Entrepreneurship and Employment Incentive System (SI2E) – CIMAC (Q2863872)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q2863872 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Entrepreneurship and Employment Incentive System (SI2E) – CIMAC |
Project Q2863872 in Portugal |
Statements
16,398.0 Euro
0 references
19,292.0 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
2 April 2018
0 references
1 April 2020
0 references
METALVIÇOSA, FABRICAÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS, LDA
0 references
Q2986278 (Deleted Item)
0 references
A Metalviçosa ambiciona desenvolver um percurso que a permita tornar-se no fornecedor tecnológico de eleição das suas áreas de especialização, apresentando soluções perfeitamente adequadas às necessidades dos seus clientes que se distingam do mercado existente, e para tal é fundamental o investimento na expansão dos equipamentos e dos recursos humanos que possui. (Portuguese)
0 references
Metalviçosa aims to develop a path that allows it to become the technological supplier of choice of its areas of expertise, presenting solutions perfectly suited to the needs of its customers that distinguish themselves from the existing market, and for this it is essential to invest in the expansion of the equipment and human resources it possesses. (English)
6 July 2021
0 references
Metalviçosa vise à développer une voie qui lui permette de devenir le fournisseur technologique de choix de ses domaines d’expertise, en présentant des solutions parfaitement adaptées aux besoins de ses clients qui diffèrent du marché existant, et pour cela est fondamental l’investissement dans l’expansion des équipements et des ressources humaines qu’il possède. (French)
4 December 2021
0 references
Metalviçosa zielt darauf ab, einen Weg zu entwickeln, der es ermöglicht, zum technologischen Anbieter der Wahl seiner Fachgebiete zu werden, und bietet Lösungen, die perfekt auf die Bedürfnisse seiner Kunden zugeschnitten sind, die sich vom bestehenden Markt unterscheiden, und dafür ist die Investition in den Ausbau der Ausrüstung und der Humanressourcen von grundlegender Bedeutung. (German)
13 December 2021
0 references
Metalviçosa streeft ernaar een traject te ontwikkelen dat het in staat stelt om de technologische leverancier te worden van de keuze van haar expertisegebieden, en biedt oplossingen die perfect zijn afgestemd op de behoeften van haar klanten die verschillen van de bestaande markt, en daarvoor is de investering in de uitbreiding van de apparatuur en het menselijk potentieel van fundamenteel belang. (Dutch)
18 December 2021
0 references
Metalviçosa si propone di sviluppare un percorso che le consenta di diventare fornitore tecnologico di scelta delle proprie aree di competenza, presentando soluzioni perfettamente adatte alle esigenze dei propri clienti che si differenziano dal mercato esistente, e per questo è fondamentale l'investimento nell'espansione delle attrezzature e delle risorse umane di cui dispone. (Italian)
17 January 2022
0 references
Metalviçosa pretende desarrollar un camino que le permita convertirse en el proveedor tecnológico de elección de sus áreas de especialización, presentando soluciones perfectamente adaptadas a las necesidades de sus clientes que difieren del mercado existente, y para ello es fundamental la inversión en la expansión de equipos y recursos humanos que posee. (Spanish)
20 January 2022
0 references
Metalviçosa eesmärk on arendada teed, mis võimaldab tal saada tehnoloogiliseks tarnijaks oma pädevusvaldkondade valikul, pakkudes lahendusi, mis sobivad suurepäraselt oma klientide vajadustega, mis eristavad end olemasolevast turust, ning selleks on oluline investeerida tema käsutuses olevate seadmete ja inimressursside laiendamisse. (Estonian)
29 July 2022
0 references
„Metalviçosa“ siekia sukurti kelią, leidžiantį jai tapti technologiniu tiekėju, leidžiančiu pasirinkti savo kompetencijos sritis, pristatydama sprendimus, puikiai atitinkančius klientų poreikius, kurie skiriasi nuo esamos rinkos, todėl labai svarbu investuoti į jos turimos įrangos ir žmogiškųjų išteklių plėtrą. (Lithuanian)
29 July 2022
0 references
Metalviçosa ima za cilj razviti put koji mu omogućuje da postane tehnološki dobavljač izbora svojih područja stručnosti, predstavljajući rješenja savršeno prilagođena potrebama svojih kupaca koji se razlikuju od postojećeg tržišta, a za to je bitno ulagati u širenje opreme i ljudskih resursa koje posjeduje. (Croatian)
29 July 2022
0 references
Στόχος της Metalviçosa είναι να αναπτύξει μια πορεία που θα της επιτρέψει να γίνει ο τεχνολογικός προμηθευτής της επιλογής των τομέων εμπειρογνωμοσύνης της, παρουσιάζοντας λύσεις απόλυτα προσαρμοσμένες στις ανάγκες των πελατών της, οι οποίες διαχωρίζονται από την υφιστάμενη αγορά, και γι’ αυτό είναι απαραίτητο να επενδύσουμε στην επέκταση του εξοπλισμού και του ανθρώπινου δυναμικού που διαθέτει. (Greek)
29 July 2022
0 references
