Construction of an agricultural biogas plant with a capacity of 0.499 MWe and associated infrastructure in Lutol (Q2692770)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q2692770 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Construction of an agricultural biogas plant with a capacity of 0.499 MWe and associated infrastructure in Lutol |
Project Q2692770 in Poland |
Statements
7,363,069.0 zloty
0 references
10,746,300.0 zloty
0 references
68.52 percent
0 references
1 January 2020
0 references
31 December 2021
0 references
FERMY TRZODY "POL-FERM" SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
0 references
Cel projektu Celem projektu jest budowa biogazowni rolniczej o mocy 0,499 MWe i 0,54 MWc, wytwarzającej energię elektryczną i cieplną w technologii wysokosprawnej kogeneracji. Zakres przedmiotowy projektu Przedmiotowy projekt realizowany będzie w ramach poniższych zadań: Zadanie 1. Budowa biogazowni o mocy 0,499 MW (kwalifikowane): 1) Budowa zbiornika fermentacji pierwotnej (tzw. fermentor) - 1 szt. 2) Budowa zbiornika fermentacji wtórnej (tzw. dofermentor) - 1 szt. 3) Budowa zbiornika do magazynowania pofermentu w postaci laguny - 1 szt. 4) Budowa zbiornika buforowego na substraty płynne (tzw. zbiornik wstępny) - 1 szt. 5) Budowa zbiornika magazynowego na substraty płynne – 1 szt. 6) Budowa przejazdowego silosu do magazynowania substratów stałych – 1 szt. 7) Budowa szachtu instalacyjnego – 1 szt. 8) Budowa szachtu kondensacji gazu – szt. 1 9) Budowa budynku sterowni –1 szt. 10) Zakup i instalacja stacji transformatorowej 0,4/15 kV. 11) Zakup i instalacja zespołu kogeneracyjnego o łącznej mocy 499 kW wraz z osprzętem technicznym – 1 szt. 12) Zakup i instalacja mobilnej kontenerowej kotłowni o mocy max. 500 kW – 1 szt. 13) Zakup i montaż zbiornika ppoż. o pojemności około 150 m3 Zadanie 2. Budowa dróg i placów (kwalifikowane) - wybudowane zostaną powierzchnie utwardzone o powierzchni około 1 480 m2. Zadanie 3. Nadzór budowlany (kwalifikowany) - nad pracami realizowanymi w ramach zadania 1 i 2. Zadanie 4. Promocja projektu (niekwalifikowany). Instalacja spełnia warunki definicji wysokosprawnej kogeneracji określone w załączniku II do Dyrektywy 2012/27/UE. Moc elektryczna jednostki kogeneracyjnej to 0,499 MWe, stąd też instalacja spełnia przesłanki definicji małoskalowej jednostki kogeneracyjnej, zgodnie z Art. 2, pkt. 38 dyrektywy 2012/27/UE. (Polish)
0 references
The objective of the project is to build an agricultural biogas plant with a capacity of 0.499 MWe and 0.54 MWc, producing electricity and heat in high-efficiency cogeneration technology. The subject matter of the project will be carried out under the following tasks: Activity 1. Construction of a biogas plant with a capacity of 0.499 MW (qualified): 1) Construction of primary fermentation tank (so-called fermenter) – 1 pcs. 2) Construction of secondary fermentation tank (so-called dofermentor) – 1 pcs. 3) Construction of digestate storage tank in the form of lagoon – 1 pcs. 4) Buffer tank construction for liquid substrates (so-called pre-tank) – 1 pcs. 5) Construction of storage tank for liquid substrates – 1 pcs. 6) Construction of a crossing silo for storage of solid substrates – 1 pcs. 7) Construction of installation chess – 1 pcs. 8) Construction of gas condensation chess – pcs. 1 9) Construction of the control room building – 1 pcs. 10) Purchase and installation of transformer station 0.4/15 kV. 11) Purchase and installation of a cogeneration unit with a total power of 499 kW together with technical equipment – 1 pcs. 12) Purchase and installation of mobile container boiler room with power max. 500 kW – 1 pcs. 13) Purchase and assembly of a firefighter tank with a capacity of about 150 m³ Task 2. Construction of roads and squares (qualified) – paved areas of approximately 1480 m² will be built. Task 3. Construction supervision (qualified) – work carried out under Tasks 1 and 2. Task 4. Promotion of the project (ineligible). The installation complies with the definition of high-efficiency cogeneration set out in Annex II to Directive 2012/27/EU. The electricity capacity of the cogeneration unit is 0.499 MWe, hence the installation fulfils the definition of a small-scale cogeneration unit in accordance with Article 2, point. 38 of Directive 2012/27/EU. (English)
7 July 2021
0 references
L’objectif du projet est de construire une usine agricole de biogaz d’une capacité de 0,499 MWe et 0,54 MWc, produisant de l’électricité et de la chaleur dans le cadre d’une technologie de cogénération à haut rendement. L’objet du projet sera réalisé dans le cadre des tâches suivantes: Activité 1. Construction d’une usine de biogaz d’une capacité de 0,499 MW (qualifiée): 1) Construction d’un réservoir de fermentation primaire (dit fermenteur) — 1 pcs. 2) Construction du réservoir de fermentation secondaire (appelé dofermentor) — 1 pcs. 3) Construction du réservoir de stockage de digestat sous forme de lagune — 1 pcs. 4) Construction de réservoir tampon pour substrats liquides (ce que l’on appelle le pré-citerne) — 1 pcs. 5) Construction du réservoir de stockage pour substrats liquides — 1 pcs. 6) Construction d’un silo de croisement pour le stockage de substrats solides — 1 pcs. 7) Construction d’échecs d’installation — 1 pcs. 8) Construction d’échecs de condensation de gaz — pcs. 1 9) Construction du bâtiment de la salle de contrôle — 1 pcs. 10) Achat et installation de la station de transformateur 0,4/15 kV. 11) Achat et installation d’une unité de cogénération d’une puissance totale de 499 kW ainsi que de l’équipement technique — 1 PC. 12) Achat et installation d’une chaufferie à conteneurs mobiles avec puissance max. 500 kW — 1 pcs. 13) Achat et assemblage d’un réservoir de pompier d’une capacité d’environ 150 m³ Tâche 2. Construction de routes et de places (qualifiées) — superficies pavées d’environ 1 480 m² seront construites. Tâche 3. Supervision de la construction (qualifiée) — travaux effectués dans le cadre des tâches 1 et 2. Tâche 4. Promotion du projet (inéligibilité). L’installation est conforme à la définition de la cogénération à haut rendement figurant à l’annexe II de la directive 2012/27/UE. La capacité électrique de l’unité de cogénération est de 0,499 MWe, de sorte que l’installation répond à la définition d’une unité de cogénération à petite échelle conformément à l’article 2, point. 38 de la directive 2012/27/UE. (French)
