THE FLAVOUR OF THE PRODUCTS OF THE TRADITION, THE TERRITORY AND THE ARTISANAL PROCESSING METHODS, THE EXTENT OF ALL, IS THE BOTEGA OF THE FLAVOURS OF THE DAIRY. (Q2026554)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 02:18, 5 July 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, pl, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et, nl, fr, de, es, and other parts: Adding translations: da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, pl, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et,)
Jump to navigation Jump to search
Project Q2026554 in Italy
Language Label Description Also known as
English
THE FLAVOUR OF THE PRODUCTS OF THE TRADITION, THE TERRITORY AND THE ARTISANAL PROCESSING METHODS, THE EXTENT OF ALL, IS THE BOTEGA OF THE FLAVOURS OF THE DAIRY.
Project Q2026554 in Italy

    Statements

    0 references
    68,800.0 Euro
    0 references
    137,600.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    28 February 2017
    0 references
    31 December 2018
    0 references
    CASEIFICIO UGOLOTTI SRL
    0 references
    0 references

    44°48'4.93"N, 10°19'41.09"E
    0 references
    LA BOTTEGA DEI SAPORI DEL CASEIFICIO UGOLOTTI LA CONOSCENZA DEI PRODOTTI DELLA TRADIZIONE, DEL TERRITORIO E DEI METODI ARTIGIANALI DI LAVORAZIONE, ALLA PORTATA DI TUTTI. (Italian)
    0 references
    THE FLAVOUR OF THE PRODUCTS OF THE TRADITION, THE TERRITORY AND THE ARTISANAL PROCESSING METHODS, THE EXTENT OF ALL, IS THE BOTEGA OF THE FLAVOURS OF THE DAIRY. (English)
    0 references
    LA BOUTIQUE DES SAVEURS DE LA LAITERIE UGOLOTTI LA CONNAISSANCE DES PRODUITS DE LA TRADITION, DU TERRITOIRE ET DES MÉTHODES ARTISANALES DE TRAITEMENT, ACCESSIBLE À TOUS. (French)
    14 December 2021
    0 references
    DE WINKEL VAN SMAKEN VAN DE ZUIVEL UGOLOTTI DE KENNIS VAN DE PRODUCTEN VAN DE TRADITIE, HET GRONDGEBIED EN DE AMBACHTELIJKE VERWERKINGSMETHODEN, TOEGANKELIJK VOOR IEDEREEN. (Dutch)
    23 December 2021
    0 references
    DER SHOP DER AROMEN DER MOLKEREI UGOLOTTI DAS WISSEN ÜBER DIE PRODUKTE DER TRADITION, DES TERRITORIUMS UND DER HANDWERKLICHEN VERARBEITUNGSMETHODEN, FÜR JEDEN ZUGÄNGLICH. (German)
    24 December 2021
    0 references
    LA TIENDA DE SABORES DE LA LECHERA UGOLOTTI EL CONOCIMIENTO DE LOS PRODUCTOS DE LA TRADICIÓN, EL TERRITORIO Y LOS MÉTODOS ARTESANALES DE PROCESAMIENTO, ACCESIBLES A TODOS. (Spanish)
    24 January 2022
    0 references
    SMAGEN AF PRODUKTERNE FRA TRADITIONEN, OMRÅDET OG DE HÅNDVÆRKSMÆSSIGE FORARBEJDNINGSMETODER, OMFANGET AF ALLE, ER BOTEGA AF MEJERIETS AROMAER. (Danish)
    5 July 2022
    0 references
    Η ΓΕΎΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ ΤΗΣ ΠΑΡΆΔΟΣΗΣ, Η ΠΕΡΙΟΧΉ ΚΑΙ ΟΙ ΒΙΟΤΕΧΝΙΚΈΣ ΜΈΘΟΔΟΙ ΜΕΤΑΠΟΊΗΣΗΣ, Η ΈΚΤΑΣΗ ΌΛΩΝ, ΕΊΝΑΙ ΤΟ BOTEGA ΤΩΝ ΓΕΎΣΕΩΝ ΤΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΕΊΟΥ. (Greek)
    5 July 2022
