B. Smetana 1744-1745, Kraslice (Q4570581)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 12:33, 13 February 2023 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in en)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4570581 in Czechia
Language Label Description Also known as
English
B. Smetana 1744-1745, Kraslice
Project Q4570581 in Czechia

    Statements

    0 references
    1,882,116.73 Czech koruna
    0 references
    77,166.78593 Euro
    0 references
    6,273,722.45 Czech koruna
    0 references
    257,222.62045 Euro
    0 references
    29.9999999203025 percent
    0 references
    Společenství vlastníků Bedřicha Smetany č.p. 1744 a 1745 Kraslice
    0 references

    50°19'47.10"N, 12°32'8.63"E
    0 references
    35801
    0 references
    Komplexní rekonstrukce bytového domu spočívající zejména v 1. zateplení obvodových stěn 2. výměna oken a dveří 3. renovace balkonů a lodžií 4. opravy hydroizolace 5. hromosvody 6. zemní práce související se zateplením obv. Konstrukcí 7. přesuny sutě a vybouraných hmot 8. Technický dozor investora (Czech)
    0 references
    Complex reconstruction of the apartment building consisting mainly in 1. insulation of the perimeter walls 2. replacement of windows and doors 3. renovation of balconies and loggias 4. repair of waterproofing 5. lightning conductors 6. earthwork related to insulation of the obvv. Construction 7. movements of debris and demolished masses 8. Technical supervision of the investor (English)
    0 references
    Kortermaja kompleksremont, mis koosneb peamiselt 1. piirdeseinte soojustamisest 2. akende ja uste asendamine 3. rõdude ja lodžade renoveerimine 4. veekindluse parandamine 5. piksejuhtmed 6. obvv isolatsiooniga seotud pinnasetööd. Ehitus 7. prahi ja lammutatud masside liikumine 8. Investori tehniline järelevalve (Estonian)
    0 references
    Kompleksinė daugiabučio namo rekonstrukcija, kurią sudaro daugiausia 1. perimetro sienų izoliacija 2. langų ir durų pakeitimas 3. balkonų ir lodžijų renovacija 4. hidroizoliacijos remontas 5. žaibo laidininkai 6. žemės darbai, susiję su obvv. Statyba 7. Nuolaužų ir nugriautų masių judėjimas 8. Techninė investuotojo priežiūra (Lithuanian)
    0 references
    Reconstrucción compleja del edificio de apartamentos que consiste principalmente en 1. aislamiento de las paredes perimetrales 2. reemplazo de ventanas y puertas 3. renovación de balcones y logias 4. reparación de impermeabilización 5. conductores de rayos 6. trabajo de tierra relacionado con el aislamiento de la obvv. Construcción 7. movimientos de escombros y masas demolidas 8. Supervisión técnica del inversor (Spanish)
    0 references
    A lakóépület komplex rekonstrukciója elsősorban 1. a kerületi falak szigetelése 2. ablakok és ajtók cseréje 3. erkélyek és loggiák felújítása 4. vízszigetelés javítása 5. villámvezetők 6. földmunka az obvv szigeteléséhez kapcsolódóan. Építés 7. törmelék és lebontott tömegek mozgása 8. A befektető technikai felügyelete (Hungarian)
    0 references
    Monimutkainen jälleenrakennus kerrostalo koostuu pääasiassa 1. eristys kehä seinät 2. korvaaminen ikkunoiden ja ovien 3. peruskorjaus parvekkeet ja loggias 4. korjaus vedeneristys 5. salama johtimet 6. maanrakennus liittyvät eristys obvv. Rakentaminen 7. romun ja purettujen massojen liikkeet 8. Sijoittajan tekninen valvonta (Finnish)
    0 references
    Daudzdzīvokļu ēkas kompleksa rekonstrukcija, kas sastāv galvenokārt no 1. perimetra sienu siltināšana 2. logu un durvju nomaiņa 3. balkonu un lodžiju renovācija 4. hidroizolācijas remonts 5. zibens diriģenti 6. zemes darbi, kas saistīti ar obvv izolāciju. Būvniecība 7. gružu un nojaukto masu kustība 8. Ieguldītāja tehniskā uzraudzība (Latvian)
    0 references
    Kompleksna rekonstrukcija stambene zgrade koja se sastoji uglavnom u 1. izolaciji perimetra zidova 2. zamjena prozora i vrata 3. obnova balkona i lođa 4. popravak vodonepropusnosti 5. munje vodiča 6. zemljani rad povezan s izolacijom obvvv. Izgradnja 7. gibanja krhotina i srušenih masa 8. Tehnički nadzor ulagatelja (Croatian)
    0 references
    Reconstrução complexa do edifício de apartamentos que consiste principalmente em 1. isolamento das paredes de perímetro 2. substituição de janelas e portas 3. renovação de alpendres e loggias 4. reparação de impermeabilização 5. relâmpagos 6. terraplenagem relacionada ao isolamento do obvv. Construção 7. Movimentos de detritos e massas demolidas 8. Supervisão técnica do investidor (Portuguese)
    0 references
    Kompleks rekonstruktion af lejlighedsbygningen består hovedsageligt i 1. isolering af omkredsen vægge 2. udskiftning af vinduer og døre 3. renovering af balkoner og loggias 4. reparation af imprægnering 5. lynledere 6. jordarbejde relateret til isolering af obvv. Konstruktion 7. Bevægelser af affald og revet masser 8. Teknisk tilsyn med investoren (Danish)