3 December 2021
0 references
Ziel des Projekts ist der Bau einer landwirtschaftlichen Biogasanlage mit einer Leistung von 0,499 MWe und 0,54 MWc, die Strom und Wärme in hocheffizienter KWK-Technologie erzeugt. Der Projektgegenstand wird im Rahmen folgender Aufgaben durchgeführt: Aktivität 1. Bau einer Biogasanlage mit einer Leistung von 0,499 MW (qualifiziert): 1) Bau eines Primärgärbehälters (sogenannter Fermenter) – 1 Stk. 2) Bau eines Sekundärgärbehälters (sogenannter Dünger) – 1 Stk. 3) Bau von Verdauungslagertank in Form von Lagune – 1 Stk. 4) Puffertankbau für flüssige Substrate (sogenannter Vortank) – 1 Stk. 5) Bau eines Lagerbehälters für flüssige Substrate – 1 Stk. 6) Bau eines Kreuzungssilo zur Lagerung von festen Substraten – 1 Stk. 7) Bau der Installation Schach – 1 Stk. 8) Bau von Gaskondensationsschach – Stk. 1 9) Bau des Kontrollraumgebäudes – 1 Stk. 10) Kauf und Einbau der Transformatorstation 0.4/15 kV. 11) Kauf und Einbau einer KWK-Anlage mit einer Gesamtleistung von 499 kW zusammen mit technischer Ausrüstung – 1 Stück. 12) Kauf und Einbau eines mobilen Containerkesselraums mit Leistung max. 500 kW – 1 Stk. 13) Kauf und Montage eines Feuerwehrtanks mit einem Fassungsvermögen von ca. 150 m³ Aufgabe 2. Bau von Straßen und Plätzen (qualifiziert) – gepflasterte Flächen von ca. 1 480 m² werden gebaut. Aufgabe 3. Bauaufsicht (qualifiziert) – Arbeiten im Rahmen der Aufgaben 1 und 2. Aufgabe 4. Förderung des Projekts (nicht förderfähig). Die Anlage entspricht der Definition der hocheffizienten Kraft-Wärme-Kopplung in Anhang II der Richtlinie 2012/27/EU. Die Stromerzeugungskapazität des Kraft-Wärme-Kopplungsaggregats beträgt 0,499 MWe, daher erfüllt die Anlage die Definition eines Kleinkraft-Wärme-Kopplungsaggregats gemäß Artikel 2 Nummer. 38 der Richtlinie 2012/27/EU. (German)
14 December 2021
0 references
Het doel van het project is de bouw van een agrarische biogasinstallatie met een capaciteit van 0,499 MWe en 0,54 MWc, die elektriciteit en warmte produceert in hoogrenderende warmtekrachtkoppelingstechnologie. Het onderwerp van het project wordt uitgevoerd in het kader van de volgende taken: Activiteit 1. Bouw van een biogasinstallatie met een capaciteit van 0,499 MW (gekwalificeerd): 1) Bouw van primaire fermentatietank (zogenaamde fermenter) — 1 stuks. 2) Bouw van secundaire fermentatietank (zogenaamde dofermentor) — 1 stuks. 3) Bouw van digestate opslagtank in de vorm van lagune — 1 PCs. 4) Buffer tankconstructie voor vloeibare substraten (zogenaamde pre-tank) — 1 stuks. 5) Bouw van opslagtank voor vloeibare substraten — 1 PCs. 6) Bouw van een kruisingssilo voor opslag van vaste ondergronden — 1 st. 7) Bouw van installatie schaken — 1 PCs. 8) Bouw van gascondensatie schaak — PCs. 1 9) Bouw van het gebouw van de controlekamer — 1 st. 10) Aankoop en installatie van transformatorstation 0.4/15 kV. 11) Aankoop en installatie van een warmtekrachtkoppelingsinstallatie met een totaal vermogen van 499 kW samen met technische apparatuur — 1 stuks. 12) Aankoop en installatie van mobiele container ketelruimte met vermogen max. 500 kW — 1 st. 13) Aankoop en montage van een brandweertank met een capaciteit van ongeveer 150 m³ taak 2. Bouw van wegen en pleinen (gekwalificeerd) — verharde gebieden van ongeveer 1 480 m² worden gebouwd. Taak 3. Bouwtoezicht (gekwalificeerd) — werkzaamheden uitgevoerd in het kader van de taken 1 en 2. Taak 4. Bevordering van het project (niet-subsidiabel). De installatie voldoet aan de definitie van hoogrenderende warmtekrachtkoppeling in bijlage II bij Richtlijn 2012/27/EU. De elektriciteitscapaciteit van de warmtekrachtkoppelingseenheid bedraagt 0,499 MWe, zodat de installatie voldoet aan de definitie van een kleinschalige warmtekrachtkoppelingseenheid overeenkomstig artikel 2, punt. 38 van Richtlijn 2012/27/EU. (Dutch)
17 December 2021
0 references
L'obiettivo del progetto è quello di costruire un impianto agricolo di biogas con una capacità di 0,499 MWe e 0,54 MWc, producendo energia elettrica e calore in tecnologia di cogenerazione ad alto rendimento. L'oggetto del progetto sarà realizzato nell'ambito dei seguenti compiti: Attività 1. Costruzione di un impianto di biogas con una capacità di 0,499 MW (qualificata): 1) Costruzione del serbatoio di fermentazione primaria (cosiddetto fermentatore) — 1 pz. 2) Costruzione del serbatoio di fermentazione secondaria (cosiddetto dofermentor) — 1 pz. 3) Costruzione di serbatoio di stoccaggio digestato sotto forma di laguna — 1 pz. 4) Costruzione serbatoio tampone per substrati liquidi (cosiddetto pre-tank) — 1 pz. 5) Costruzione di serbatoio di stoccaggio per substrati liquidi — 1 pz. 6) Costruzione di un silo di incrocio per stoccaggio di substrati solidi — 1 pz. 7) Costruzione di scacchi di installazione — 1 pz. 8) Costruzione di scacchi di condensazione a gas — pc. 1 9) Costruzione dell'edificio della sala di controllo — 1 pz. 10) Acquisto e installazione della stazione del trasformatore 0.4/15 kV. 11) Acquisto e installazione di un'unità di cogenerazione con una potenza totale di 499 kW insieme a attrezzature tecniche — 1 pz. 12) Acquisto e installazione di locale caldaia contenitore mobile con potenza max. 500 kW — 1 pz. 13) Acquisto e assemblaggio di un serbatoio da vigile del fuoco con una capacità di circa 150 m³ Task 2. Costruzione di strade e piazze (qualificate) — aree asfaltate di circa 1 480 m² saranno costruite. Compito 3. Supervisione delle costruzioni (qualificata) — lavori svolti nell'ambito dei compiti 1 e 2. Compito 4. Promozione del progetto (inammissibile). L'impianto è conforme alla definizione di cogenerazione ad alto rendimento di cui all'allegato II della direttiva 2012/27/UE. La capacità elettrica dell'unità di cogenerazione è di 0,499 MWe, pertanto l'impianto soddisfa la definizione di unità di cogenerazione su piccola scala a norma dell'articolo 2, punto). 38 della direttiva 2012/27/UE. (Italian)