Spoločnosť Metalviçosa si kladie za cieľ vyvinúť cestu, ktorá jej umožní stať sa technologickým dodávateľom podľa výberu svojich odborných oblastí a prezentovať riešenia, ktoré dokonale vyhovujú potrebám svojich zákazníkov, ktorí sa odlišujú od existujúceho trhu, a preto je nevyhnutné investovať do rozširovania zariadení a ľudských zdrojov, ktoré vlastní. (Slovak)
29 July 2022
0 references
Metalviçosan tavoitteena on kehittää polku, jonka avulla se voi tulla teknologiseksi toimittajaksi valikoiduilla erikoisaloillaan ja esittää asiakkaidensa tarpeisiin täysin sopivia ratkaisuja, jotka eroavat nykyisistä markkinoista, ja tätä varten on olennaisen tärkeää investoida hallussaan olevien laitteiden ja henkilöresurssien laajentamiseen. (Finnish)
29 July 2022
0 references
Metalviçosa ma na celu wypracowanie ścieżki, która pozwoli jej stać się dostawcą technologicznym z wybranych obszarów swojej wiedzy, prezentując rozwiązania doskonale dopasowane do potrzeb klientów, które odróżniają się od istniejącego rynku, a w tym celu niezbędne jest inwestowanie w rozwój posiadanego sprzętu i zasobów ludzkich. (Polish)
29 July 2022
0 references
A Metalviçosa célja, hogy olyan utat alakítson ki, amely lehetővé teszi számára, hogy szakterületeinek választott technológiai beszállítójává váljon, olyan megoldásokat mutatva be, amelyek tökéletesen megfelelnek az ügyfelek igényeinek, amelyek megkülönböztetik magukat a meglévő piactól, és ehhez elengedhetetlen a birtokában lévő berendezések és emberi erőforrások bővítésébe való beruházás. (Hungarian)
29 July 2022
0 references
Společnost Metalviçosa si klade za cíl vytvořit cestu, která jí umožní stát se technologickým dodavatelem dle svých odborných znalostí a představuje řešení, která jsou dokonale přizpůsobena potřebám svých zákazníků, kteří se odlišují od stávajícího trhu, a proto je nezbytné investovat do rozšíření vybavení a lidských zdrojů, které má k dispozici. (Czech)
29 July 2022
0 references
Metalviçosa mērķis ir attīstīt ceļu, kas ļauj tam kļūt par tehnoloģisko piegādātāju, izvēloties savas kompetences jomas, piedāvājot risinājumus, kas ir ideāli piemēroti savu klientu vajadzībām, kas atšķiras no esošā tirgus, un tādēļ ir būtiski ieguldīt tā rīcībā esošo iekārtu un cilvēkresursu paplašināšanā. (Latvian)
29 July 2022
0 references
Tá sé mar aidhm ag Metalviçosa cosán a fhorbairt a ligeann dó a bheith ina sholáthróir teicneolaíochta de rogha a réimsí saineolais, réitigh a chur i láthair a oireann go foirfe do riachtanais a chustaiméirí a idirdhealaíonn iad féin ón margadh atá ann cheana, agus chun é seo a dhéanamh tá sé riachtanach infheistíocht a dhéanamh i leathnú an trealaimh agus na n-acmhainní daonna atá aige. (Irish)
29 July 2022
0 references
Družba Metalviçosa si prizadeva razviti pot, ki ji omogoča, da postane tehnološki dobavitelj pri izbiri svojih strokovnih področij, pri čemer predstavlja rešitve, ki so popolnoma prilagojene potrebam svojih strank, ki se razlikujejo od obstoječega trga, zato je bistveno vlagati v širitev opreme in človeških virov, ki jih poseduje. (Slovenian)
29 July 2022
0 references
Metalviçosa има за цел да разработи път, който му позволява да се превърне в технологичен доставчик по избор на своите области на компетентност, представяйки решения, напълно съобразени с нуждите на своите клиенти, които се отличават от съществуващия пазар, и за това е от съществено значение да се инвестира в разширяването на оборудването и човешките ресурси, които притежава. (Bulgarian)
29 July 2022
0 references
Metalviçosa għandha l-għan li tiżviluppa triq li tippermettilha ssir il-fornitur teknoloġiku tal-għażla tal-oqsma ta’ kompetenza tagħha, billi tippreżenta soluzzjonijiet perfettament adattati għall-ħtiġijiet tal-klijenti tagħha li jiddistingwu lilhom infushom mis-suq eżistenti, u għal dan huwa essenzjali li jsir investiment fl-espansjoni tat-tagħmir u r-riżorsi umani li għandha. (Maltese)
29 July 2022
0 references
Metalviçosa har til formål at udvikle en vej, der gør det muligt for virksomheden at blive den teknologiske leverandør af sine ekspertiseområder og præsentere løsninger, der passer perfekt til behovene hos de kunder, der adskiller sig fra det eksisterende marked, og til dette er det vigtigt at investere i udvidelsen af det udstyr og de menneskelige ressourcer, det besidder. (Danish)
29 July 2022
0 references
Metalviçosa își propune să dezvolte o cale care să îi permită să devină furnizorul tehnologic al domeniilor sale de expertiză, prezentând soluții perfect adaptate nevoilor clienților săi, care se disting de piața existentă și, pentru aceasta, este esențial să se investească în extinderea echipamentelor și a resurselor umane pe care le posedă. (Romanian)
29 July 2022
0 references
Metalviçosa strävar efter att utveckla en väg som gör det möjligt för företaget att bli den tekniska leverantör som väljer sina kompetensområden och som presenterar lösningar som är perfekt anpassade till kundernas behov som skiljer sig från den befintliga marknaden, och för detta är det nödvändigt att investera i utbyggnaden av den utrustning och de mänskliga resurser som företaget förfogar över. (Swedish)
29 July 2022
0 references
Alandroal
0 references
Identifiers
ALT20-05-3321-FSE-000035
0 references