    0 references
    Kompleksna rekonstrukcija stanovanjske stavbe, sestavljena predvsem iz 1. izolacije obodnih sten 2. zamenjava oken in vrat 3. obnova balkonov in lož 4. popravilo hidroizolacije 5. strelovodni vodniki 6. zemeljska dela, povezana z izolacijo obvv. Gradnja 7. premiki razbitin in porušenih mas 8. Tehnični nadzor investitorja (Slovenian)
    0 references
    Reconstrucția complexă a clădirii de apartamente constând în principal în 1. izolarea pereților perimetrului 2. înlocuirea ferestrelor și ușilor 3. renovarea balcoanelor și loggiilor 4. repararea impermeabilizării 5. conductori de fulger 6. lucrări de pământ legate de izolarea obvv. Construcție 7. mișcări de resturi și mase demolate 8. Supravegherea tehnică a investitorului (Romanian)
    0 references
    Reconstruction complexe de l’immeuble d’appartements consistant principalement en 1. isolation des murs du périmètre 2. remplacement des fenêtres et des portes 3. rénovation des balcons et loggias 4. réparation de l’étanchéité 5. conducteurs de foudre 6. terrassement lié à l’isolation de l’obvv. Construction 7. mouvements de débris et de masses démolies 8. Supervision technique de l’investisseur (French)
    0 references
    Ricostruzione complessa del condominio costituito principalmente in 1. isolamento delle pareti perimetrali 2. sostituzione di finestre e porte 3. ristrutturazione di balconi e logge 4. riparazione di impermeabilizzazione 5. conduttori fulmini 6. lavori di terra relativi all'isolamento dell'obvv. Costruzione 7. movimenti di detriti e masse demolite 8. Supervisione tecnica dell'investitore (Italian)
    0 references
    Σύνθετη ανακατασκευή της πολυκατοικίας που αποτελείται κυρίως από 1. μόνωση των περιμετρικών τοίχων 2. αντικατάσταση παραθύρων και θυρών 3. ανακαίνιση των μπαλκονιών και των χατζιών 4. επισκευή στεγάνωσης 5. κεραυνοί 6. χωματουργικές εργασίες που σχετίζονται με τη μόνωση του obvv. Κατασκευή 7. κινήσεις συντριμμιών και κατεδαφισμένων μαζών 8. Τεχνική εποπτεία του επενδυτή (Greek)
    0 references
    Complexe reconstructie van het appartementencomplex dat voornamelijk bestaat uit 1. isolatie van de omtrekmuren 2. vervanging van ramen en deuren 3. renovatie van balkons en loggia’s 4. reparatie van waterdichting 5. bliksemgeleiders 6. grondwerk gerelateerd aan isolatie van de obvv. Bouw 7. bewegingen van puin en gesloopte massa’s 8. Technisch toezicht op de belegger (Dutch)
    0 references
    Atógáil Coimpléasc an fhoirgnimh árasán comhdhéanta den chuid is mó i 1. insliú na ballaí imlíne 2. athsholáthar fuinneoga agus doirse 3. athchóiriú balconies agus loggias 4. deisiú uiscedhíonta 5. seoltóirí lightning 6. créobair a bhaineann le insliú an obvv. Tógáil 7. gluaiseachtaí smionagar agus maiseanna scartáilte 8. Maoirseacht theicniúil ar an infheisteoir (Irish)
    0 references
    Комплексна реконструкция на жилищна сграда, състояща се главно в 1. изолация на периметърните стени 2. подмяна на прозорци и врати 3. обновяване на тераси и лоджии 4. ремонт на хидроизолация 5. мълнии 6. земни работи, свързани с изолацията на обвв. Строителство 7. движение на отломки и разрушени маси 8. Технически надзор на инвеститора (Bulgarian)
    0 references
    Komplexe Rekonstruktion des Mehrfamilienhauses, bestehend hauptsächlich in 1. Isolierung der Perimeterwände 2. Austausch von Fenstern und Türen 3. Renovierung von Balkonen und Loggien 4. Reparatur der Abdichtung 5. Blitzleiter 6. Erdarbeiten im Zusammenhang mit der Isolierung des Obvv. 7. Bewegungen von Trümmern und abgerissenen Massen 8. Technische Aufsicht des Investors (German)
    0 references
    Komplex rekonstruktion av lägenhetsbyggnaden som huvudsakligen består i 1. isolering av omkretsväggarna 2. byte av fönster och dörrar 3. renovering av balkonger och loggias 4. reparation av tätskikt 5. blixtledare 6. jordarbeten relaterade till isolering av obvv. Konstruktion 7. Förflyttningar av skräp och riven massa 8. Teknisk tillsyn över investeraren (Swedish)
    0 references
    Komplexná rekonštrukcia bytového domu pozostávajúca hlavne z 1. izolácie obvodových stien 2. výmena okien a dverí 3. renovácia balkónov a lodžií 4. oprava hydroizolácie 5. bleskové vodiče 6. zemné práce súvisiace s izoláciou obvv. Stavba 7. pohyby nečistôt a zbúraných hmôt 8. Technický dohľad nad investorom (Slovak)
    0 references
    Rikostruzzjoni kumplessa tal-bini appartament li jikkonsisti prinċipalment 1. insulazzjoni tal-ħitan perimetru 2. sostituzzjoni ta ‘twieqi u bibien 3. rinnovazzjoni ta’ gallariji u loggias 4. tiswija ta ‘waterproofing 5. kondutturi sajjetti 6. earthwork relatati mal-insulazzjoni tal-obvv. Kostruzzjoni 7. movimenti ta’ skart u mases imwaqqgħin 8. Superviżjoni teknika tal-investitur (Maltese)
    0 references

    Identifiers

    CZ.06.2.11/0.0/0.0/17_097/0015667
    0 references