15 January 2022
0 references
El objetivo del proyecto es construir una planta agrícola de biogás con una capacidad de 0,499 MWe y 0,54 MWc, produciendo electricidad y calor en tecnología de cogeneración de alta eficiencia. El objeto del proyecto se llevará a cabo en el marco de las siguientes tareas: Actividad 1. Construcción de una planta de biogás con una capacidad de 0,499 MW (cualificada): 1) Construcción del tanque de fermentación primaria (llamado fermentador) — 1 PC. 2) Construcción del tanque de fermentación secundaria (llamado dofermentor) — 1 PC. 3) Construcción del tanque de almacenamiento de digestato en forma de laguna — 1 PC. 4) construcción del tanque de amortiguador para sustratos líquidos (llamados pre-tanque) — 1 PC. 5) Construcción de tanque de almacenamiento para sustratos líquidos — 1 PC. 6) Construcción de un silo de cruce para el almacenamiento de sustratos sólidos — 1 pcs. 7) Construcción de la instalación de ajedrez — 1 PC. 8) Construcción de ajedrez de condensación de gas — PC. 1 9) Construcción del edificio de la sala de control — 1 pcs. 10) Compra e instalación de estación de transformador 0.4/15 kV. 11) Compra e instalación de una unidad de cogeneración con una potencia total de 499 kW junto con equipo técnico — 1 pcs. 12) Compra e instalación de sala de calderas de contenedores móviles con potencia máx. 500 kW — 1 PC. 13) Compra y montaje de un tanque de bomberos con una capacidad de unos 150 m³ Tarea 2. Construcción de carreteras y plazas (calificadas) — se construirán superficies pavimentadas de aproximadamente 1 480 m². Tarea 3. Supervisión de la construcción (cualificada) — trabajos realizados en el marco de las tareas 1 y 2. Tarea 4. Promoción del proyecto (no subvencionable). La instalación cumple la definición de cogeneración de alta eficiencia que figura en el anexo II de la Directiva 2012/27/UE. La capacidad eléctrica de la unidad de cogeneración es de 0,499 MWe, por lo que la instalación cumple la definición de unidad de cogeneración a pequeña escala de conformidad con el artículo 2, punto. 38 de la Directiva 2012/27/UE. (Spanish)
19 January 2022
0 references
Formålet med projektet er at opføre et landbrugsbiogasanlæg med en kapacitet på 0,499 MWe og 0,54 MWc, der producerer elektricitet og varme inden for højeffektiv kraftvarmeteknologi. Projektets genstand vil blive udført under følgende opgaver: Aktivitet 1. Opførelse af et biogasanlæg med en kapacitet på 0,499 MW (kvalificeret): 1) Opførelse af primær gæringstank (såkaldt gæringstank) âEUR 1 stk. 2) Konstruktion af sekundær gæringstank (såkaldt dofermentor) âEUR 1 stk. 3) Konstruktion af fermentat opbevaringstank i form af lagune â EUR 1 stk. 4) Buffer tank konstruktion til flydende substrater (såkaldt pre-tank) âEUR 1 stk. 5) Opførelse af lagertank til flydende substrater âEUR 1 stk. 6) Opførelse af en krydsning silo til opbevaring af faste substrater âEUR 1 stk. 7) Opførelse af installation skak âEUR 1 stk. 8) Opførelse af gas kondensation skak â EUR pcs. 1 9) Opførelse af kontrolrumsbygningen â EUR 1 stk. 10) Køb og installation af transformerstation 0.4/15 kV. 11) Køb og installation af en kraftvarmeenhed med en samlet effekt på 499 kW samt teknisk udstyr â EUR 1 stk. 12) Køb og installation af mobil beholder kedelrum med effekt max. 500 kW âEUR 1 stk. 13) Køb og montering af en brandmandstank med en kapacitet på ca. 150 m³ opgave 2. Anlæg af veje og pladser (kvalificerede) â EUR brolagte områder på ca. 1 480 m² vil blive bygget. Opgave 3. Byggetilsyn (kvalificeret) â EUR arbejde udført under Opgave 1 og 2. Opgave 4. Fremme af projektet (ikke støtteberettiget). Anlægget opfylder definitionen af højeffektiv kraftvarmeproduktion i bilag II til direktiv 2012/27/EU. Kraftvarmeenhedens elkapacitet er 0,499 MWe, hvorfor anlægget opfylder definitionen af en mindre kraftvarmeenhed i overensstemmelse med artikel 2, litra. 38 i direktiv 2012/27/EU. (Danish)
10 July 2022
0 references
Στόχος του έργου είναι η κατασκευή γεωργικής μονάδας βιοαερίου ισχύος 0,499 MWe και 0,54 MWc, η οποία θα παράγει ηλεκτρική ενέργεια και θερμότητα σε τεχνολογία συμπαραγωγής υψηλής απόδοσης. Το αντικείμενο του σχεδίου θα εκτελεστεί στο πλαίσιο των ακόλουθων καθηκόντων: Δραστηριότητα 1. Κατασκευή μονάδας παραγωγής βιοαερίου ισχύος 0,499 MW (κατάλληλη): 1) Κατασκευή της πρωτογενούς δεξαμενής ζύμωσης (ο λεγόμενος ζυμωτής) EUR 1 τεμ. 2) Κατασκευή δευτερογενούς δεξαμενής ζύμωσης (αποκαλούμενη dofermentor) EUR 1 τεμ. 3) Κατασκευή δεξαμενής αποθήκευσης χώνευσης με τη μορφή λιμνοθάλασσας EUR 1 τεμ. 4) Κατασκευή δεξαμενής ασφαλείας για υγρά υποστρώματα (αποκαλούμενη προ-δεξαμενή) EUR 1 τεμ. 5) Κατασκευή δεξαμενής αποθήκευσης για υγρά υποστρώματα EUR 1 τεμ. 6) Κατασκευή ενός διασταυρούμενου σιλό για την αποθήκευση των στερεών υποστρωμάτων EUR 1 τεμ. 7) Κατασκευή σκακιού εγκατάστασης â EUR 1 τεμ. 8) Κατασκευή του αερίου συμπύκνωση σκάκι â EUR â EUR. 1 9) Κατασκευή του κτιρίου αίθουσα ελέγχου â EUR 1 τεμ. 10) Αγορά και εγκατάσταση του σταθμού μετασχηματιστών 0.4/15 kV. 11) Αγορά και εγκατάσταση μονάδας συμπαραγωγής με συνολική ισχύ 499 kW μαζί με τεχνικό εξοπλισμό â EUR 1 τεμ. 12) Αγορά και εγκατάσταση κινητού λέβητα δοχείου με μέγιστη ισχύ 500 kW â EUR 1 τεμ. 13) Αγορά και συναρμολόγηση δεξαμενής πυροσβεστών χωρητικότητας περίπου 150 m³ Εργασία 2. Κατασκευή δρόμων και πλατειών (κατάλληλων) â EUR â EUR πλακόστρωτες περιοχές περίπου 1 480 m² θα κατασκευαστεί. Καθήκον 3. Επίβλεψη κατασκευής (κατάλληλη) â EUR εργασίες που εκτελούνται στο πλαίσιο των εργασιών 1 και 2. Καθήκον 4. Προώθηση του έργου (μη επιλέξιμο). Η εγκατάσταση συμμορφώνεται με τον ορισμό της συμπαραγωγής υψηλής απόδοσης που παρατίθεται στο παράρτημα II της οδηγίας 2012/27/ΕΕ. Η δυναμικότητα ηλεκτρικής ενέργειας της μονάδας συμπαραγωγής είναι 0,499 MWe και, ως εκ τούτου, η εγκατάσταση πληροί τον ορισμό της μονάδας συμπαραγωγής μικρής κλίμακας σύμφωνα με το άρθρο 2 σημείο. 38 της οδηγίας 2012/27/ΕΕ. (Greek)
