnes conditions sanitaires, en lui dotant de nouveaux bâtiments et d’infrastructures électriques, de nouvelles conditions physiques pour l’installation de bureaux de travail et la fréquentation du public. Des travaux seront réalisés pour améliorer son efficacité énergétique en remplaçant les matériaux dégradés, en corrigeant les problèmes d’infiltration et d’humidité et en améliorant la fonctionnalité et l’accessibilité du bâtiment. (French)
0 references
Tá sé i gceist maoin a athcháiliú gan dea-dhálaí sláinte, agus bonneagair nua tógála agus leictreacha a bhronnadh air, dálaí fisiciúla nua chun oifigí oibre a shuiteáil agus freastal ar an bpobal. Déanfar obair chun feabhas a chur ar a éifeachtúlacht fuinnimh trí ábhair dhíghrádaithe a athsholáthar, insíothlú agus fadhbanna taise a cheartú, agus feidhmiúlacht agus inrochtaineacht níos fearr a chur ar fáil don fhoirgneamh. (Irish)
0 references
Namjera joj je rekvalificirati nekretninu bez dobrih zdravstvenih uvjeta, pružajući joj novu građevinsku i električnu infrastrukturu, nove fizičke uvjete za postavljanje radnih ureda i pohađanje javnosti. Radit će se na poboljšanju energetske učinkovitosti zamjenom degradiranih materijala, ispravljanjem problema s infiltracijom i vlagom te osiguravanjem bolje funkcionalnosti i pristupačnosti zgrade. (Croatian)
0 references
Célja, hogy egy ingatlant jó egészségi állapot nélkül átminősítse, új épület- és elektromos infrastruktúrával, új fizikai feltételekkel ruházza fel az irodát és a nyilvánosságot. A leromlott anyagok helyettesítésével, a beszivárgási és nedvességproblémák kiküszöbölésével, valamint az épület jobb funkcionalitásának és hozzáférhetőségének biztosításával javítják az energiahatékonyságot. (Hungarian)
0 references
Ha lo scopo di riqualificare una proprietà senza buone condizioni di salute, dotandola di nuove infrastrutture edilizie ed elettriche, nuove condizioni fisiche per l'installazione degli uffici di lavoro e la presenza al pubblico. Saranno effettuati lavori per migliorare la sua efficienza energetica sostituendo materiali degradati, correggendo i problemi di infiltrazione e umidità e fornendo all'edificio una migliore funzionalità e accessibilità. (Italian)
0 references
Jis skirtas perkvalifikuoti turtą be geros sveikatos būklės, suteikiant jam naują pastatą ir elektros infrastruktūrą, naujas fizines sąlygas darbo biurams įrengti ir visuomenės lankomumui. Bus dirbama siekiant pagerinti jo energijos vartojimo efektyvumą pakeičiant nualintas medžiagas, koreguojant įsiskverbimo ir drėgmės problemas ir užtikrinant geresnį pastato funkcionalumą ir prieinamumą. (Lithuanian)
0 references
Tas ir paredzēts, lai pārkvalificētu īpašumu bez labiem veselības apstākļiem, nodrošinot to ar jaunām ēkām un elektroinfrastruktūrām, jauniem fiziskiem apstākļiem darba biroju ierīkošanai un sabiedrības apmeklēšanai. Tiks veikti darbi, lai uzlabotu energoefektivitāti, aizstājot degradētus materiālus, izlabojot infiltrācijas un mitruma problēmas un nodrošinot ēku ar labāku funkcionalitāti un pieejamību. (Latvian)
0 references
Hija maħsuba biex tikkwalifika mill-ġdid proprjetà mingħajr kundizzjonijiet ta’ saħħa tajba, billi tagħtiha infrastruttura ġdida għall-bini u l-elettriku, kundizzjonijiet fiżiċi ġodda għall-installazzjoni ta’ uffiċċji tax-xogħol u l-attendenza għall-pubbliku. Se titwettaq ħidma biex tittejjeb l-effiċjenza enerġetika tagħha billi jiġu sostitwiti l-materjali degradati, jiġu kkoreġuti l-problemi tal-infiltrazzjoni u l-umdità, u l-bini jiġi pprovdut b’funzjonalità u aċċessibbiltà aħjar. (Maltese)
0 references
Het is bedoeld om een woning zonder goede gezondheidsomstandigheden opnieuw te kwalificeren, het te voorzien van nieuwe gebouwen en elektrische infrastructuren, nieuwe fysieke omstandigheden voor de installatie van werkkantoren en aanwezigheid bij het publiek. Er zullen werkzaamheden worden verricht om de energie-efficiëntie ervan te verbeteren door gedegradeerde materialen te vervangen, infiltratie- en vochtproblemen te corrigeren en het gebouw een betere functionaliteit en toegankelijkheid te bieden. (Dutch)
0 references
Acesta are ca scop recalificarea unei proprietăți fără condiții bune de sănătate, dotarea acesteia cu clădiri noi și infrastructuri electrice, noi condiții fizice pentru instalarea birourilor de lucru și participarea publicului. Se vor desfășura lucrări pentru a-și îmbunătăți eficiența energetică prin înlocuirea materialelor degradate, corectarea problemelor de infiltrare și umiditate și asigurarea unei mai bune funcționalități și accesibilitate a clădirii. (Romanian)
0 references
Jeho cieľom je rekvalifikovať majetok bez dobrých zdravotných podmienok, poskytnúť mu novú stavebnú a elektrickú infraštruktúru, nové fyzické podmienky na inštaláciu pracovných kancelárií a účasť verejnosti. Vykoná sa práca na zlepšení jej energetickej účinnosti nahradením znehodnotených materiálov, nápravou problémov s infiltráciou a vlhkosťou a zabezpečením lepšej funkčnosti a prístupnosti budovy. (Slovak)
0 references
Njen namen je prekvalifikacija nepremičnine brez dobrih zdravstvenih razmer, obdana z novo stavbno in električno infrastrukturo, novimi fizičnimi pogoji za namestitev delovnih pisarn in prisotnostjo v javnosti. Izvedena bodo prizadevanja za izboljšanje energetske učinkovitosti z zamenjavo degradiranih materialov, odpravljanjem težav z infiltracijo in vlago ter zagotavljanjem boljše funkcionalnosti in dostopnosti stavbe. (Slovenian)
0 references
Det är avsett att omkvalificera en fastighet utan goda hälsoförhållanden, förse den med ny byggnad och elektrisk infrastruktur, nya fysiska förutsättningar för installation av arbetskontor och närvaro för allmänheten. Arbete kommer att utföras för att förbättra dess energieffektivitet genom att ersätta skadade material, korrigera infiltration och fuktproblem och ge byggnaden bättre funktionalitet och tillgänglighet. (Swedish)
0 references
Vila Flor
0 references
28 May 2023
0 references
Identifiers
NORTE-04-2316-FEDER-000465
0 references