    0 references
    OKUS PROIZVODA TRADICIJE, TERITORIJA I METODA OBRTNIČKE PRERADE, OPSEG SVIH, JE BOTEGA OKUSA MLIJEČNIH PROIZVODA. (Croatian)
    5 July 2022
    0 references
    GUSTUL PRODUSELOR TRADIȚIONALE, TERITORIUL ȘI METODELE DE PRELUCRARE ARTIZANALĂ, ÎN MARE MĂSURĂ, ESTE BOTEGA AROMELOR PRODUSELOR LACTATE. (Romanian)
    5 July 2022
    0 references
    CHUŤ VÝROBKOV TRADÍCIE, ÚZEMIA A REMESELNÝCH SPRACOVATEĽSKÝCH METÓD, ROZSAH VŠETKÝCH, JE BOTEGA CHUŤ MLIEČNYCH VÝROBKOV. (Slovak)
    5 July 2022
    0 references
    IT-TOGĦMA TAL-PRODOTTI TAT-TRADIZZJONI, TAT-TERRITORJU U TAL-METODI TAL-IPPROĊESSAR ARTIĠJANALI, IL-FIRXA TA’ DAN KOLLU, HIJA L-BOTEGA TAT-TOGĦMIET TAL-ĦALIB. (Maltese)
    5 July 2022
    0 references
    O SABOR DOS PRODUTOS DA TRADIÇÃO, DO TERRITÓRIO E DOS MÉTODOS DE TRANSFORMAÇÃO ARTESANAL, A EXTENSÃO DE TODOS, É O BOTEGA DOS AROMAS DA LATICÍNIO. (Portuguese)
    5 July 2022
    0 references
    PERINTEIDEN, ALUEEN JA PIENIMUOTOISTEN JALOSTUSMENETELMIEN TUOTTEIDEN MAKU ON MEIJERIN MAKUJEN BOTEGA. (Finnish)
    5 July 2022
    0 references
    SMAK PRODUKTÓW OBJĘTYCH TRADYCJĄ, TERYTORIUM I RZEMIEŚLNICZE METODY PRZETWARZANIA, ZAKRES WSZYSTKICH, TO BOTEGA SMAKÓW MLECZARNI. (Polish)
    5 July 2022
    0 references
    OKUS PROIZVODOV IZ TRADICIJE, OZEMLJA IN METOD OBRTNE PREDELAVE, OBSEGA VSEH, JE BOTEGA OKUS MLEČNIH IZDELKOV. (Slovenian)
    5 July 2022
    0 references
    CHUŤ PRODUKTŮ TRADICE, ÚZEMÍ A ŘEMESLNÉ ZPRACOVÁNÍ, ROZSAH VŠECH, JE BOTEGA CHUTĚ MLÉKÁRNY. (Czech)
    5 July 2022
    0 references
    TRADICIJOS PRODUKTŲ AROMATAS, TERITORIJA IR AMATININKŲ PERDIRBIMO METODAI, ATSIŽVELGIANT Į VISUS, YRA PIENO SKONIO BOTEGA. (Lithuanian)
    5 July 2022
    0 references
    TRADĪCIJAS PRODUKTU, TERITORIJAS UN NERŪPNIECISKĀS PĀRSTRĀDES METOŽU GARŠA, VISU APJOMS, IR PIENOTAVAS GARŠAS BOTEGA. (Latvian)
    5 July 2022
    0 references
    ВКУСЪТ НА ПРОДУКТИТЕ ОТ ТРАДИЦИЯТА, ТЕРИТОРИЯТА И ЗАНАЯТЧИЙСКИТЕ МЕТОДИ НА ПРЕРАБОТКА, КАКТО И ОБХВАТЪТ НА ВСИЧКИ, Е БОТЕГА НА ВКУСОВЕТЕ НА МЛЕЧНИТЕ ПРОДУКТИ. (Bulgarian)
    5 July 2022
    0 references
    A HAGYOMÁNY TERMÉKEINEK ÍZE, A TERÜLET ÉS A KISÜZEMI FELDOLGOZÁSI MÓDSZEREK, MINDENNEK A MÉRTÉKE, A TEJ ÍZEINEK BOTEGA-JA. (Hungarian)
    5 July 2022
    0 references
    IS É BLAS TÁIRGÍ AN TRAIDISIÚIN, AN CHRÍOCH AGUS NA MODHANNA PRÓISEÁLA CEARDAÍOCHTA, MÉID AN TSAOIL, BOTEGA BLASANNA NA DÉIRÍOCHTA. (Irish)
    5 July 2022
    0 references
    SMAKEN HOS TRADITIONENS, OMRÅDETS OCH DE HANTVERKSMÄSSIGA BEARBETNINGSMETODERNAS SMAK ÄR BOTEGA AV MEJERIETS SMAKER. (Swedish)
    5 July 2022
    0 references
    TRADITSIOONIST, TERRITOORIUMIST JA KÄSITÖÖNDUSLIKEST TÖÖTLEMISMEETODITEST TULENEVATE TOODETE MAITSE JA ULATUS ON MEIEREI MAITSE BOTEGA. (Estonian)
    5 July 2022
    0 references
    PARMA
    0 references

    Identifiers

    E97H16001710007
    0 references