10 July 2022
0 references
Cilj projekta je izgradnja poljoprivrednog postrojenja za proizvodnju bioplina kapaciteta 0,499 MWe i 0,54 MWc, proizvodnja električne i toplinske energije u visokoučinkovitoj kogeneracijskoj tehnologiji. Predmet projekta provodit će se u okviru sljedećih zadaća: Aktivnost 1. Izgradnja postrojenja za proizvodnju bioplina kapaciteta 0,499 MW (kvalificirano): 1) Izgradnja primarnog fermentacijskog spremnika (tzv. fermenter) 1 kom. 2) Izgradnja sekundarnog fermentacijskog spremnika (tzv. dofermentor) 1 kom. 3) Izgradnja digestata spremnika u obliku lagune â EUR 1 kom. 4) Buffer spremnik konstrukcija za tekuće podloge (tzv. pre-tank) â EUR 1 kom. 5) Izgradnja spremnika za tekuće supstrate â EUR 1 kom. 6) Izgradnja silosa za prijelaz za skladištenje čvrstih supstrata â EUR 1 kom. 7) Izgradnja instalacijskog šaha â EUR 1 kom. 8) Izgradnja plin kondenzacije šah â EUR pcs. 1 9) Izgradnja zgrade kontrolne sobe â EUR 1 kom. 10) Kupnja i ugradnja transformatorske stanice 0.4/15 kV. 11) Kupnja i ugradnja kogeneracijske jedinice ukupne snage 499 kW zajedno s tehničkom opremom â EUR 1 kom. 12) Kupnja i ugradnja mobilne kontejnerske kotlovnice snage max. 500 kW â EUR 1 kom. 13) Kupnja i montaža spremnika za vatrogasce kapaciteta oko 150 m³ Zadatak 2. Gradnja cesta i trgova (kvalificiranih) â EUR popločana područja cca 1 480 m² će biti izgrađena. Zadatak 3. Građevinski nadzor (kvalificirani) â EUR radova u okviru zadataka 1 i 2. Zadatak 4. Promicanje projekta (neprihvatljivo). Postrojenje je u skladu s definicijom visokoučinkovite kogeneracije iz Priloga II. Direktivi 2012/27/EU. Kapacitet električne energije kogeneracijske jedinice iznosi 0,499 MWe, stoga postrojenje ispunjava definiciju male kogeneracijske jedinice u skladu s člankom 2. točkom. 38 Direktive 2012/27/EU. (Croatian)
10 July 2022
0 references
Obiectivul proiectului este de a construi o instalație de biogaz agricol cu o capacitate de 0,499 MWe și 0,54 MWc, care să producă energie electrică și termică în tehnologii de cogenerare de înaltă eficiență. Obiectul proiectului va fi realizat în cadrul următoarelor sarcini: Activitatea 1. Construirea unei instalații de biogaz cu o capacitate de 0,499 MW (calificată): 1) Construcția rezervorului de fermentație primară (așa-numitul fermentator) 1 buc. 2) Construcția rezervorului secundar de fermentație (așa-numitul dofermentor) 1 buc. 3) Construcția rezervorului de depozitare digestat sub formă de lagună 1 buc. 4) Construcția rezervor tampon pentru substraturi lichide (așa-numitul pre-tanc) â EUR 1 buc. 5) Construcția rezervorului de stocare pentru substraturi lichide â EUR 1 buc. 6) Construcția unui siloz de trecere pentru depozitarea substraturilor solide 1 buc. 7) Construcția șahului de instalare 1 buc. 8) Construcția de gaz condensare șah â EUR buc. 1 9) Construcția clădirii camerei de control 1 buc. 10) Achiziționarea și instalarea stației de transformator 0.4/15 kV. 11) Achiziționarea și instalarea unei unități de cogenerare cu o putere totală de 499 kW împreună cu echipamente tehnice 1 buc. 12) Achiziționarea și instalarea de cameră cazan container mobil cu putere max. 500 kW â EUR 1 buc. 13) Achiziționarea și asamblarea unui tanc de pompieri cu o capacitate de aproximativ 150 m³ Sarcina 2. Construcția de drumuri și pătrate (calificate) se vor construi zone pavate de aproximativ 1 480 m². Sarcina 3. Lucrări de supraveghere a construcțiilor (calificate) efectuate în cadrul sarcinilor 1 și 2. Sarcina 4. Promovarea proiectului (neeligibilă). Instalația respectă definiția cogenerării de înaltă eficiență prevăzută în anexa II la Directiva 2012/27/UE. Capacitatea de energie electrică a unității de cogenerare este de 0,499 MWe și, prin urmare, instalația îndeplinește definiția unei unități de cogenerare la scară mică în conformitate cu articolul 2 punctul. 38 din Directiva 2012/27/UE. (Romanian)
10 July 2022
0 references
Cieľom projektu je vybudovať poľnohospodársku bioplynovú elektráreň s kapacitou 0,499 MWe a 0,54 MWc, ktorá bude vyrábať elektrickú energiu a teplo vo vysoko účinnej kogeneračnej technológii. Predmet projektu sa bude vykonávať v rámci týchto úloh: Činnosť 1. Výstavba bioplynového zariadenia s kapacitou 0,499 MW (kvalifikovaná): 1) Stavba primárnej fermentačnej nádrže (tzv. fermenter) â EUR 1 ks. 2) Výstavba sekundárnej fermentačnej nádrže (tzv. dofermentor) â EUR 1 ks. 3) Výstavba zásobníka digestátu vo forme lagúny â EUR 1 ks. 4) Konštrukcia nárazníkovej nádrže pre kvapalné substráty (tzv. pre-tank) â EUR 1 ks. 5) Výstavba zásobníka pre tekuté substráty â EUR 1 ks. 6) Výstavba krížového silo pre skladovanie pevných substrátov â EUR 1 ks. 7) Výstavba inštalačného šachu â EUR 1 ks. 8) Výstavba kondenzácie plynu šach â EUR â EUR â EUR â EUR. 1 9) Výstavba budovy riadiacej miestnosti 1 ks. 10) Nákup a inštalácia transformátorovej stanice 0,4/15 kV. 11) Nákup a inštalácia kogeneračnej jednotky s celkovým výkonom 499 kW spolu s technickým vybavením 1 ks. 12) Nákup a inštalácia mobilnej kontajnerovej kotolne s výkonom max. 500 kW â EUR 1 ks. 13) Nákup a montáž hasičskej nádrže s kapacitou cca 150 m³ Úloha 2. Bude vybudovaná výstavba ciest a štvorcov (kvalifikovaných) spevnených plôch s rozlohou približne 1 480 m². Úloha 3. Stavebný dozor (kvalifikovaný) › Práca vykonávaná v rámci úloh 1 a 2. Úloha 4. Propagácia projektu (neoprávnená). Zariadenie spĺňa definíciu vysoko účinnej kombinovanej výroby stanovenú v prílohe II k smernici 2012/27/EÚ. Elektrická kapacita kogeneračnej jednotky je 0,499 MWe, a preto zariadenie spĺňa definíciu malej kogeneračnej jednotky v súlade s článkom 2 bodom. 38 smernice 2012/27/EÚ. (Slovak)
10 July 2022
0 references
L-għan tal-proġett huwa li jinbena impjant tal-bijogass agrikolu b’kapaċità ta’ 0.499 MWe u 0.54 MWc, li jipproduċi l-elettriku u s-sħana f’teknoloġija ta’ koġenerazzjoni b’effiċjenza għolja. Is-suġġett tal-proġett se jitwettaq taħt il-kompiti li ġejjin: Attività 1. Kostruzzjoni ta’ impjant tal-bijogass b’kapaċità ta’ 0.499 MW (kwalifikat): 1) Kostruzzjoni ta ‘tank fermentazzjoni primarja (hekk imsejħa fermenter) EUR 1 biċċa. 2) Kostruzzjoni ta ‘tank fermentazzjoni sekondarja (hekk imsejħa dofermentor) â EUR 1 biċċa. 3) Kostruzzjoni ta ‘tank tal-ħażna diġestat fil-forma ta’ lagoon â EUR 1 biċċa. 4) Kostruzzjoni ta ‘tank ta’ riżerva għal substrati likwidi (l-hekk imsejħa pre-tank) â EUR 1 biċċa. 5) Kostruzzjoni ta ‘tank tal-ħażna għal substrati likwidi EUR 1 biċċa. 6) Kostruzzjoni ta ‘silo qsim għall-ħażna ta’ substrati solidi â EUR 1 biċċa. 7) Kostruzzjoni ta ‘ċess installazzjoni â EUR 1 biċċa. 8) Kostruzzjoni ta ‘ċess kondensazzjoni tal-gass â EUR pcs. 1 9) Kostruzzjoni tal-bini kamra ta ‘kontroll EUR 1 biċċa. 10) Xiri u installazzjoni ta ‘stazzjon tat-trasformaturi 0.4/15 kV. 11) Xiri u installazzjoni ta’ unità ta’ koġenerazzjoni b’enerġija totali ta’ 499 kW flimkien ma’ tagħmir tekniku ta’ EUR 1 pcs. 12) Xiri u installazzjoni ta ‘kamra tal-bojler tal-kontenitur mobbli b’qawwa massima ta’ 500 kW â EUR 1 pcs. 13) Xiri u assemblaġġ ta ‘tank tat-tifi tan-nar b’kapaċità ta’ madwar 150 m³ Kompitu 2. Kostruzzjoni ta ‘toroq u kwadri (kwalifikati) â EUR â żoni pavimentati ta’ madwar 1 480 m² se jinbnew. Kompitu 3. Kostruzzjoni superviżjoni (kwalifikati) â EUR œwork mwettqa taħt Kompiti 1 u 2. Kompitu 4. Promozzjoni tal-proġett (ineliġibbli). L-installazzjoni tikkonforma mad-definizzjoni ta’ koġenerazzjoni b’effiċjenza għolja stabbilita fl-Anness II tad-Direttiva 2012/27/UE. Il-kapaċità tal-elettriku tal-unità ta’ koġenerazzjoni hija 0.499 MWe, għalhekk l-installazzjoni tissodisfa d-definizzjoni ta’ unità ta’ koġenerazzjoni fuq skala żgħira skont l-Artikolu 2, punt. 38 tad-Direttiva 2012/27/UE. (Maltese)
10 July 2022
0 references
O objetivo do projeto é construir uma fábrica de biogás agrícola com uma capacidade de 0,499 MWe e 0,54 MWc, produzindo eletricidade e calor em tecnologia de cogeração de alta eficiência. O objeto do projeto será realizado no âmbito das seguintes tarefas: Atividade 1. Construção de uma unidade de biogás com capacidade de 0,499 MW (qualificada): 1) Construção de tanque de fermentação primária (o chamado fermentador) 1 pcs. 2) Construção de tanque de fermentação secundária (o chamado dofermentor) âEUR 1 pcs. 3) Construção de tanque de armazenamento digerido na forma de lagoa 1 pcs. 4) Construção de tanque tampão para substratos líquidos (os chamados pré-tanque) 1 pcs. 5) Construção de tanque de armazenamento para substratos líquidos â EUR 1 pcs. 6) Construção de um tulha de cruzamento para armazenamento de substratos sólidos âEUR 1 pcs. 7) Construção de instalação xadrez â EUR 1 pcs. 8) Construção de peças de xadrez de condensação de gás. 1 9) Construção da sala de controle edifício 1 pcs. 10) Compra e instalação da estação de transformador 0,4/15 kV. 11) Compra e instalação de uma unidade de cogeração com uma potência total de 499 kW juntamente com equipamento técnico 1 pcs. 12) Compra e instalação de sala de caldeira de contêiner móvel com potência máxima de 500 kW 1 pcs. 13) Compra e montagem de um tanque de bombeiro com capacidade de cerca de 150 m³ Tarefa 2. Construção de estradas e praças (qualificadas) › Áreas pavimentadas de aproximadamente 1 480 m² serão construídas. Tarefa 3. Supervisão da construção (qualificada) › trabalhos realizados no âmbito das tarefas 1 e 2. Tarefa 4. Promoção do projeto (inelegível). A instalação está em conformidade com a definição de cogeração de elevada eficiência estabelecida no anexo II da Diretiva 2012/27/UE. A capacidade elétrica da unidade de cogeração é de 0,499 MWe, pelo que a instalação satisfaz a definição de unidade de cogeração em pequena escala, em conformidade com o artigo 2.º, alínea. 38 da Diretiva 2012/27/UE. (Portuguese)
10 July 2022
0 references
Hankkeen tavoitteena on rakentaa maatalouden biokaasulaitos, jonka kapasiteetti on 0,499 MWe ja 0,54 MWc ja joka tuottaa sähköä ja lämpöä tehokkaassa yhteistuotantotekniikassa. Hankkeen kohde toteutetaan seuraavien tehtävien mukaisesti: Toimi 1. Sellaisen biokaasulaitoksen rakentaminen, jonka teho on 0,499 MW (hyväksytty): 1) Rakentaminen ensisijainen käyminen säiliö (ns. fermenter) â EUR 1 kpl. 2) Rakentaminen sekundaarisen käymisen säiliö (ns. dofermentor) â EUR 1 kpl. 3) Rakentaminen mädätteen säiliö muodossa laguun â EUR 1 kpl. 4) Puskurisäiliön rakenne nestemäisille alustoille (ns. pre-säiliö) 1 kpl. 5) Rakentaminen varastointi säiliö nestemäisten substraattien 1 kpl. 6) Rakentaminen rajan siilo varastointiin kiinteiden substraattien 1 kpl. 7) Rakentaminen asennus shakki 1 kpl. 8) Rakentaminen kaasun kondensaatio shakki â EUR kpl. 1 9) Rakentaminen valvomon rakennuksen 1 kpl. 10) Muuntaja-aseman osto ja asennus 0.4/15 kV. 11) Ostaminen ja asennus yhteistuotantoyksikön, jonka kokonaisteho on 499 kW yhdessä teknisten laitteiden kanssa 1 kpl. 12) Osta ja asennus liikkuvan säiliön kattila huone teho max. 500 kW 1 kpl. 13) Ostaminen ja kokoonpano palomies säiliön kapasiteetti noin 150 m³ Tehtävä 2. Teiden ja neliöiden rakentaminen (pätevöity) â EUR päällystetyt alueet noin 1 480 m² rakennetaan. Tehtävä 3. Rakennusvalvonta (pätevöity) tehtävien 1 ja 2 mukaisesti suoritetut työt. Tehtävä 4. Hankkeen edistäminen (tukikelvoton). Laitos on direktiivin 2012/27/EU liitteessä II vahvistetun tehokkaan yhteistuotannon määritelmän mukainen. Yhteistuotantoyksikön sähköntuotantokapasiteetti on 0,499 MWe, joten laitos täyttää 2 artiklan kohdan mukaisen pienimuotoisen yhteistuotantoyksikön määritelmän. Direktiivin 2012/27/EU 38 artikla. (Finnish)
10 July 2022
0 references
Cilj projekta je zgraditi kmetijski obrat za pridobivanje bioplina z zmogljivostjo 0,499 MWe in 0,54 MWc, ki proizvaja električno energijo in toploto v tehnologiji soproizvodnje z visokim izkoristkom. Predmet projekta se bo izvajal v okviru naslednjih nalog: Dejavnost 1. Gradnja obrata za pridobivanje bioplina z zmogljivostjo 0,499 MW (kvalificirano): 1) Gradnja primarnega fermentacijskega rezervoarja (t. i. fermenter) 1 kos. 2) Gradnja sekundarnega fermentacijskega rezervoarja (tako imenovani dofermentor) 1 kos. 3) Gradnja rezervoarja za shranjevanje digestata v obliki lagune 1 kos. 4) Gradnja rezervoarja za tekoče podlage (t. i. pre-tank) 1 kos. 5) Gradnja rezervoarja za tekoče podlage 1 kos. 6) Gradnja križišča silos za shranjevanje trdnih substratov 1 kos. 7) Gradnja namestitvenega šaha 1 kos. 8) Gradnja plinske kondenzacije šaha â EUR kosov. 1 9) Gradnja nadzorne sobe stavbe 1 kos. 10) Nakup in namestitev transformatorske postaje 0,4/15 kV. 11) Nakup in namestitev naprave za soproizvodnjo s skupno močjo 499 kW skupaj s tehnično opremo 1 kos. 12) Nakup in namestitev mobilne posode kotlovnico z močjo max. 500 kW â EUR 1 kos. 13) Nakup in montaža gasilskega rezervoarja s prostornino približno 150 m³ Naloga 2. Zgrajena bo gradnja cest in trgov (kvalificiranih) â EUR tlakovanih površin približno 1 480 m². Naloga 3. Gradbeni nadzor (kvalificiran) dela, ki se izvajajo v okviru nalog 1 in 2. Naloga 4. Promocija projekta (neupravičena). Naprava ustreza opredelitvi soproizvodnje z visokim izkoristkom iz Priloge II k Direktivi 2012/27/EU. Električna zmogljivost naprave za soproizvodnjo je 0,499 MWe, zato naprava izpolnjuje opredelitev naprave za soproizvodnjo v majhnem obsegu v skladu s točko člena 2. 38 Direktive 2012/27/EU. (Slovenian)
10 July 2022
0 references
Cílem projektu je vybudovat zemědělskou bioplynovou elektrárnu o kapacitě 0,499 MWe a 0,54 MWc, která bude vyrábět elektřinu a teplo vysoce účinnou kombinovanou technologií. Předmět projektu bude prováděn v rámci těchto úkolů: Činnost 1. Výstavba zařízení na výrobu bioplynu o kapacitě 0,499 MW (kvalifikované): 1) Výstavba primární fermentační nádrže (tzv. fermenter) â EUR 1 ks. 2) Výstavba sekundární fermentační nádrže (tzv. dofermentor) â EUR 1 ks. 3) Výstavba zásobníku digestate ve formě laguny â EUR 1 ks. 4) Konstrukce zásobníku pro kapalné substráty (tzv. předtanková) â EUR 1 ks. 5) Konstrukce zásobníku pro kapalné substráty â EUR 1 ks. 6) Konstrukce křížového sila pro skladování pevných substrátů â EUR 1 ks. 7) Výstavba montážních šachů â EUR 1 ks. 8) Konstrukce plynových kondenzačních šachů › ks. 1 9) Výstavba budovy řídící místnosti â EUR 1 ks. 10) Nákup a instalace transformátorové stanice 0.4/15 kV. 11) Nákup a instalace kogenerační jednotky o celkovém výkonu 499 kW spolu s technickým vybavením › 1 ks. 12) Nákup a instalace mobilní kontejnerové kotelny s výkonem max. 500 kW › 1 ks. 13) Nákup a montáž hasičského tanku o kapacitě cca 150 m³ Úkol 2. Výstavba silnic a čtverců (kvalifikované) â EUR zpevněné plochy přibližně 1 480 m² budou postaveny. Úkol 3. Stavební dozor (kvalifikovaný) › práce prováděné v rámci úkolů 1 a 2. Úkol 4. Propagace projektu (nezpůsobilý). Zařízení splňuje definici vysoce účinné kombinované výroby tepla a elektřiny stanovenou v příloze II směrnice 2012/27/EU. Elektrická kapacita kogenerační jednotky činí 0,499 MWe, a proto zařízení splňuje definici malé kogenerační jednotky v souladu s čl. 2 bodem. 38 směrnice 2012/27/EU. (Czech)
10 July 2022
0 references
Projekto tikslas – pastatyti 0,499 MWe ir 0,54 MWc galios žemės ūkio biodujų gamyklą, gaminančią elektros energiją ir šilumą didelio naudingumo kogeneracijos technologijose. Projekto dalykas bus vykdomas pagal šias užduotis: 1 veikla. 0,499 MW (kvalifikuotos) biodujų gamyklos statyba: 1) pirminės fermentacijos rezervuaro (vadinamojo fermentatoriaus) statyba â EUR 1 vnt. 2) antrinės fermentacijos rezervuaro (vadinamojo dofermentor) statyba â EUR 1 vnt. 3) Statyba degazuoto rezervuaro lagūnos forma â EUR 1 vnt. 4) Buferio rezervuaro konstrukcija skystiems substratams (vadinamasis bakas) â EUR 1 vnt. 5) Sandėliavimo rezervuaro statyba skystų substratų â EUR 1 vnt. 6) sankirtos bokšto statyba kietų substratų saugojimui â EUR 1 vnt. 7) Instaliavimo šachmatų statyba â EUR 1 vnt. 8) Statyba dujų kondensacijos šachmatais ā EUR pcs. 1 9) Kontrolės kambario pastato statyba â EUR 1 vnt. 10) Transformatoriaus stoties įsigijimas ir montavimas 0.4/15 kV. 11) Kogeneracijos įrenginio, kurio bendra galia yra 499 kW, pirkimas ir montavimas kartu su technine įranga â EUR 1 vnt. 12) mobilaus konteinerio katilinės su galia pirkimas ir montavimas maks. 500 kW â EUR 1 vnt. 13) Priešgaisrinės apsaugos rezervuaro, kurio talpa yra apie 150 m³ Užduotis 2, pirkimas ir surinkimas. Kelių ir kvadratų (kvalifikuotų) statyba â EUR asfaltuotas plotas maždaug 1480 m² bus pastatytas. 3 užduotis. Statybos priežiūra (kvalifikuota) â EUR darbai atliekami pagal užduotis 1 ir 2. 4 užduotis. Projekto propagavimas (netinkamas finansuoti). Įrenginys atitinka Direktyvos 2012/27/ES II priede pateiktą didelio naudingumo kogeneracijos apibrėžtį. Kogeneracijos įrenginio elektros energijos gamybos pajėgumas yra 0,499 MWe, todėl įrenginys atitinka mažos apimties kogeneracijos įrenginio apibrėžtį pagal 2 straipsnio punktą. Direktyvos 2012/27/ES 38 straipsnis. (Lithuanian)
10 July 2022
0 references
Projekta mērķis ir būvēt lauksaimniecības biogāzes iekārtu ar jaudu 0,499 MWe un 0,54 MWc, kas ražo elektroenerģiju un siltumu, izmantojot augstas efektivitātes koģenerācijas tehnoloģiju. Projekta priekšmets tiks īstenots saskaņā ar šādiem uzdevumiem: Darbība. Tādas biogāzes iekārtas būvniecība, kuras jauda ir 0,499 MW (kvalificēta): 1) Celtniecība primārās fermentācijas tvertnes (tā sauktais fermentators) â EUR 1 gab. 2) Otrējās fermentācijas tvertnes (tā sauktā dofermentor) būvniecība â EUR 1 gab. 3) Celtniecības digestāta uzglabāšanas tvertnes formā lagūnas â EUR 1 gab. 4) bufera tvertnes konstrukcija šķidrajiem substrātiem (tā sauktā pre-tvertne) â EUR 1 gab. 5) Šķidru substrātu uzglabāšanas tvertnes izbūve â EUR 1 gab. 6) Šķērsošanas tvertnes būvniecība cieto substrātu uzglabāšanai â EUR 1 gab. 7) Uzstādīšanas šaha būvniecība â EUR 1 gab. 8) Gāzes kondensācijas šaha būvniecība EUR gab. 1 9) Vadības telpas ēkas būvniecība EUR 1 gab. 10) transformatoru stacijas iegāde un uzstādīšana 0.4/15 kV. 11) Koģenerācijas stacijas ar kopējo jaudu 499 kW iegāde un uzstādīšana kopā ar tehnisko aprīkojumu EUR 1 gab. 12) Mobilas konteineru katlu telpas iegāde un uzstādīšana ar jaudu ne vairāk kā 500 kW â EUR 1 gab. 13) Ugunsdzēsēja tvertnes iegāde un montāža ar tilpumu aptuveni 150 m³ 2. uzdevums. Tiks izbūvēta ceļu un laukumu būvniecība (kvalificēti) ap 1 480 m² bruģētām platībām. Uzdevums. Būvuzraudzība (kvalificēta) â EUR darbs, kas veikts saskaņā ar 1. un 2. uzdevumu. Uzdevums. Projekta veicināšana (neattiecināmi). Iekārta atbilst augstas efektivitātes koģenerācijas definīcijai, kas izklāstīta Direktīvas 2012/27/ES II pielikumā. Koģenerācijas stacijas elektroenerģijas jauda ir 0,499 MWe, tāpēc iekārta atbilst maza apjoma koģenerācijas stacijas definīcijai saskaņā ar 2. panta 2. punktu. 38 — Direktīva 2012/27/ES. (Latvian)
10 July 2022
0 references
Целта на проекта е да се изгради селскостопанска инсталация за биогаз с мощност 0,499 MWe и 0,54 MWc, която да произвежда електроенергия и топлинна енергия чрез високоефективна когенерация. Предметът на проекта ще се изпълнява при следните задачи: Дейност 1. Изграждане на инсталация за биогаз с мощност 0,499 MW (квалифицирана): 1) Изграждане на първичен ферментационен резервоар (т.нар. ферментатор) â EUR 1 бр. 2) Изграждане на вторичен ферментационен резервоар (т.нар. доферментор) â EUR 1 бр. 3) Изграждане на резервоар за съхранение на ферментационен продукт под формата на лагуна 1 бр. 4) Буфер резервоар конструкция за течни субстрати (т.нар. предварително резервоар) â EUR 1 бр. 5) Изграждане на резервоар за съхранение на течни субстрати â EUR 1 бр. 6) Изграждане на пресичащ силоз за съхранение на твърди субстрати â EUR 1 бр. 7) Изграждане на инсталация шах â EUR 1 бр. 8) Изграждане на газ кондензация шах â EUR бр. 1 9) Изграждане на сградата на контролната зала 1 бр. 10) Покупка и монтаж на трансформаторна станция 0.4/15 kV. 11) Покупка и монтаж на когенерационен агрегат с обща мощност 499 kW заедно с техническо оборудване 1 бр. 12) Покупка и монтаж на подвижно котелно котелно помещение с мощност максимум 500 kW â EUR 1 бр. 13) Закупуване и сглобяване на пожарникар резервоар с капацитет около 150 m³ Задача 2. Изграждане на пътища и площади (квалифицирани) павирани площи от около 1 480 m² ще бъдат построени. Задача 3. Строителен надзор (квалифициран) â EUR работа, извършена по задачи 1 и 2. Задача 4. Популяризиране на проекта (недопустимо). Инсталацията отговаря на определението за високоефективно комбинирано производство на енергия, посочено в приложение II към Директива 2012/27/ЕС. Електрическата мощност на когенерационния агрегат е 0,499 MWe, следователно инсталацията отговаря на определението за малък когенерационен агрегат в съответствие с член 2, точка. 38 от Директива 2012/27/ЕС. (Bulgarian)
10 July 2022
0 references
A projekt célja egy 0,499 MWe és 0,54 MWc kapacitású mezőgazdasági biogázüzem építése, amely nagy hatásfokú kapcsolt energiatermelési technológia keretében villamos energiát és hőt állít elő. A projekt tárgya a következő feladatok keretében valósul meg: Tevékenység 0,499 MW kapacitású biogázüzem építése (minősített): 1) Elsődleges fermentációs tartály (úgynevezett erjesztő) építése 1 db. 2) építése másodlagos fermentációs tartály (úgynevezett dofermentor) â EUR 1 db. 3) Építése fermentációs tároló tartály formájában lagúna â EUR 1 db. 4) Buffer tartály építése folyékony szubsztrátumok (úgynevezett előtartály) â EUR 1 db. 5) Építési tároló tartály folyékony szubsztrátumok â EUR 1 db. 6) Építése egy keresztező siló tárolására szilárd szubsztrátumok â EUR 1 db. 7) Építési telepítés sakk â EUR 1 db. 8) építése gáz kondenzációs sakk â EUR db. 1 9) A vezérlőterem épület építése â EUR 1 db. 10) Megvásárlása és telepítése transzformátor állomás 0.4/15 kV. 11) Egy 499 kW összteljesítményű kapcsolt energiatermelő egység vásárlása és telepítése műszaki berendezésekkel együtt 1 db. 12) mobil konténer kazánház vásárlása és telepítése max. 500 kW â EUR 1 db. 13) Megvásárlása és összeszerelése egy körülbelül 150 m³ kapacitású tűzoltó tartály 2. feladat. Építési utak és terek (minősített) â EUR burkolt területek mintegy 1 480 m² épülnek. Feladat Építési felügyelet (minősített) az 1. és 2. feladat keretében végzett munka. Feladat A projekt népszerűsítése (el nem ismerhető). A létesítmény megfelel a nagy hatásfokú kapcsolt energiatermelés 2012/27/EU irányelv II. mellékletében szereplő fogalommeghatározásának. A kapcsolt energiatermelő egység villamosenergia-kapacitása 0,499 MWe, így a létesítmény megfelel a kisléptékű kapcsolt energiatermelő egység 2. cikk szerinti fogalommeghatározásának. A 2012/27/EU irányelv 38. cikke. (Hungarian)
10 July 2022
0 references
Is é cuspóir an tionscadail gléasra bithgháis talmhaíochta a thógáil ag a bhfuil acmhainn 0.499 MWe agus 0.54 MWC, ag táirgeadh leictreachais agus teasa i dteicneolaíocht chomhghiniúna ardéifeachtúlachta. Cuirfear ábhar an tionscadail i gcrích faoi na cúraimí seo a leanas: Gníomhaíocht 1. Gléasra bithgháis a thógáil ag a bhfuil toilleadh 0.499 MW (cáilithe): 1) Tógáil umar coipeadh príomhúil (ar a dtugtar coiptheoir) â EUR 1 ríomhairí pearsanta. 2) Tógáil umar choipeadh tánaisteach (ar a dtugtar dofermentor) â EUR 1 ríomhairí pearsanta. 3) Tógáil umar stórála díleáiteáin i bhfoirm â EUR muroon 1 ríomhairí pearsanta. 4) Tógáil umar maolánach le haghaidh foshraitheanna leachtacha (ar a dtugtar réamh-tanc) â EUR 1 ríomhairí pearsanta. 5) Tógáil umar stórála le haghaidh foshraitheanna leachtacha â EUR 1 ríomhaire. 6) Tógáil silo ag trasnú chun foshraitheanna soladacha a stóráil â EUR 1 ríomhaire. 7) Tógáil fichille suiteála â EUR 1 ríomhaire. 8) Tógáil fichille comhdhlúthú gáis â EUR ríomhairí pearsanta. 1 9) Tógáil an fhoirgnimh seomra rialaithe â EUR 1 ríomhairí pearsanta. 10) Ceannach agus suiteáil stáisiún claochladáin 0.4/15 kV. 11) Ceannach agus a shuiteáil aonad comhghiniúna le cumhacht iomlán de 499 kW mar aon le trealamh teicniúil â EUR 1 ríomhairí pearsanta. 12) Ceannach agus suiteáil seomra coire coimeádán soghluaiste le cumhacht max. 500 kW â EUR 1 ríomhairí pearsanta. 13) Ceannach agus cóimeáil umar comhraic dóiteáin le toilleadh de thart ar 150 m³ Tasc 2. Tógáil bóithre agus cearnóga (cáilithe) â EUR Beidh limistéir pábháilte de thart ar 1 480 m² a thógáil. Tasc 3. Maoirseacht tógála (cáilithe) â EUR obair a dhéantar faoi Thascanna 1 agus 2. Tasc 4. Cur chun cinn an tionscadail (neamh-incháilithe). Comhlíonann an tsuiteáil an sainmhíniú ar chomhghiniúint ardéifeachtúlachta a leagtar amach in Iarscríbhinn II a ghabhann le Treoir 2012/27/AE. Is é 0.499 MWe acmhainn leictreachais an aonaid chomhghiniúna, dá bhrí sin comhlíonann an tsuiteáil an sainmhíniú ar aonad comhghiniúna ar mhionscála i gcomhréir le hAirteagal 2, pointe. 38 de Threoir 2012/27/AE. (Irish)
10 July 2022
0 references
Målet med projektet är att bygga en biogasanläggning för jordbruk med en kapacitet på 0,499 MWe och 0,54 MWc som producerar el och värme i högeffektiv kraftvärmeteknik. Projektets syfte kommer att genomföras inom ramen för följande uppgifter: Verksamhet 1. Anläggning av en biogasanläggning med en kapacitet på 0,499 MW (kvalificerad): 1) Konstruktion av primärjäsningstank (s.k. fermenter) â EUR 1 st. 2) Konstruktion av sekundär fermenteringstank (så kallad dofermentor) â EUR 1 st. 3) Konstruktion av rötrester lagringstank i form av lagun â EUR 1 st. 4) Bufferttank konstruktion för flytande substrat (så kallad pre-tank) â EUR 1 st. 5) Konstruktion av lagringstank för flytande substrat â EUR 1 st. 6) Konstruktion av en korsningssilo för lagring av fasta substrat â EUR 1 st. 7) Konstruktion av installationsschack â EUR 1 st. 8) Konstruktion av gaskondensationsschack â EUR. 1 9) Konstruktion av kontrollrummet byggnad â EUR 1 st. 10) Inköp och installation av transformatorstation 0,4/15 kV. 11) Inköp och installation av en kraftvärmepanna med en total effekt på 499 kW tillsammans med teknisk utrustning â EUR 1 st. 12) Inköp och installation av mobila behållare pannrum med effekt max. 500 kW â EUR 1 st. 13) Inköp och montering av en brandmanstank med en kapacitet på ca 150 m³ uppgift 2. Byggande av vägar och torg (kvalificerade) â EUR asfalterade områden på cirka 1 480 m² kommer att byggas. Uppgift 3. Byggnadsövervakning (kvalificerad) â EUR som utförs inom ramen för uppgifterna 1 och 2. Uppgift 4. Främjande av projektet (icke stödberättigande). Anläggningen överensstämmer med definitionen av högeffektiv kraftvärme i bilaga II till direktiv 2012/27/EU. Kraftvärmepannans elkapacitet är 0,499 MWe, vilket innebär att anläggningen uppfyller definitionen av småskalig kraftvärmepanna i enlighet med artikel 2. 38 i direktiv 2012/27/EU. (Swedish)
10 July 2022
0 references
Projekti eesmärk on ehitada põllumajanduslik biogaasijaam võimsusega 0,499 MWe ja 0,54 MWc, mis toodab elektrit ja soojust tõhusa koostootmise tehnoloogia abil. Projekti sisu viiakse ellu järgmiste ülesannete raames: Tegevus 1. Biogaasitehase ehitamine võimsusega 0,499 MW (kvalifitseeritud): 1) Esmase fermentatsioonimahuti ehitus (nn fermentaator) âEUR 1 tk. 2) sekundaarse fermentatsioonimahuti (nn dofermentor) ehitamine 1 tk. 3) Laguuni kujul kääritussaaduse hoiumahuti ehitus 1 tk. 4) Puhverpaagi ehitus vedelatele substraatidele (nn pre-tank) âEUR 1 tk. 5) Vedelsubstraatide hoiumahuti ehitus âEUR 1 tk. 6) Tahkete substraadide ladustamiseks mõeldud ristumissilo ehitamine 1 tk. 7) Male paigalduse ehitus 1 tk. 8) Gaasi kondensatsiooni male ehitus âEUR tk. 1 9) Juhtimisruumi hoone ehitus 1 tk. 10) Transformaatori jaama soetamine ja paigaldamine 0,45 kV. 11) Koostootmisüksuse soetamine ja paigaldamine koguvõimsusega 499 kW koos tehniliste seadmetega â EUR 1 tk. 12) Mobiilkonteinerite katlaruumi ostmine ja paigaldamine maksimaalse võimsusega 500 kW âEUR 1 tk. 13) Umbes 150 m³ mahutavusega tuletõrjujapaagi ostmine ja kokkupanemine 2. ülesanne. Ehitatakse teede ja väljakute ehitus (kvalifitseeritud) umbes 1 480 m² ulatuses. Ülesanne 3. Ehitusjärelevalve (kvalifitseeritud) ülesannete 1 ja 2 raames tehtud töö. Ülesanne 4. Projekti edendamine (abikõlbmatu). Käitis vastab direktiivi 2012/27/EL II lisas sätestatud suure tõhususega koostootmise määratlusele. Koostootmisüksuse elektrivõimsus on 0,499 MWe, seega vastab käitis väikesemahulise koostootmisüksuse määratlusele vastavalt artikli 2 punktile. Direktiivi 2012/27/EL artikkel 38. (Estonian)
10 July 2022
0 references
WOJ.: LUBUSKIE, POW.: żarski
0 references
Identifiers
POIS.01.06.01-00-0028/19
0 references